Карен Уайт - Когда я падаю во сне стр 3.

Шрифт
Фон

Джозефина удивленно взмахнула ресницами.

 Ладно. Наверное, это к лучшему. Не хочу оказаться с тобой рядом, когда ты наденешь бикини.

 К твоему сведению, я не ношу бикини.  Мне как-то ближе футболка и шорты.  Но все равно спасибо. Может, в следующий раз.

На столе зажужжал мобильник. Для этого номера нет ни картинки, ни имени я помню его наизусть. Я не шевельнулась, чтобы ответить на звонок.

 Не будешь брать трубку?  осведомилась Джозефина.

Ей даже не пришло в голову уйти и дать мне поговорить в уединении. Я сбросила звонок.

 Нет. Потом ему перезвоню.

 Ему?

 Это мой отец.

Я принципиально не отвечала, сколько бы он ни пытался дозвониться. Когда я только приехала в Нью-Йорк, он часто звонил; где-то через год количество звонков сократилось до одного в неделю. Папа набирал мой номер в разные дни и разное время суток, словно хотел застать врасплох. Он не сдавался. Я тоже, ведь фамильное упрямство Ланье у меня от него.

 Значит, у тебя есть отец,  выжидательно произнесла Джозефина.

 А у кого его нет?

Телефон снова зажужжал. Я хотела положить мобильник в ящик стола, но на экране высветился другой номер тоже знакомый, однако его обладательница никогда не звонит в рабочее время. Это Сисси женщина, вырастившая мою мать; мне она как бабушка. Сисси с благоговением относится к тому, что я работаю в Нью-Йорке, поэтому не решается отрывать меня от дел. Не иначе что-то стряслось.

 Извини,  сказала я Джозефине.  На этот звонок я должна ответить.

 Ладно, только имей в виду: если твое мертвое тело найдут в мусорном баке где-нибудь на окраине Квинсленда, мы не будем знать, кому сообщить.

Пропустив слова Джозефины мимо ушей, я повернулась к ней спиной.

 Сисси,  сказала я в трубку.  Что случилось? У тебя все в порядке?

 Нет, золотце, боюсь, что нет.  Голос у нее хриплый, как будто простуженный.  Твоя мама

 Что с ней?

Айви Ланье всегда была непредсказуемой, и я уже привыкла к ее чудачествам, но слова Сисси даже меня выбили из колеи.

 Она пропала. Ее никто не видел со вчерашнего утра. Твой папа вечером вернулся с работы, а дома ни мамы, ни машины. Мы обзвонили всех ее подруг Никто ничего о ней не знает.

 Ее нет со вчерашнего утра? Вы вызвали полицию?

 Да, сразу же, как только поняли, что она исчезла. Шериф составил рапорт и отправил людей на поиски.

Мой разум переполнился и тут же опустел, как болото при отливе. Цепляясь за жалкие остатки слов, оказавшиеся в моем распоряжении, я наконец сформулировала вопрос:

 Где она была вчера утром?

Молчание.

 У меня. Айви приходит сюда каждый день уже целый месяц реставрирует старый стол ее отца в гараже. Она заходила в дом; на кухне полный кавардак. Все, что лежало в ящиках, валяется на полу. Похоже, она что-то искала.

 Ты догадываешься, что именно?  Меня удивили панические нотки в моем голосе.

Сисси задумалась.

 Может, ей понадобились чистые тряпки для работы. У меня в кладовке их целый мешок. Правда, сейчас он пустой. Наверное, она забыла, что все извела.

 Но ведь мама искала в ящиках и буфетах.

 Да, верно. Я увидела машины нет, и решила, что Айви просто уехала в хозяйственный магазин, но полиция проверила она там не появлялась. Мы с твоим папой с ума сходим от беспокойства.

Я закрыла глаза, предугадав ее следующие слова.

 Возвращайся домой, Ларкин. Не хочу быть одна. Мне страшно  Голос Сисси пресекся.

 Ты же знаешь, мама любит сорваться с места и куда-нибудь уехать. Ты сама прозвала ее одуванчиком, помнишь? Она не в первый раз уезжает, никому ничего не сказав.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Я закрыла глаза, предугадав ее следующие слова.

 Возвращайся домой, Ларкин. Не хочу быть одна. Мне страшно  Голос Сисси пресекся.

 Ты же знаешь, мама любит сорваться с места и куда-нибудь уехать. Ты сама прозвала ее одуванчиком, помнишь? Она не в первый раз уезжает, никому ничего не сказав.

Я понимала, насколько пусты и лицемерны мои слова. Снова вспомнился мой сон, и у меня перехватило дыхание, будто я наконец ударилась о землю.

 Но ведь она всегда возвращалась в тот же день,  настойчиво заявила Сисси.  Полиция проверила все дороги на сто миль от города. Твой отец проехал по семнадцатому шоссе от Миртл-Бич до самого Чарльстона Не хотела тебе говорить, но ночью мне снился сон. Как будто я падаю.

Я невидящим взглядом уставилась на черные буквы, мерцающие на экране компьютера,  эти безликие символы мгновенно утратили для меня свое значение.

 Ты приземлилась?

 Не помню.  Сисси надолго замолчала.  Прошу тебя, Ларкин, приезжай. У меня плохое предчувствие. Я хочу, чтобы ты вернулась домой. Мы все хотим, чтобы ты вернулась домой.

Я закрыла глаза и мысленным взором увидела родные края, ручьи и болота моего детства, впадающие в бескрайний Атлантический океан. Когда я была маленькая, папа говорил, что у меня в жилах течет морская вода. Наверное, именно поэтому я приезжаю домой только на Рождество: боюсь, что меня утащит приливом и я растворюсь в океане. Существует много разных способов утонуть.

 Ладно.  Я открыла глаза, ожидая почувствовать прикосновение травы к босым ногам, но вместо этого обнаружила лишь металлический рабочий стол и лампу дневного света.  Сяду на первый рейс до Чарльстона и возьму машину. Позвоню из аэропорта, чтобы ты знала, когда меня ждать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги