Она плыла с такой скоростью, какой Рэнд от нее не ожидал. Остров стремительно приближался, и Рэнд улыбнулся.
Скорее бы уж увидеть выражение лица Кейт Хармон, когда она поймет, кто приехал к ней в гости.
Солнце пекло немилосердно. Гораздо сильнее, чем вчера. Во всяком случае, Кейт так казалось. Сдвинув на затылок мужскую соломенную шляпу с низкой тульей и узкими полями, она вытерла пот со лба белым льняным носовым платком, который купила в маленьком магазинчике в Сент-Джеймсе. При виде крошечных розовых инициалов, вышитых в уголке, на глаза ее навернулись слезы, и Кейт почувствовала раздражение. Вновь нахлобучив шляпу на лоб, она сунула платочек обратно в карман блузки, злясь на себя за то, что эта проклятая вещица напоминает ей о Лондоне и друзьях, по которым она так соскучилась.
А еще об Англии и о днях, проведенных ею с Рэндом... Вздохнув, Кейт вернулась к работе. С тех пор как она две недели назад приняла предложение Джеффри, она еще сильнее скучала по Рэнду. Она пыталась не сравнивать этих двух мужчин, но когда Джеффри гулял вместе с ней вечерами при лунном свете, когда обнимал и целовал ее, просто не могла не делать этого.
Джеффри Сент-Энтони, как она обнаружила, абсолютно не был похож на герцога, да и ее отношение к нему было совершенно иным. Наверное, все дело в том, что Кейт его не любила. Он не вызывал в ней страсти, оставляя совершенно равнодушной к ласкам, и тем не менее Кейт была уверена, что поступила абсолютно правильно, согласившись выйти за него замуж. Они поженятся, когда капитан «Мороту» в очередной раз привезет на остров продукты, что обычно бывает раз в месяц. И произойдет это через две недели. Кейт хотелось бы, чтобы это произошло попозже, но откладывать свадьбу на более поздний срок было нельзя – приходилось думать о ребенке.
Краешком глаза Кейт увидела в море парус. Приглядевшись, она поняла, что парус этот принадлежит шхуне «Мороту». Боже правый, неужели капитан Батишт вернулся? Так рано? Кейт почувствовала, как у нее больно сжалось сердце.
Но в этот момент она заметила, что капитан по-прежнему стоит на капитанском мостике, а не плывет в деревянной шлюпке, как делал это всегда. Между тем шлюпка стремительно приближалась к берегу. Не понимая, почему шхуна вернулась на остров, Кейт бросила лопатку на песок и, по-прежнему сидя на корточках, принялась вытирать руки. Когда она вновь подняла голову, в ее поле зрения появилась пара тяжелых кожаных ботинок и заправленные в них желтовато-коричневые хлопчатобумажные брюки. Взгляд Кейт скользнул вверх, по длинным ногам, потом по узким бедрам и, наконец, мощной груди, поразительно знакомой.
– Здравствуй, Кейтлин.
Услышав низкий голос, Кейт ахнула и рывком вскинула голову. Рэнд! Солнце светило ему в спину, освещая широкие плечи, в то время как лицо под холщовой шляпой с узкими полями оставалось в тени.
– Рэнд... – задыхаясь, прошептала Кейт. Сердце заколотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит из груди. На секунду она позволила себе поверить в то, что Рэнд приехал за ней.
Но мысль эта исчезла так же быстро, как и пришла. Рэнд Клейтон никогда бы этого не сделал. Зачем ему, герцогу, дочь какого-то нищего профессора? Они совершенно не подходят друг другу, и оба прекрасно это знают. Нет, Рэнд приехал не за ней, он приехал из-за Талмиджа... и ее отца.
По спине Кейт, несмотря на жаркое солнце, пробежал холодок. Герцог Белдон – серьезный противник. Оставалось надеяться, что отцу не угрожает опасность. И все-таки – зачем Рэнд приехал?
Кейт попыталась подняться, но споткнулась и чуть не упала. Обняв ее за талию, Рэнд помог ей встать. Прикосновение его рук подействовало на Кейт как удар молнии.
– С тобой все в порядке? – спросил он, и Кейт кивнула, с трудом взяв себя в руки.