Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 1. Отведи удар стр 15.

Шрифт
Фон

Спускаясь, я все еще слышал ее смех. Альма Хантер ждала меня в машине.

 Ну, повидались?

 Ага.

 Что она за птичка?  полюбопытствовала моя спутница.

 Пергидролевая блондинка. Приятно смотреть, но противно слушать.

 Что она сказала?

 Чтобы я катился.

 Но ты же этого хотел?

 В общем, да.

 Мне так казалось. Я думала, что по твоему плану ты хотел, чтобы она тебя вытурила и побежала к Моргану?

 По плану так.

 А что тебе не понравилось?

 Есть кое-что неприятное в обязанности сыщика. Наверное, любой сыщик должен быть немножечко подонком. По крайней мере, она так считает.

Помолчав некоторое время, Альма Хантер спросила:

 Значит, она заставила тебя так подумать?

 Да,  ответил я, влез в машину и сел рядом с Альмой.  Лучше поставь машину в переулок, оттуда можно незаметно вести наблюдение.

Изящной туфелькой она нажала на стартер, выехала в переулок, нашла тень и припарковалась.

 Ты вовсе не подонок. Ты симпатичный.

 Спасибо на добром слове. Но мне нужно большее, чтобы забыть об этом.

 А чего ты ожидал от такой работы?

 Я не знал, что будет так.

 Тебя что, привлекли приключения, романтика?

 Меня привлекла возможность двухразового питания, крыша над головой. Я не знал, что это за работа, когда пришел по объявлению, да и мне было безразлично.

 Не расстраивайся так, Дон.  Она положила руку мне на плечо.  Ведь все не так уж и плохо. Эта Деркша самая настоящая аферистка. Ей плевать на Моргана. Ей нужны его денежки.

 Знаю. Просто мне не нравится, когда на меня смотрят как на подонка. Я не жалуюсь Просто не нравится.

 Дело-то сделал?

 Да, и чертовски здорово. Она засмеялась с надрывом.

 Никогда заранее не знаешь, что ты скажешь. Почему так кисло смотришь на мир? Что с тобой случилось?

 Бог ты мой, неужели я произвожу такое впечатление?

 В общем, да.

 Постараюсь исправиться.

 Разве я не права?

 Понимаешь, со мной поступили несправедливо. Когда ты потратил столько лет, чтобы достичь желаемого; когда ты преодолел много препятствий и наконец добился этого, вот тут-то у тебя и вышибают все из рук. Приходится перестраиваться.

 Бабенка?

 Нет.

 Хочешь поделиться?

 Не хочу.

Она задумчиво глядела через ветровое стекло. Ее пальцы барабанили по рукаву моего пиджака.

 Ты была разочарована, когда узнала, что я новичок в сыскном деле?

 Почему тебе так показалось?

Я повернулся и посмотрел на ее профиль.

 Может быть, потому, что кто-то пытался тебя задушить и ты нуждалась в совете более опытного человека?

Лицо ее передернулось. В глазах промелькнуло изумление. Непроизвольно она закрыла шею, чтобы я не видел ее синяков.

 Кто хотел тебя задушить, Альма?

Губы ее дрогнули. Из глаз брызнули слезы, и она вцепилась в мое плечо. Я обнял ее и прижал к себе. Она положила голову на мою грудь и горько зарыдала. Нервы у нее были на пределе Левой рукой я приподнял ее подбородок, а правой пытался отогнуть воротник ее блузки.

 Не надо, не надо.  Плача навзрыд, она схватила мое запястье обеими руками.

Я посмотрел в ее заплаканные испуганные глаза. Ее дрожащие губы слегка раздвинулись.

Повинуясь неосознанному порыву, я начал ее целовать. Губы наши сомкнулись, и я ощутил соленость ее слез. Она отпустила мою руку, притянула к себе и прижалась. Мы перестали целоваться. Я поднял правую руку и отогнул ее шелковый воротничок. Она безвольно полулежала, не оказывая никакого сопротивления. Больше не плакала.

 Когда это случилось, Альма?

 Вчера вечером.

 Как и кто?

Прижавшись ко мне, она задрожала.

 Бедняжка!  Я снова начал ее целовать. Мы сидели в машине, прижав губы к губам, и я чувствовал теплоту ее тела. Горечь и настороженность ушли. Я больше не ненавидел мир. Чувство умиротворенности охватило меня. Это была не страсть не такие это были поцелуи. Я никогда раньше этого не испытывал. Она пробудила во мне какие-то неведомые чувства.

Альма перестала целовать меня, чуть слышно охнула, открыла сумочку, вытащила платок и принялась вытирать слезы.

 Ну и видик у меня,  сказала она, вглядываясь в зеркальце.  А Салли Дерк не выходила?

Тут я вспомнил, где я нахожусь и зачем. Через лобовое стекло посмотрел на подъезд. Ни души. Салли Дерк десять раз могла выйти, а я бы и не заметил.

 Она еще не ушла?  спросила Альма.

 Не знаю. Надеюсь, нет.

 Я тоже надеюсь.

Она засмеялась грудным смехом.

 Я сейчас гораздо лучше себя чувствую. Мне нравится, когда ты меня целуешь, Дональд.

Мне хотелось ей что-то сказать, но я не мог, как будто увидел и услышал ее впервые. Впервые я заметил новые интонации в ее голосе, изменившееся выражение ее лица.

Боже мой, каким же я был обозленным. Несколько часов она была рядом со мной, и только сейчас я по-настоящему обратил на нее внимание. Я целиком был поглощен ею, ни о чем другом и думать не мог. Я чувствовал тепло ее тела.

Казалось, она окончательно пришла в себя. Напудрилась и намазала губы кончиком пальца. Я опять попытался что-то сказать и не смог. Я даже не знал, что хотел сказать. Мне казалось, что я мог бы запеть

Я перевел взгляд на дом Салли Дерк. Не пропустил ли я ее? Может быть, пойти и позвонить ей в дверь? По крайней мере, узнаю, дома ли она. Но что я скажу ей? Она поймет, что я за ней слежу. А может быть, нет? Во всяком случае, поймет, что я поблизости.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке