Так нечестно! Говорите по-английски. Откуда мне знать, вдруг вы сейчас критикуете мой костюм или прическу. Так вы мне до конца дня настроение испортите.
Рита отступила на шаг, любуясь сыном.
Какой ты красивый, прошептала она, дотронувшись до его щеки. Хочешь кушать?
Он покачал головой.
Мисс Патриция, а вы? Она взяла сына за руку и повела нас в маленькую кухню. Может, кофе?
Рита протянула мне чашку, и мы сели за стол. Я уже осматривала ее квартиру и убедилась, что все в ней соответствует требованиям Департамента. Мне только и оставалось, что пожелать им с Джастином удачи.
Допив кофе, я собралась уходить.
Дам вам знать, когда приду в следующий раз, пообещала я, открывая дверь.
Но вы всегда можете зайти и выпить прохладительный напиток с кондитерским изделием, напомнил мне Джастин.
Договорились, кивнула я.
В глазах мальчика читалось сомнение.
Рита схватила меня за руку.
Спасибо, мисс Патриция! Спасибо, что вернули мне Джастина!
Я улыбнулась им. Вот и еще одна чуть было не распавшаяся семья пытается начать все сначала.
Женщина обняла меня.
Желаю вам чудесного Рождества!
Я не смогла вымолвить в ответ ни слова. Вместо этого помахала им рукой и начала спускаться по лестнице, молясь о том, чтобы на этот раз у Риты все получилось.
Накануне я отправила ей по почте два подарочных сертификата. Один на покупку рождественских украшений, другой в ближайший продуктовый магазин. Рита и Джастин получат их самое позднее завтра. Конечно, это не так много по сравнению с тем, что передали когда-то моей маме. Но я надеялась сертификаты помогут Рите и Джастину весело отпраздновать Рождество.
Перед тем как отправиться в офис, я заглянула на автомойку. Не люблю, когда в машине скапливаются дорожные реагенты, а с ботинок Джастина натекло много грязи. Я попросила мойщиков вытащить сиденья и прочистить под ними на прошлой неделе они об этом забыли.
В офисе я включила компьютер и просмотрела папку с документами Рамирез, желая удостовериться, что с ними все в порядке.
Несколько недель назад наши сотрудники целых два часа наряжали на работе елку, украшали стены побегами плюща. Я тогда специально назначила на это время встречу вне офиса, чтобы не мешать всеобщему веселью. Рождество давно перестало меня радовать, и мне не хотелось никому портить праздник.
Я со стуком закрыла ящик, и от громкого звука на столе Роя Брейдена включилась игрушечная рыбка. Она весело задвигалась под заигравшую песенку «Переехал бабулю олень». Я поморщилась. Эта рыба каждый раз выводила меня из себя! Хорошо хоть, игрушечный Санта-Клаус сломался в прошлом году, однако Рой все равно ежедневно вытаскивал его и упорно пытался починить. Рой работал в Департаменте дольше, чем я. Его первая жена, с которой они двадцать восемь лет прожили душа в душу, умерла. Он тогда горевал и чувствовал себя очень одиноко. Через год после ее похорон Рою показалось, что он влюбился в Эллу. Они поженились, но их брак был ошибкой. Рой осознал, что не любил ее, а просто слишком страдал от одиночества. Они не прожили вместе и двух лет расстались. Теперь он уже четыре года встречается с Барбарой, но не отваживается сделать ей предложение, хотя я не раз его предупреждала, что так он может ее потерять. «Вы прекрасная пара», часто повторяю я. У Роя четверо детей, пятеро внуков и шестой на подходе. А еще Рой замечательный друг. Я заметила на его столе пончик и, подкатившись в кресле, взяла и откусила кусок. Это, конечно, не кража. Наоборот, я проявила о Рое заботу: с таким холестерином ему вредно есть жирное. Заслышав голос друга, я поспешно запихнула остатки пончика в рот. Рой подошел к своему столу и остановился.
Патти, ты не видела тут пончик?
Я наклонилась, усердно разглядывая стол.
Тут ничего нет.
Он открыл ящик и заглянул внутрь.
Но я точно помню, что оставил его здесь! Ладно, возьму еще. Рой направился в комнату отдыха.
Там уже кончились. Я сделала вид, что сосредоточенно печатаю на компьютере.
Он воздел руки.
Все, о чем человек просит, какой-то несчастный пончик, который помог бы продержаться до конца рабочего дня. Разве это так много?
А по-моему, человек за полвека уже переел пончиков.
Он остановился и с укором посмотрел на меня.
Я-то думал, ты пошла в социальные работники, чтобы помогать людям и поддерживать их.
А по-моему, человек за полвека уже переел пончиков.
Он остановился и с укором посмотрел на меня.
Я-то думал, ты пошла в социальные работники, чтобы помогать людям и поддерживать их.
Я рассмеялась. В этот момент мой телефон зазвонил.
Думаешь, я толстый? Рой натянул рубашку у себя на животе.
Я сделала ему знак, чтобы он помолчал, и подняла трубку. Звонил Линн Максвейн, наш начальник.
Может, я и чересчур большой, но это же неплохо, пробормотал Рой. Большой не значит толстый!
Я отвернулась от него и плотнее прижала трубку к уху.
Хорошо. Сейчас буду. Я отключилась и, вытаскивая из шкафчика папку, пояснила: Бриджет Слоун несколько минут назад арестовали.
За что?
Продала наркотики полицейскому под прикрытием. Мне нужно пристроить Мию. Я сокрушенно покачала головой, засовывая бумаги в портфель. Вчера в семь вечера Бриджет ушла и не вернулась. А ребенок все это время оставался совсем один.