Дж. Э. Уайт - Ловушка для вексари стр 39.

Шрифт
Фон

 И как же мне её побороть?

 Теперь Имоджин скорее чудовище, чем человек,  ответила Мэри.  Это не обязательно плохо: ты можешь воспользоваться своей магией, чтобы ею управлять. Но это будет нелегко. Она исполнена коварства. Ты, возможно, даже не подозреваешь

Яростный порыв ветра всколыхнул кроны. Ветви заскрипели, издавая жуткий, жалобный вой.

 О чём?  спросила Кара.

 Это неважно,  ответила Мэри.  Мне больше нечему тебя учить, Кара. Если ты не готова сейчас ты не будешь готова никогда.

Мэри собрала вещи и припасы, чтобы с рассветом они могли сразу тронуться дальше. Потом опустилась на колени рядом с Таффом, который быстро заснул, натянула ему одеяло до подбородка и поцеловала мальчика в лоб.

 Смотри, не вздумай ему говорить, что я это сделала!  сказала Мэри, не глядя в сторону Кары.  Ничего, что у меня больше нет гримуара в этом мешке найдётся кое-что, что способно превратить в жабу даже вексари!

И она завернулась в своё одеяло.

 Спокойной ночи, Кара.

 А что вы будете делать?  спросила Кара.  Ну, если

 Если что?

 Если у меня получится одолеть Имоджин. Если мы с Таффом сядем на корабль и уплывём из Чащобы. Сордус же будет знать, что это вы нам помогли. Он явится за вами.

 Ничего, я хитрая старая ведьма. Я знаю такие места, где меня даже Сордус не сыщет.

 А почему бы вам просто не отправиться с нами? Не оставить Чащобу? Давайте уплывём в Мир вместе.

Мэри долго-долго молчала так долго, что Кара было решила, будто она уснула.

 Ложись-ка спать,  сказала Мэри.

 Ну вам же совершенно незачем тут оставаться,  сказала Кара.

 Не могу я вернуться. После всего, что совершила.

 Но ведь столько лет прошло. Никто и не узнает. А вы теперь добрая. Гримуар больше не имеет над вами власти. Вы всё искупили.

Мэри выпуталась из одеяла, встала, подошла, села рядом с Карой и коснулась её щеки узловатой рукой. Кара чувствовала на лице её дыхание. Кара была потрясена, увидев, что вдоль морщин по её старческому лицу катятся слёзы.

 Нету мне искупления разве что ты сумеешь вернуть всех деток, чьи жизни я похитила, и вновь сделать их такими, как они были. Можешь ли ты это, а, вексари?

Её лицо на миг озарилось проблеском надежды.

 Можешь ли ты сделать всё таким, как было прежде?

 Не могу,  тихо ответила Кара.  Никто не может.

 Однако ты бы это сделала,  сказала Мэри,  будь это в твоей власти. Быть может, этого и достаточно. И, быть может, я за это смогу тебе чуточку помочь.

Мэри наклонилась и прошептала ей на ухо четыре слова слова, которые с виду не имели никакого смысла.

 А что?..  начала было Кара, но Мэри прижала палец к её губам и покачала головой. И, не говоря больше ни слова, старая ведьма вернулась к своему одеялу. Она горбилась так сильно, как будто все эти прожитые годы наконец-то её догнали.


Листья над головой были ещё темны, когда Кара проснулась от резкой боли в колене. Девочка открыла глаза и схватилась было за кинжал, спрятанный под одеялом, но тут же с облегчением выдохнула, узнав гостя.

 Наблюдатель!  сказала Кара.  Как же ты меня напугал!

Единственный глаз птицы сделался нежно-голубым, будто утреннее небо, потом сменился настойчивым ярко-фиолетовым.

«Тихо. Идём».

 А как же Тафф с Мэри? Мне их разбудить?

«Идём».

Каре не хотелось вылезать из-под тёплого одеяла: ночь была холодная,  но Наблюдатель уже упорхнул. Птица присела на дерево на краю прогалины, где они ночевали, и ждала Кару.

«Тихо. Идём».

 А как же Тафф с Мэри? Мне их разбудить?

«Идём».

Каре не хотелось вылезать из-под тёплого одеяла: ночь была холодная,  но Наблюдатель уже упорхнул. Птица присела на дерево на краю прогалины, где они ночевали, и ждала Кару.

«Совсем как тогда, в гашевичном саду»,  подумала Кара. Воспоминание об их первой встрече заставило её слегка улыбнуться. Прежняя жизнь, заполненная домашними хлопотами и уроками, постепенно выцветала, становилась похожа на полузабытый сон. «А ведь ещё часть воспоминаний я израсходовала на то, чтобы строить мысленные мостики,  напомнила себе Кара.  И теперь даже не сознаю, что я их лишилась».

Обхватив себя за плечи, чтобы было не так холодно, Кара последовала за птицей вглубь леса. «Надеюсь, Наблюдатель ведёт меня не слишком далеко. А то я ещё пожалею, что плащ не взяла». К счастью, идти было и правда недалеко: до небольшого овражка, где всё ещё стояла вода после недавнего ливня.

Теперь, когда Наблюдатель остановился, Кара увидела глубокую рану у него под глазом и то, как странно торчало его левое крыло: как будто там какие-то тонкие косточки сломаны.

 Да ты же ранен!  воскликнула она.

Глаз Наблюдателя снова принялся менять цвета. Кара не сразу прочла ответ по изменившемуся цвету его глаза, растрескавшегося на десяток осколков, будто разбитое зеркало, но наконец сообразила, что к чему.

«Сордус знает. Наблюдатель поможет. Девочка-Ведьма».

Кара ахнула.

«Наблюдатель. Бежать от Сордуса».

 Хорошо, хорошо! Ты теперь в безопасности ты можешь остаться с нами! Моя подруга хорошо знает Чащобу есть травы, которые помогут тебе исцелиться

«Не остаться. Предупредить».

Ночную тишину нарушил крик боли. А потом отчаянное хлопанье крыльев, как будто кто-то пытался взлететь, но был прикован к земле. И тишина.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги