Эрл Стенли Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов стр 30.

Шрифт
Фон

Тогда я отправился и отыскал дежурившего в аптеке клерка. На мой вопрос он ответил, что никак не мог опознать звонившую женщину, так как разглядел ее крайне плохо. Ему показалось, что она подъехала с каким-то мужчиной, но даже в этом, по его словам, он не может быть абсолютно уверен. Он лишь утверждает, что кто-то поджидал ее снаружи в машине и что, когда с улицы раздался автомобильный гудок, девушка выбежала из телефонной будки и исчезла.

 А как сейчас себя чувствует мисс Трент?  спросил Селби.  Она больна? Возможно, если речь идет о нанесении ущерба ее здоровью, будет лучше, если ее освидетельствует врач.

 Это невозможно,  с горечью в голосе произнес Триггс.

 Почему?  спросил Селби.

 Ее нет у себя.

 А где же она?

 Я не знаю. Она заперлась в своей спальне, и у нее началась истерика. Ее смех, рыдания и вскрики были слышны по всему дому. Я подошел к двери и попытался ее успокоить. Она перестала кричать, но я по-прежнему слышал, как она всхлипывает. Вы, очевидно, не представляете, что это для нее значило. Ее маленькая девочка учится сейчас в школе, куда Мэдж удалось поместить ее с большим трудом, и она скорее убьет себя, чем позволит хоть капле позора, связанного с тем, что ее имя будет фигурировать в материалах уголовного расследования, коснуться головы ее ребенка. В школе, где воспитывается девочка, Не знают, чем Мэдж зарабатывает на жизнь, и она не хочет, чтобы это становилось известно.

 Но ведь нельзя же винить шерифа Брэндона в том, что ее нервы были не совсем в порядке,  произнес Селби.

 Да, но он виновен в том, что солгал ей относительно показаний аптечного клерка.

 Возможно, вы несколько неправильно его поняли,  сказал Селби.

Триггс презрительно рассмеялся.

 Не-ет, так вам не выкрутиться,  произнес он.  Нидхэм и Хендли слышали каждое его слово. К тому времени дождь уже несколько поутих и стало светать. Они поднялись, оделись и укатили в Лос-Анджелес. Сказали, что вернутся, как только научатся спать в домах, куда ломятся полицейские и где голосят женщины.

 Они уехали вместе?  спросил Селби.

 Нет. Первым уехал Хендли. Нидхэм для приличия еще на несколько минут задержался. Хендли был злой, как черт, и не скрывал этого. Не думаю, что в ближайшее время кто-нибудь из них захочет снова заглянуть в мою «Хижину».

 Если Хендли больше не появится, для вас будет только лучше,  сурово произнес Селби.

 Сейчас разговор не о Хендли,  раздраженно возразил Триггс.  А о развязных методах и о фальшивых заявлениях шерифа Брэндона. Он довел Мэдж до нервного срыва. Полчаса назад я поднялся к ней сказать, чтобы она присмотрела за домом, так как я отправляюсь в город. Она не отозвалась. Тогда я стал барабанить в дверь, но ответа так и не получил. Ее комната была заперта на ключ. Я испугался, что Мэдж могла принять яд или сотворить над собой что-нибудь еще, поэтому я сходил за вторым ключом и открыл дверь. В комнате ее не оказалось. Дверь была заперта изнутри. Очевидно, она выбралась из дома через окно, спрыгнула с крыши и была такова.

 Почему же она не воспользовалась дверью?

 Она была в истерике.

 Девушка, случайно, не должна вам никаких денег?

 Нет.

 А вы ей?

 Должен. Я задолжал ей плату приблизительно за две недели.

 Кто-нибудь видел, как она покидала дом?

 Нет.

 Тогда почему вы решили, что она выбралась через окно?

 Когда я вошел, оно было распахнуто. Через это окно можно попасть на крышу одного из крыльев дома, а оттуда легко спрыгнуть на землю. Кроме того, дверь ведь была заперта изнутри.

 У нее есть машина?

 Нет.

 В котором часу вы легли спать?

 Точно не помню. Что-то около шести утра.

 Мэдж в течение ночи не покидала «Хижины», чтобы съездить в центр города?

 Нет, не покидала,  враждебно ответил Триггс.  Она вообще никуда не выходила.

 Вы в этом уверены?

 Да.

 Значит, сами вы тоже никуда не отлучались?

 Да, так.

 Какую помощь вы хотели бы от нас получить?  спросил Селби.

 Я хочу с вами поговорить,  ответил Триггс.  Мне кажется, что уж с вами-то юлить нет надобности.

 Пожалуйста, я к вашим услугам,  произнес Селби.

 Сами понимаете, Селби, я, конечно, могу подать на шерифа Брэндона в суд за причиненный ущерб то есть я хотел сказать, это может сделать Мэдж. Но я не стану прибегать к подобным мерам. Все, что я хочу,  это найти Мэдж. В таком состоянии она себя не контролирует. Бродит сейчас где-нибудь под дождем. Сам я не смогу ее отыскать. Я хочу, чтобы вы помогли мне это сделать.

 Уверяю вас, Триггс, что в этом вы можете рассчитывать на наше полное содействие,  сказал Селби.

 И еще одно. Когда вы ее найдете,  продолжил Триггс дрогнувшим от переполнявших его чувств голосом,  ради Бога, проявите хоть немного сострадания, хоть немного порядочности в обращении с ней. Она в одиночку растит девочку, и ей не от кого ждать помощи. И что самое главное, она ни в чем не виновна. А если вы будете травить ее и дальше, то сведете с ума. Если, конечно, уже не свели.

Брэндон неловко замялся.

 Я очень сожалею, Триггс, если я заговорил он.

 Сейчас не об этом, шериф,  перебил Селби.  Думаю, будет лучше, если поисками займусь я. Посмотрим, сможем ли мы напасть на какой-то след. Триггс, вы не знаете, в котором часу она ушла из дома?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке