Не вижу ничего глупого в том, чтобы помочь девушке избежать нежеланного замужества.
А вы его желаете? Герцог снова встал и медленно подошёл.
Кресло перестало хоть как-то защищать от его близости и ауры, что всегда неизбежно накрывала с головой, стоило ему вот так встать рядом и взглянуть, чуть склонив голову.
А вы его желаете? Герцог снова встал и медленно подошёл.
Кресло перестало хоть как-то защищать от его близости и ауры, что всегда неизбежно накрывала с головой, стоило ему вот так встать рядом и взглянуть, чуть склонив голову.
Замужества?
Дунфорт осторожно тронул лежащий на моём плече пушистый локон. Разгладил его пальцами и отпустил. По коже головы разбежалось приятное покалывание.
И замужества. И Анвиру, если вам будет угодно.
Насчёт замужества ответ очевиден, если я до сих пор здесь. Я тихо вздохнула, не в силах больше выдерживать пытливое изучение Финнавара. А насчёт его величества Думаю, вопрос неуместен.
Дунфорт улыбнулся. Показалось, даже удовлетворённо. И вдруг я поняла, что в нём что-то неуловимо изменилось. Появилась ощутимая колкость и в словах, и во взгляде, напряжение в позе, словно он удерживался от того, чтобы не сделать ничего предосудительного.
Сегодня после полудня приедет Анвира, уже направившись к двери, сообщил Финнавар, словно вмиг потерял ко мне всякий интерес. Постарайтесь не покидать комнату. Я пришлю за вами. Боюсь, нам предстоит не очень приятный разговор с его величеством.
Вы хотите ему всё рассказать? В груди всё застыло льдом. О том, что произошло когда меня опоили?
Герцог остановился, уже взявшись за ручку двери, и посмотрел на меня чуть исподлобья. Вмиг вспомнилось всё до мельчайших подробностей. И то, как он целовал меня, с искренним, неудержимым жаром, и его руки повсюду, только чудом не нарушившие самых запретных границ. Похоже, он тоже вспомнил обо всём, потому как его дыхание участилось.
Думаю, хуже будет, если Анвира узнает о том недоразумении из сплетен.
Тоже верно. Понять бы ещё, как много собирался открыть брату Финнавар. Но что бы он ни сказал, а тень это бросит на меня в любом случае. Я так явственно почувствовала, как подо мной раскачивается пол, будто он хотел сбросить меня в пропасть. И я боялась. Гнева Анвиры. Его разочарования. Изгнания. Однако надеялась, что, прежде чем вышвырнуть меня, он всё же захочет поговорить. А там можно попытаться сгладить и оправдаться. Можно даже попытаться надавить на влечение, которое он явно ко мне испытывал. Лишь бы не молчаливое осуждение и карета поутру под окнами, которая должна будет увезти меня прочь.
Герцог тихо удалился. А я погрузилась в туман ожидания, поминутно выглядывая в окно. И всё же увидела то, чего так долго ждала: тёмное пятно, возникшее вдалеке, у полосы леса, приблизившись, превратилось во всадника на вороном коне. Его величество будто не умел ездить степенно, как подобает монарху. Он всегда мчался вихрем, распугивая вышедших встретить его слуг.
Плащ с пышным меховым воротником, даже намокнув от снега, буквально развевался у него за спиной. Рыжие кудри ярким всполохом виднелись из-под капюшона, который, если бы не был схвачен на шее шарфом, уже давно слетел бы с головы. Остановившись у крыльца, Анвира спрыгнул наземь и бросил поводья подоспевшему лакею. Что-то сказал другим слугам, которые, боясь быть затоптанными, проворно взобрались на нижние ступеньки, когда он подъехал.
Вскинув голову, король посмотрел точно в моё окно и наверняка увидел бы там любопытствующую меня, если бы я не успела скрыться за шторой.
Немного выждав, я вновь опустила взгляд во двор. Анвира поднимался по ступенькам. Слуга уводил жеребца. На ведущей к резиденции дороге показалась карета сопровождения и всадники. Я моргнула, приходя в себя, лишь когда его величество скрылся в замке, очарованная моментом его появления. Сколько жизненной силы исходило от него, уверенности и особых мужских чар, от которых большинство женщин просто теряют голову. Но мне разум ещё пригодится.
В какой-то миг я перестала верить, что за мной пришлют. Отказалась от обеда, который никак не лез в горло, и планировала отказаться от ужина, ограничившись яблоками, что принесла Полин в небольшой плетёной корзинке.
Однако, когда вечер ещё не вступил в права, раздался деликатный, совсем не такой, каким просила разрешения войти Лия, стук. Худощавый, в возрасте, лакей, которого за мной прислал то ли Финнавар, то ли сам Анвира, неуловимо напомнил Тедора. Я даже вздрогнула, когда он вошёл.
Прошу за мной, миледи, только и сказал он.
После не произнес ни слова, пока не оставил меня перед открытой дверью кабинета Анвиры, который я потихоньку начинала ненавидеть. На этот раз внутри у входа стоял стражник. После всего, что начало твориться во дворце и окрестностях, стражники чаще стали появляться и при самом правителе. Это усложняло мне все задачи.
Герцог Дунфорт уже был в кабинете. И, видно, разговор между ним и королём длился уже значительное время. Его величество успел разгневаться и теперь не сводил с брата убийственного взгляда. А Финнавар выглядел уставшим и подавленным.
Мужчины, показалось, не сразу обратили внимание на моё появление: его светлость продолжал говорить, а король лишь слушал.