Лоис МакМастер Буджолд - Барраяр стр 2.

Шрифт
Фон

 Угадали,  сказал Ван Атта.

 Ничего себе, какой огромный!

 Да. Ну-ка угадайте, сколько человек он может вместить?

 Ну тысячи полторы, пожалуй.

Ван Атта изумленно вскинул брови, несколько озадаченный точностью ответа.

 Черт побери, верно. Четыреста девяносто четыре человека вахтенного персонала «Галак-Тэк» и тысяча постоянных обитателей.

 «Постоянных»  изумился Лео.  А вахтенные как вы налаживаете адаптацию людей? Я даже  он окинул взглядом огромную конструкцию,  не вижу у вас там центрифуги. Обходитесь без тренировок?

 Есть гимнастический зал с нулевой гравитацией, но это все ни к чему. Персонал проводит на планете месяц после трехмесячной вахты.

 Дороговато!

 Зато этот поселок обошелся нам вчетверо дешевле, чем жилье такого же объема с искусственной гравитацией.

 Все, что вы сэкономили на стоимости конструкции, вы со временем потеряете на перевозке рабочих и на медобслуживании,  возразил Лео.  Дополнительные рейсы, длинные отпуска. А каждый, кто из-за деминерализации костей в невесомости поломает себе руку или ногу, уже до самой смерти будет тянуть с «Галак-Тэк» страховку.

 Эта проблема тоже решена. Насколько эффективно предстоит испытывать и доказывать нам с вами.

Шаттл затормозил и плавно пришвартовался к причальному узлу поселка. Щелкнули зажимы, зашипел воздух в шлюзе. Пилот выключил систему управления, отстегнул ремни и, проплыв мимо пассажиров, проверил герметичность стыковки.

 Можно выходить, мистер Ван Атта.

 Спасибо, Грант.

Лео отстегнул ремни, потянулся и с удовольствием погрузился в приятное состояние невесомости, в котором чувствовал себя как рыба в воде. Там, внизу, он был обычным человеком, здесь же, где самообладание, умение работать в особых условиях и профессиональные навыки значили больше, чем сила, Лео ощущал себя чуть ли не суперменом. Отталкиваясь от поручней и улыбаясь про себя, он последовал за Ван Аттой через люк шаттла.

В станционном коридоре, у приборного пульта возился румяный техник в красной рубашке с эмблемой «Галактик-Тэк». Светлые, кудрявые волосы юноши напомнили Лео шерстку ягненка,  возможно потому, что парень был очень молод.

 Ну, привет, Тони,  весело и фамильярно бросил Ван Атта.

 Добрый день, мистер Ван Атта,  почтительно ответил юноша. Улыбнувшись Лео, он выжидающе поглядел на администратора:

 Это новый учитель, о котором вы нам говорили?

 Да, Тони. Мистер Граф, Тони будет в числе ваших первых учеников. Он один из постоянных жителей,  Ван Атта сделал ударение на слове «постоянных».  Тони сварщик и сборщик второй категории, но работает уже по первой, верно, Тони? Поздоровайся с мистером Графом.

Ван Атта победоносно ухмыльнулся; чувствовалось, что не будь невесомости, он непременно принялся бы раскачиваться на носках.

Тони послушно привстал и потянулся через пульт. Лео мигнул, от потрясения у него даже дыхание перехватило: у парня не было ног. Из красных шорт торчала вторая пара рук.

Не какие-нибудь культяпки или биопротезы, а настоящие, работающие руки! Он и сейчас воспользовался своей нижней левой рукой,  Лео решил, что так нужно это называть,  чтобы опереться на угол приборной панели. В его улыбке не было и тени смущения.

Лео пожал протянутую руку.

 Здравствуйте,  выдавил он, с трудом заставляя себя смотреть в блестящие голубые глаза парня, а не на его нижние конечности.

 Здравствуйте, сэр. Я очень ждал встречи с вами.

Рукопожатие Тони было искренним, а ладонь сухой и сильной.

 Как  Лео запнулся,  как твоя фамилия?

 Да просто Тони это мое прозвище, сэр. Мое полное обозначение ТУ-7766424-XG.

 Я, гм думаю, я буду звать тебя Тони,  пробормотал Лео, удивляясь все больше и больше.

 Как  Лео запнулся,  как твоя фамилия?

 Да просто Тони это мое прозвище, сэр. Мое полное обозначение ТУ-7766424-XG.

 Я, гм думаю, я буду звать тебя Тони,  пробормотал Лео, удивляясь все больше и больше.

 Меня все так и зовут,  приветливо ответил юноша.

 Возьми сумку мистера Графа, Тони,  распорядился Ван Атта.  Идемте, Лео, я покажу ваше жилье, а потом мы отправимся в большой поход.

Лео последовал за четвероруким проводником, с изумлением отметив, как ловко тот пролетел через люк шаттла.

 Это,  Лео сглотнул,  это самое необычное уродство, какое я когда-либо видел. Дать ему работу в невесомости гениальное решение. Внизу он бы просто считался калекой.

Ван Атта криво улыбнулся.

 Что ж, пускай будет уродство. Жаль, что вы не видели своего лица в тот момент, когда он встал. Могу поздравить вас с хорошей выдержкой. Меня чуть не вырвало, когда я впервые увидел их, а ведь меня предупреждали. Но вы скоро привыкнете к этим шимпанзятам.

 Как, он не один такой?

 Да их здесь целая тысяча,  Ван Атта выразительно развел руками.  Первое поколение новых суперрабочих «Галак-Тэка». Эта игра, Лео, называется биоинженерия. И я намереваюсь выиграть ее.

Тони, держа в правой нижней руке багаж своего нового учителя, стремительно пролетел по цилиндрическому коридору мимо обоих мужчин и резко затормозил, ухватившись за поручни сразу тремя руками.

 Мистер Ван Атта, а можно я по пути заверну в гидропонику, расскажу о прибытии мистера Графа?

Руководитель проекта поморщился, но тут же изобразил благожелательную улыбку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора