Валери Кинг - Плененные сердца стр 38.

Шрифт
Фон

 — Можно мне попробовать? — С этими словами удивительная красавица в совершенно необыкновенных золотых сандалиях, каких Эвелина никогда ни на ком не видела, подобрала камешек и неловко бросила его в темную воду.

— Нет, нет! Он должен только коснуться поверхности воды, — объяснила Эвелина. — Попытайтесь еще раз.

Несколько минут она обучала свою приятельницу искусству заставлять камень подпрыгивать на воде. Когда наконец молодая женщина добилась некоторого успеха, Эвелина спросила:

— Но как вас зовут?

Явно озадаченная этим вопросом, красавица рассеянно бросила в воду еще один камень, прежде чем ответить:

— О, как меня зовут? Я ведь и вправду вам не сказала. Зовите меня моим прозвищем, ведь мы с вами уже стали друзьями.

— Охотно, если вы мне его назовете.

— Бабочка, — отвечала красавица с лукавой улыбкой. — Я знала, что вам оно покажется странным, но так меня зовут дома. Бабочка.

Эвелина улыбнулась. Прозвище удивительным образом шло молодой женщине. Тетка только недавно упоминала какую-то знакомую точно с таким прозвищем, только Эвелина никак не могла вспомнить, кто это был.

— Бабочка, — повторила она. — Ну, давайте все же пойдем в дом. Я буду счастлива представить вас моей семье.

— Что ж, очень мило, — живо отозвалась ее новая знакомая. — Но только если вы уверены, что желаете этого.

— А почему бы нет? — спросила удивленная Эвелина.

— Не знаю. Просто я боюсь… то есть я не уверена, что ваша семья отнесется ко мне одобрительно.

— Чепуха! — воскликнула Эвелина. — Они вас непременно полюбят. Впрочем, должна предупредить вас, что один из обитателей Флитвик-Лодж, несомненно, начнет за вами ухаживать!

— О нет! Вы ошибаетесь. Может быть, я и развлеку Брэндрейта поначалу. Но, уверяю вас, он предпочитает дам серьезного склада ума, к которым я не отношусь. А больше всего ему нравятся разные там споры и препирательства. На это уж я окончательно не способна! У меня ноги дрожат, когда Афр… моя свекровь налетает на меня!

— Но отчего вы решили, что я имею в виду маркиза?

Бабочка, покраснев, прикусила губы.

— Ну не знаю, — протянула она. — Быть может, вы сами упоминали его раньше. Да ведь у него репутация сердцееда — даже по отношению к замужним дамам, не так ли?

Эвелина вздрогнула. На какую-то долю секунды ей показалось, что тело ее новой приятельницы стало вдруг совсем прозрачным! Но это же было невозможно!

Она подняла очки на лоб и снова несколько раз моргнула глазами, чтобы устранить это странное ощущение. Оно исчезло так же быстро и внезапно, как и появилось. Но в то же время прохладный свежий ветер с озера снова донес до нее приглушенный раскат смеха, поразивший ее слух и заставивший сердце усиленно забиться.

Ей пришло в голову, что, вероятно, фантастические видения и бред леди Эль дурно подействовали на ее рассудок. Но так как Бабочка начала оживленно болтать о рододендронах и о том; собирается ли леди Эль — о которой она слышала от каких-то своих соседей — освежить в ближайшем будущем грот, мысли Эвелины перенеслись на более приземленные предметы.

13

Аннабелла сидела на своем любимом месте — на табурете красного дерева у фортепьяно. Здесь она могла быть в центре всех своих поклонников сразу. Сейчас ее созерцали трое: викарий слева, мистер Элленби с хриплым голосом справа, а прямо перед ней, грациозно облокотившись на крышку фортепьяно, сидел маркиз. Леди Эль, просившая их развлечь ее музыкой, удобно устроившись на софе, мирно дремала со слуховым рожком в руках.

Аннабелла была совершенно счастлива. Леди Эль не делала ей замечаний по поводу ее чересчур вольного поведения. Эвелины вообще не было в гостиной. А маркиз, улыбаясь ее выходкам и подмигивая ей то и дело, наполнял ее сердце сладкой надеждой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора