Кроме встречи с Кейт, предпринятое Рэндом путешествие имело еще одну положительную сторону. Если Филипп Радерфорд по-прежнему находится здесь, можно будет за ним понаблюдать. Быть может, с помощью Перси ему удастся узнать, на что пошли деньги, собранные бароном на экспедицию, собирается ли он бежать, прихватив их, и замешан ли в его аферах отец Кейтлин.
Но это, конечно, не главная причина, по которой Рэнд отправился на остров. Главная – это Кейт и их будущий ребенок. Рэнду хорошо запомнились слова его друга Ника Уорринга: «Если ты женишься на Кейтлин, она сама и ваш ребенок станут твоей наипервейшей заботой. Месть Талмиджу сразу же отойдет на второй план. Поверь мне, уж я это знаю».
Рэнду неприятно было думать, что Талмидж никогда не заплатит за свои прегрешения, а быть может, и преступления, но, поразмыслив над словами Ника, он пришел к выводу, что его друг прав. Поскольку ему, Рэнду, все равно придется некоторое время пробыть на острове, он узнает про Талмиджа все, что сможет, но Кейт и ребёнок – вот главное, зачем он туда едет...
Остров приближался. Уже был виден белый песчаный пляж, за которым тянулись густые зеленые заросли, становившиеся все гуще по мере того, как они уходили в глубь острова, взбирались по склонам гор и исчезали в кольце серых облаков, закрывавших вершину Пику-ди-Малину.
Когда шхуна обогнула мыс на южной оконечности острова, Рэнд увидел лагерь профессора, раскинувшийся в маленькой уединенной бухточке, и почувствовал, как учащенно забилось сердце.
Взгляд его скользнул по мужчинам в европейских одеждах, потом по группе темнокожих туземцев в ярчайших одеяниях. Они наполняли ведра песком и уносили их с места раскопок. Поодаль работал, стоя на коленях, еще один мужчина. Вот он приподнял шляпу – видимо, затем, чтобы вытереть пот со лба, мелькнули ярко-рыжие волосы, и Рэнд понял, что никакой это не мужчина, а Кейтлин Хармон.
Внезапно в горле у него пересохло. Он может злиться на нее сколько угодно, но он безумно рад ее видеть. Рэнд почувствовал, что ладони стали влажными от пота. Странно, вроде бы уже взрослый мужчина, а волнуется, словно мальчишка...
– Ну, наконец-то приехали, – послышался голос Перси. Рэнд и не слышал, когда тот подошел. Он еще никогда не встречал человека, который умел бы подкрадываться так неслышно, как Перси.
– Да, наконец-то мы здесь. Будем надеяться, что наш визит не затянется.
Перси внимательно взглянул на него.
– Полагаю, это будет зависеть от вашей дамы.
– Кстати, – заметил Рэнд, – если она станет медлить с решением, придется применить крутые меры, чтобы ее поторопить.
Рэнд не собирался задерживаться на острове. Только на время, необходимое для того, чтобы Кейт пришла в себя, рассказала ему, что ждет ребенка, и согласилась выйти за него замуж.
Свое появление на острове Рэнд решил объяснить тем, что за время, прошедшее со дня отъезда экспедиции, его любопытство к раскопкам возросло настолько, что он больше не в силах был оставаться в Англии. Он должен был его удовлетворить. Кроме того, ему якобы просто необходимо было хоть какое-то разнообразие в своей монотонной жизни, и он подумал, что поездка на Санту-Амару как нельзя лучше подойдет для этой цели. И естественно, он с удовольствием заплатит за свое пребывание на острове.
Рэнд ни на минуту не сомневался в том, что Талмидж с радостью примет от него деньги.
Капитан бросил якорь неподалеку от мелководья, после чего на воду была спущена шлюпка. Перси уселся на носу, Рэнд – посередине, а матрос взялся за весла. После того как ящик с вещами был благополучно спущен в шлюпку, матрос бросил Рэнду его большую кожаную сумку и холщовую сумку Перси. Поймав сначала первую, потом вторую, Рэнд махнул матросу на прощание, и шлюпка взяла курс к берегу.