Лайза Джуэлл - Я наблюдаю за тобой стр 34.

Шрифт
Фон

 Вы очень добры.

 Ерунда. Я часто вижу вас на автобусной остановке, но обычно еду в противоположную сторону.  Он улыбнулся.

«Я в машине с Томом Фицуильямом,  подумала Джоуи.  Наверное, это сон».

 Спасибо,  улыбнулась она в ответ.  Выходит, вы сегодня не в школе?

 У меня большое совещание в совете по образованию.  Том взглянул в боковое зеркало, ловя удобный момент, чтобы встроиться в оживленное уличное движение.  Я бы с радостью рассказал, о чем оно, но тогда мне придется вас убить.

Он снова улыбнулся. Джоуи почудилось в его улыбке нечто зловещее. Кто знает, вдруг Том Фицуильям и впрямь способен на убийство.

 Все еще работаете в детском клубе?  поинтересовался он, скользнув взглядом по ее форменной рубашке.

 Увы. Хотя мне начинает нравиться. Люди там хорошие.

 Да, люди  это главное. Если вокруг правильные люди, значит, вы в правильном месте.

 Если это не тюрьма.  Джоуи рассмеялась, однако собственный смех показался ей чересчур визгливым и неестественным.

 Нет,  не согласился Том.  Даже если тюрьма. Я серьезно. По крайней мере, если вы попали туда за преступление, а не по ошибке.

Джоуи провела ладонями по кожаной обивке сиденья. Сколько раз она смотрела на машину Тома и представляла, что сидит на этом самом месте! А теперь мечта стала явью. Джоуи почти утратила способность связно думать. Она выпрямилась и тряхнула головой.

 Так вы больше не собираетесь уезжать из страны?  Том лукаво улыбнулся.

 Уже нет. Я в норме.

 Вот и хорошо.

На выезде из Мелвилла была пробка; автобус обычно едет по выделенной полосе, а машина Тома стояла в общей толкучке. Так можно и на работу опоздать. Джоуи глубоко вздохнула, впитывая запах кожи и свежевымытого мужского тела, взглянула на руки, сжимающие руль. Хорошие руки. Ей сразу представилось, как они касаются ее лица, пробираются под одежду, притягивают ближе. Внутри ее кипело желание, неотступное и жгучее. Джоуи не сомневалась  Том догадывается, о чем она думает.

Они подъехали к повороту, ведущему к школе. По тротуару брела толпа подростков в серых пиджаках. Надо же, подумала Джоуи, этот приятный мужчина несет ответственность за все эти несформировавшиеся личности.

Они подъехали к повороту, ведущему к школе. По тротуару брела толпа подростков в серых пиджаках. Надо же, подумала Джоуи, этот приятный мужчина несет ответственность за все эти несформировавшиеся личности.

 Вы в Мелвилле надолго?  осведомилась она.

 Мы здесь всего год. Думаю, пробудем еще пару лет. Нужно удостовериться, что все преобразования прижились. Знаете, это как ошкуривать бревно: постоянно смотришь, не пропустил ли участок коры.

 У вас бывали неудачи?

Том бросил на нее быстрый взгляд.

 Неудачи?

 Ну да. Доставалась ли вам школа, которую невозможно исправить?

Он улыбнулся.

 Нет. Точнее, пока нет.

 И как бы вы поступили, если бы поняли, что не справляетесь?

 Не знаю. Честно говоря, никогда об этом не думал.

Некоторое время они молчали. Пробка еле двигалась.

 Смотрите,  произнес Том, указывая в окно,  вон ваш автобус.  Они проводили взглядом его задний борт, окутанный клубами дыма из выхлопной трубы.  Простите. Если бы не я, вы бы приехали раньше.

 Прощаю.

 Вот и хорошо.

 Вы с Николой давно женаты?  поинтересовалась Джоуи.

 Дайте подумать Лет двадцать.

 А ваш сын, он только ваш? Или общий?

Том рассмеялся.

 Вижу, вам по душе прямые вопросы.

 Извините. Просто Никола выглядит слишком молодой, чтобы быть его мамой. Я и подумала, что она ваша вторая жена.

 Нет. Первая и единственная.

Джоуи кивнула, подсчитывая в уме. Если Никола выглядит на свой возраст, значит, она ровесница Джеку и Ребекке. Получается, они с Томом встретились, когда ей было Нет, невозможно. Видимо, она старше, чем кажется.

 Где вы познакомились?

 В Бертоне-на-Тренте, совершенно неромантичным образом  в автобусе. Она подошла ко мне и сказала, что я преподавал в ее школе.

 Она училась в школе?

Том засмеялся.

 Нет! Ей было девятнадцать или двадцать. Она помнила меня, но я совсем ее не помнил. Я у нее не преподавал. Никола училась в группе для отстающих.

 Выходит, оно и к лучшему, ведь иначе было бы как-то неловко.

 Неловко? Почему?

Джоуи пожала плечами.

 Ну не знаю. Учитель с ученицей

Том повернулся. Джоуи на мгновение показалось, что он на нее накричит, но его лицо смягчилось.

 Могу вас заверить, это не тот случай.

Джоуи натянуто улыбнулась.

 Ваш сын ходит в вашу школу?  спросила она, чтобы сменить тему.

 Разумеется, нет. Не потому, что у моей школы дела плохи. Конечно, она самая лучшая! Но когда много переезжаешь, проще устроиться в частную школу, иначе замучаешься с формальностями: встать на учет, попасть в лист ожидания, сдать экзамены. А в частной школе требуется последний табель ребенка и чековая книжка родителей, вот и все.

 Джек говорит, ваш сын  вундеркинд.

 Да, в некотором роде. У него очень высокий ай-кью, отличные способности к языкам и технике. Пару раз выигрывал районные олимпиады по шахматам. Сдал уже три выпускных экзамена, хотя только в десятом классе. Так что да, ума у него палата. Хотя на самом деле он еще маленький.

 Правда?

 Да. Совсем недавно начал интересоваться девушками. Посмотрим, как пойдет. Боюсь, умение очаровывать прекрасный пол не входит в его базовый набор настроек. Впрочем, время покажет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3