Стивен Р. Дональдсон - Внутренняя война. Том 2 стр 34.

Шрифт
Фон

Ассасин обещала не сходить с места. Но она не обещала не защищаться. Быстрее, чем дубинка успела приблизиться к земле, она, подняв по дуге ногу, пяткой, будто обухом топора, ударила по запястью хранительницы.

И отразила дубинку.

Массивная кость вновь грянулась о гравий, пролетев мимо цели. На этот раз сила и неожиданность удара Лилин поразили хранительницу. Оступившись, она покачнулась.

Если бы королева Эстия воспользовалась этим моментом, чтобы взглянуть на принца Джаспида, она бы увидела его широко раскрытые глаза и широко раскрытый рот. Но Эстия не могла отвести взгляда от служительницы Духа. На это просто не было времени.

Воя от ярости, хранительница отбросила в сторону дубину и ринулась на Лилин. Втянув голову в плечи, она попыталась поймать своего мучителя в смертельные объятия, желая повалить на землю, раздавить.

Лилин же, опершись о плечи хранительницы, с оскорбительной легкостью запрыгнула ей на спину, заставив противника пропахать лицом и грудью гравий.

Забыв даже дышать, принц Джаспид пробормотал какую-то солдатскую непристойность. Похоже, он был сражен наповал. Правда, королеву это ни капли не волновало.

 Ты попыталась сбить меня с ног!  крикнула служительница Духа.  Это не удар. Я позволю тебе сделать еще одну попытку. Но потом ты получишь мои три удара!

Даже дождь, казалось, остановился, чтобы услышать эти слова. Мужчины нуури застыли, как надгробия. Дубины безвольно болтались в их руках.

Другие хранительницы, окруженные своими людьми, издавали гортанные звуки, больше всего похожие на смех.

Поднявшись на ноги, могучий противник Лилин сменил горячее нетерпеливое бешенство на холодную расчетливую ярость. Теперь великанша не торопилась. Она спокойно наблюдала, как служительница Духа возвращается в очерченный квадрат. Потом продвинулась на шаг и еще на шаг, измеряя расстояние. А когда подошла достаточно близко, чтобы нанести удар, остановилась. И прорычала сквозь зубы:

 Тебе было весело, маленькая женщина. Теперь пришло время умереть.

С пугающей точностью, быстро, как жалящая гадюка, она сделала выпал вперед, целясь в Лилин кулаком.

Но ей не удалось застать служительницу Духа врасплох. Эстии показалось, что Лилин, совершенно не торопясь, шагнула вперед, отбила одной рукой выпад, а локтем другой с силой ударила по кулаку хранительницы.

От удара Лилин отбросило назад. Молнии и гром не смогли заглушить хруст: рука нуури была сломана.

Хранительница удивленно взглянула на своего противника. Взглянула на свой кулак. И злобно, вторя шторму, завыла.

Но снова ударить Лилин уже не пыталась.

Принц Джаспид чуть не задыхался от удивления.

 Что за женщина!  выпалил он.  Что за женщина!  Это было все, что он мог сказать.

Королева Эстия дольше знала Лилин, а потому даже бровью не повела.

Служительница уперлась кулаками в бедра.

 А теперь,  сказала она, сияя от предвкушения,  Мои три удара.

Хранительница молчала. Она проверяла пальцы своей поврежденной руки. Убедившись, что они теперь бесполезны, нуури несколько раз глубоко вдохнула и успокоилась. Ей удалось справиться со своим гневом, и она вернулась к тому месту, где начались переговоры. Гордо подняв глаза на своего противника, хранительница проговорила:

 Очень хорошо, маленькая женщина, ты выиграла половину своего испытания. Но ты еще не победила меня. Твоя королева не добьется мира, пока ты не победишь меня.

Голосом, подобным сверкавшим молниям, Лилин спросила:

Голосом, подобным сверкавшим молниям, Лилин спросила:

 Ты выстоишь?

 Ха!  рявкнула хранительница.  Я не боюсь тебя. Что ты можешь? Это моя сила сломала мне руку, а не ты. Я выдержу твои три удара. А потом убью тебя и всех, кто с тобой. Амика узнает, на что способны нуури, если их обидеть.

С каким-то расслабленным видом Эстия не могла разобрать, то ли от безнадежности, то ли от уверенности в себе служительница Духа приблизилась к повелительнице нуури. И мягко похлопала ее по груди.

 Тебе не хватает смелости,  сказала Лилин,  или стойкости. Но ты ведешь себя честно. Я признаю́ это. Ты завоевала мое уважение. Я не хочу навредить тебе. Твои раны быстро заживут.

В ответ хранительница только презрительно фыркнула.

Под завывание ветра, шум дождя, гром и вспышки молний ассасин отступила назад, освобождая себе место для удара. Она указала рукой на хранительницу, туда, где у нуури под защитой нагрудника сходились ребра, и выжидательно остановилась, давая своему противнику время, чтобы подготовиться.

Повелительница нуури злилась, не понимая этой остановки. Наконец, она догадалась, что ассасин ждет от нее знака, чтобы начать схватку, и резко кивнула головой.

Лилин ударила без промедления.

Один, два, три Лилин наносила удары по выбранной цели быстрее, чем Эстия могла сосчитать. Первый пришелся по зубам хранительницы. Второй по нагруднику, расщепив кости, из которых тот был сделан. Третий оглушил великаншу.

Обхватив себя обеими руками, она опустилась на колени.

Увидев это, сто пятьдесят воинов нуури издали ужасный вой. Но королева Эстия не услышала его. Шторм нахлынул всей своей мощью, словно стремясь потопить целый мир.

Через несколько секунд Эстия, продрогшая до костей, уже поднималась по склону, вернее, позволила Джаспиду чуть ли не затащить себя наверх. Ветер и дождь, казалось, пронзали ее насквозь. Она уже дрожала от холода.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3