Джозефина удивленно взмахнула ресницами.
Ладно. Наверное, это к лучшему. Не хочу оказаться с тобой рядом, когда ты наденешь бикини.
К твоему сведению, я не ношу бикини. Мне как-то ближе футболка и шорты. Но все равно спасибо. Может, в следующий раз.
На столе зажужжал мобильник. Для этого номера нет ни картинки, ни имени я помню его наизусть. Я не шевельнулась, чтобы ответить на звонок.
Не будешь брать трубку? осведомилась Джозефина.
Ей даже не пришло в голову уйти и дать мне поговорить в уединении. Я сбросила звонок.
Нет. Потом ему перезвоню.
Ему?
Это мой отец.
Я принципиально не отвечала, сколько бы он ни пытался дозвониться. Когда я только приехала в Нью-Йорк, он часто звонил; где-то через год количество звонков сократилось до одного в неделю. Папа набирал мой номер в разные дни и разное время суток, словно хотел застать врасплох. Он не сдавался. Я тоже, ведь фамильное упрямство Ланье у меня от него.
Значит, у тебя есть отец, выжидательно произнесла Джозефина.
А у кого его нет?
Телефон снова зажужжал. Я хотела положить мобильник в ящик стола, но на экране высветился другой номер тоже знакомый, однако его обладательница никогда не звонит в рабочее время. Это Сисси женщина, вырастившая мою мать; мне она как бабушка. Сисси с благоговением относится к тому, что я работаю в Нью-Йорке, поэтому не решается отрывать меня от дел. Не иначе что-то стряслось.
Извини, сказала я Джозефине. На этот звонок я должна ответить.
Ладно, только имей в виду: если твое мертвое тело найдут в мусорном баке где-нибудь на окраине Квинсленда, мы не будем знать, кому сообщить.
Пропустив слова Джозефины мимо ушей, я повернулась к ней спиной.
Сисси, сказала я в трубку. Что случилось? У тебя все в порядке?
Нет, золотце, боюсь, что нет. Голос у нее хриплый, как будто простуженный. Твоя мама
Что с ней?
Айви Ланье всегда была непредсказуемой, и я уже привыкла к ее чудачествам, но слова Сисси даже меня выбили из колеи.
Она пропала. Ее никто не видел со вчерашнего утра. Твой папа вечером вернулся с работы, а дома ни мамы, ни машины. Мы обзвонили всех ее подруг Никто ничего о ней не знает.
Ее нет со вчерашнего утра? Вы вызвали полицию?
Да, сразу же, как только поняли, что она исчезла. Шериф составил рапорт и отправил людей на поиски.
Мой разум переполнился и тут же опустел, как болото при отливе. Цепляясь за жалкие остатки слов, оказавшиеся в моем распоряжении, я наконец сформулировала вопрос:
Где она была вчера утром?
Молчание.
У меня. Айви приходит сюда каждый день уже целый месяц реставрирует старый стол ее отца в гараже. Она заходила в дом; на кухне полный кавардак. Все, что лежало в ящиках, валяется на полу. Похоже, она что-то искала.
Ты догадываешься, что именно? Меня удивили панические нотки в моем голосе.
Сисси задумалась.
Может, ей понадобились чистые тряпки для работы. У меня в кладовке их целый мешок. Правда, сейчас он пустой. Наверное, она забыла, что все извела.
Но ведь мама искала в ящиках и буфетах.
Да, верно. Я увидела машины нет, и решила, что Айви просто уехала в хозяйственный магазин, но полиция проверила она там не появлялась. Мы с твоим папой с ума сходим от беспокойства.
Я закрыла глаза, предугадав ее следующие слова.
Возвращайся домой, Ларкин. Не хочу быть одна. Мне страшно Голос Сисси пресекся.
Ты же знаешь, мама любит сорваться с места и куда-нибудь уехать. Ты сама прозвала ее одуванчиком, помнишь? Она не в первый раз уезжает, никому ничего не сказав.
Я закрыла глаза, предугадав ее следующие слова.
Возвращайся домой, Ларкин. Не хочу быть одна. Мне страшно Голос Сисси пресекся.
Ты же знаешь, мама любит сорваться с места и куда-нибудь уехать. Ты сама прозвала ее одуванчиком, помнишь? Она не в первый раз уезжает, никому ничего не сказав.
Я понимала, насколько пусты и лицемерны мои слова. Снова вспомнился мой сон, и у меня перехватило дыхание, будто я наконец ударилась о землю.
Но ведь она всегда возвращалась в тот же день, настойчиво заявила Сисси. Полиция проверила все дороги на сто миль от города. Твой отец проехал по семнадцатому шоссе от Миртл-Бич до самого Чарльстона Не хотела тебе говорить, но ночью мне снился сон. Как будто я падаю.
Я невидящим взглядом уставилась на черные буквы, мерцающие на экране компьютера, эти безликие символы мгновенно утратили для меня свое значение.
Ты приземлилась?
Не помню. Сисси надолго замолчала. Прошу тебя, Ларкин, приезжай. У меня плохое предчувствие. Я хочу, чтобы ты вернулась домой. Мы все хотим, чтобы ты вернулась домой.
Я закрыла глаза и мысленным взором увидела родные края, ручьи и болота моего детства, впадающие в бескрайний Атлантический океан. Когда я была маленькая, папа говорил, что у меня в жилах течет морская вода. Наверное, именно поэтому я приезжаю домой только на Рождество: боюсь, что меня утащит приливом и я растворюсь в океане. Существует много разных способов утонуть.
Ладно. Я открыла глаза, ожидая почувствовать прикосновение травы к босым ногам, но вместо этого обнаружила лишь металлический рабочий стол и лампу дневного света. Сяду на первый рейс до Чарльстона и возьму машину. Позвоню из аэропорта, чтобы ты знала, когда меня ждать.