Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере. стр 142.

Шрифт
Фон

 Вы что-нибудь знали о горной хижине?

 Да, конечно, мы там провели два дня. Мой мистер Сейвин сказал, что знаком с владельцем этого домика и тот предоставил его на несколько дней в наше распоряжение. Теперь я понимаю, насколько было абсурдным предположить, что человек, не имеющий работы Ну да ладно, у него имелись какие-то причины поступить таким образом, и я их принимаю.

Мейсон собрался было прокомментировать ее замечание, но сдержался и, немного подумав, спросил:

 Когда вы были там?

 В субботу и воскресенье. Мне нужно было в понедельник явиться на работу.

 Ваш брак был зарегистрирован в Мексике, а оттуда вы прямиком отправились в горную хижину?

 Да.

 Скажите, говорил ли мистер Сейвин, что раньше бывал в этом домике?

 Да, он говорил, что уже как-то жил в нем целый месяц.

 Он назвал имя и владельца дома?

 Нет.

 А вы не пытались узнать?

 Нет.

 Вы поженились двадцать седьмого августа?

 Да.

 Приехали в домик вечером того же дня?

 Нет, утром двадцать восьмого. Путь-то ведь был неблизкий.

 Вы там кое-что оставили из своих вещей?

 Да.

 Специально?

 Нет. Понимаете, мы уезжали в спешке. В домик заглянул кто-то из соседей, а мистер Сейвин не захотел с ним встречаться. Наверно, он опасался, как бы в округе не узнали про меня. Он не ответил на звонок, мы тут же сели в машину и уехали. Потом мистер Сейвин сказал, что больше никто не будет пользоваться этим домиком, он купит его и что через некоторое время мы туда снова возвратимся.

 За то время, что вы жили в домике, мистер Сейвин разговаривал с кем-нибудь по телефону?

 Да, он звонил два раза.

 Вы не знаете кому? Вы слышали его разговоры?

 Нет.

 Вы не догадываетесь, кто мог его убить?

 Нет.

 И, по-видимому, не знаете ничего об оружии, из которого он был застрелен?

 Почему, знаю.

 Знаете?  удивился Мейсон.

 Да.  Этот пистолет из коллекции Публичной библиотеки в Сан-Молинасе.

 Там есть такая коллекция?

 Да, в одной из комнат библиотеки размещается выставка. Конечно, она не имеет непосредственного отношения к самой библиотеке, но когда-то один частный коллекционер подарил свое собрание городу. Вот таким образом

 Кто взял пистолет из коллекции?

 Я.

 Для чего?

 Меня попросил муж. Он нет, мне не хочется об этом рассказывать, мистер Мейсон.

 Кому вы отдали пистолет?

 Мне больше нечего вам сказать, мистер Мейсон.

 Когда вы узнали, что ваш муж в действительности был Фремонтом Сейвином?

 Сегодня утром, увидев в газете снимок домика. Страшно растерялась, не знала, что делать, но полной уверенности у меня не было. И я ждала, надеясь на какое-то чудо. Ну, а в дневном выпуске был его портрет. Тогда я убедилась во всем окончательно.

 Вы что-нибудь выигрываете в материальном отношении?

 Что вы имеете в виду?

 Было ли завещание, страховой полис, что-нибудь в этом роде?

 Нет, разумеется, не было!

Мейсон задумчиво посмотрел на нее.

 Что вы будете делать теперь?

 Хочу поговорить с сыном мистера Сейвина. Хочу ему все про нас рассказать.

 Сейчас в доме его жена.

 Вы говорите о жене Фремонта Сейвина?

 Да.

Она задумалась.

 Послушайте, мисс Монтейз.  Мейсон заговорил неожиданно вкрадчиво,  не могло ли случиться, что вы случайно узнали про обман мистера Сейвина

 Вы имеете в виду, не убила ли я его?

 Да.

 Даже само предположение абсурдно. Я же его любила. Любила так, как никого до этого

 Но он ведь был значительно старше вас.

 И умнее, щедрее, внимательнее и богаче душой. Вы даже не представляете, как он был благороден. Особенно по сравнению с теми безмозглыми молодыми людьми, которые пытаются увлечь, не считаясь ни с самоуважением, ни с гордостью.

Она замолчала. Мейсон повернулся к Делле.

 Делла, я хочу, чтобы ты забрала мисс Монтейз с собой и поместила в таком месте, где ей не будут надоедать газетчики. Ты все поняла?

 Да,  произнесла Делла каким-то странным голосом, словно она плакала.

 Я не хочу никуда ехать,  запротестовала мисс Монтейз.  Все равно от этих мучительных расспросов не скрыться. И я хочу с ними покончить как можно скорее.

 Вы жаждете познакомиться с мистером Чарльзом Сейви-ном? Насколько мне известно, характер у него отнюдь не ангельский.

 Нет, этого я не хочу!  воскликнула она.

 Мисс Монтейз, поверьте моему опыту. Ближайшие несколько часов внесут серьезные изменения в положение дел. Сейчас еще полиция не опознала оружие. Они не знают, откуда оно взято. Когда узнают, вас моментально арестуют. Тут не может быть никакого сомнения.

 И обвинят в убийстве?

 Арестуют по подозрению в убийстве!

 Но это же абсурдно!

 С точки зрения полиции нет! И даже с общечеловеческой точки зрения.

Немного помолчав, она спросила:

 Чьи интересы вы представляете?

 Чарльза Сейвина.

 Что вы можете для меня сделать? Почему я вас интересую?

 Чарльза Сейвина.

 Что вы можете для меня сделать? Почему я вас интересую?

 Вы попали в самую гущу событий. Меня же всегда учили стоять на стороне слабых и защищать невиновных.

 Но я не слабая и не обиженная.

 Как только семья Сейвина напустится на вас, вы согласитесь, что я прав.

 Вы предлагаете мне скрыться?

 Нет, как раз этого не хочу. Если к завтрашнему дню обстановка не прояснится, мы

Но она уже решилась:

 Хорошо, я поеду.

Мейсон сказал Делле:

 Поезжайте в ее машине.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке