Сара Дессен - Долго и счастливо стр 21.

Шрифт
Фон

Мама же в ответ на эти слова улыбнулась, словно они ее забавляли.

 Помнится, Би упомянула, что тебе нужна работа.

 Так мне сказали,  ответил он.

 Сказали?

 Скорее, поставили ультиматум,  признался Эмброуз.  Судя по всему, я всех раздражаю и дорого обхожусь.

Мама не спешила продолжить разговор, вместо этого она пристально разглядывала парня, поигрывая бриллиантовой подвеской, которую носила не снимая. Что-то в выражении ее лица меня насторожило еще до того, как она произнесла:

 Давай заключим сделку: ты трудишься на нашу фирму все лето, а я вычту твое жалованье из гонорара за свадьбу Би.

 Серьезно?

 Мама!  ошеломленно воскликнула я.

Эмброуз тут же улыбнулся мне.

 Ты слышала? Мы станем коллегами!

 Но ты должен отнестись к работе серьезно,  строгим голосом продолжила она.  Я не даю тебе раздражающих или слишком сложных заданий, а ты появляешься вовремя. Это понятно?

 Абсолютно,  ответил он.  Когда мне начинать?

 Прямо сейчас.  Мама отодвинула стул и указала на пол.  Собери весь скотч, а затем сходи за кофе. Мне нужен кофеин.

 Есть, мэм,  сказал Эмброуз с улыбкой и отсалютовал ей.

Мама же молча пошла в свой кабинет. Я последовала за ней, но у дверей оглянулась и увидела, как он присел на корточки и принялся собирать скотч, поднимая по одной полоске зараз. Заметив, что я на него смотрю, Эмброуз радостно поднял большой палец вверх. Боже.

 Ты с ума сошла?  закрыв за собой дверь, спросила я.  Зачем ты его наняла?

 Наша обязанность сохранять спокойствие и сосредоточенность невесты,  вытаскивая из сумочки бумажник, ответила она.  С этой свадьбой и так все не очень гладко, но лишь Эмброуз смог довести ее до слез. А так он перестанет доставать ее и в то же время поможет нам.

 Это не сработает,  покачав головой, сказала я.  Ты никогда и никого не нанимала так. Обычно ты «от» и «до» проверяешь биографию человека, прежде чем нанять его. И не стала бы рисковать своим именем и свадьбами, лишь бы отвлечь кого-то.

 Неужели я не могу сделать благородное дело?  с улыбкой поинтересовалась она.

 Это уж точно не про тебя,  категорически отрезала я.

 Эй!  воскликнула мама.

Я молча сверлила ее взглядом. Наконец она вздохнула и призналась:

 Ладно, ты права. Мне позвонила Ева и спросила, не могли бы мы как-нибудь отвлечь Эмброуза за дополнительную плату.

 Она собирается заплатить тебе, чтобы ты присматривала за ее сыном?

 Я не буду с ним нянчиться. Либо он будет работать, либо сделка отменяется. Я ей так и сказала.

Она вытащила из бумажника двадцатку и протянула мне.

 К тому же, видит бог, я не собираюсь поручать ему что-то важное. Мелкие задания, перенос вещей, сделать что-то в последнюю минуту и купить кофе.

Я на секунду задумалась.

 Но это же мои обязанности.

 Именно.  Мама улыбнулась.  Ты вот-вот окончишь школу, и начнутся твои последние каникулы перед колледжем. Мне бы хотелось, чтобы ты попыталась насладиться ими.

 Не поступай так со мной,  попросила я с ноткой предостережения в голосе.  Мне хватило и нескольких минут общения с ним, чтобы понять: сама я справлюсь гораздо лучше.

 Все для тебя,  сказала она, будто не слыша моих слов. А затем, не давая возможности возразить, быстро наклонилась вперед и прижалась губами к моему лбу.  Отдай ему деньги, проводи до «Яванского кофе» и расскажи, что нужно купить. А затем отправляйся домой. Хорошо?

Мне хотелось возразить, дернуть за стоп-кран поезда неприятностей, еще не успевшего набрать скорость. Но часы за ее спиной показывали четыре пятнадцать, а через два часа мне предстояло встретиться с Джилли, и возможно, со Стивом Бароффом в очереди за аттестатами. К тому же, учитывая то, что мне удалось узнать об Эмброузе Литтле, он и сам добьется своего увольнения. Наверное, еще до того, как я получу аттестат.

 Хорошо,  согласилась я, забирая у мамы деньги.  Ты сама роешь себе яму.

 Какая прекрасная фраза,  ответила она.  Ты говоришь совсем как выпускница старшей школы.

Я закатила глаза и потянулась к ручке, чтобы открыть дверь. А когда толкнула ее, она тут же отскочила от чего-то с другой стороны. Оглядевшись, я увидела лежавшего на полу Эмброуза, который находился так близко от кабинета, что, уверена, мог услышать наш разговор. Упс.

 Думаю, я собрал все,  сказал он, судя по всему, ни капли не обидевшись.  Но, блин, это просто суперлипкий скотч.

 Вот почему он стоял в подставке для скотча,  напомнила я, пока он поднимался на ноги и выбрасывал в мусорное ведро остатки ленты.  Мама хочет кофе. Я должна передать тебе деньги и проводить в кофейню.

 Отлично,  ответил он с такой легкостью, словно в его жизни и вовсе не было проблем.

Конечно, он вряд ли услышал то, что я говорила. А если и слышал, то мог подумать, что я говорила о ком-то другом или что просто очень эмоциональная.

 Показывай дорогу.

 Может показаться, что нет ничего проще, чем сходить за кофе,  сказала я, когда мы встали в конце неожиданно большой очереди в «Яванском кофе».  Но ничто не бывает простым, когда дело касается мамы. И это первое, что тебе следует знать.

Он кивнул.

 Хочешь сказать, она крепкий орешек?

Я посмотрела на него.

 Никогда не называй ее так. Никогда.

 Я запомню.  Он кивнул, и локон тут же свалился ему на лоб.  Знаешь, у меня такое чувство, будто ты не веришь, что я справлюсь с этой работой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора