Грундальф посмотрел в сторону шахты, откуда воины начали выносить пострадавших в рубке.
Давай. Кивнул здоровяк. Арнгер, Тулле, помогите им, я тут присмотрю. На большее меня пока не хватит. Он закашлялся. Как очнется, я вас позову. Пообещал он зверям.
Купеческого сынка в свалке порезали чуток, надо посмотреть что с ним. Вспомнил Коготь. Если он загнется, то торгаш нас с дерьмом смешает.
В это время от ворот послышался какой-то шум. Наблюдатель на вышке повернулся во двор и закричал.
Вижу огни на тропе, кто-то идет!
Закрыть ворота! зычно крикнул Грундальф на то, чтобы орать у него сил хватало. Рурк, давай на вышку! Олле, где ты?
Здесь, голова! лучник с каким-то рыбаком как раз вытаскивали из шахты одного из раненых стражников. Они и без подсказок сообразили, что тем требуется помощь. Стражу просто подрезали мышцу на ноге, ходить он не мог, но был в сознании и ковылял также как ранее Грундальф при поддержке товарищей.
Тащите его под навес и тоже на стену у нас гости. Сам Грундальф хотел было встать и схватиться за меч, но организм подвел и он со стоном рухнул на задницу.
Да это купец! сидевший на вышке наблюдатель узнал ночного гостя и его сопровождающих. И с ним Олаф и Болли!
Открывай! отдал приказ Грундальф и двое рыбаков, только что задвинувших тяжелый брус, выдохнув, начали снимать его обратно.
Во двор вихрем ворвался Торганд в сопровождении двух стражников. Купец немедленно накинулся на Грундальфа, завидев того сидящим под навесом.
Где он?!! Где мой сын!! Если с ним что-то случилось, то я он задохнулся от переживания, потом увидел идущего ко входу в шахту хаса, который совершенно не имел желания светиться перед купцом. Ты!! вытянул Торганд палец. Ты во всем виноват, змеиное отродье!! Не стоило тебя в Румме брать!!
Брось, не причем он. Пробасил Грундальф. Это все твои выдумки.
А кто разбойников на караван навел?! Взъярился купец. Он, больше некому!! Ишь, живой тут разгуливает!! Убейте его, чего вы ждете?!!!
Остынь. Грундальф поморщился и сделал знак Олафу, чтобы тот подвел Торганда поближе. Сядь и посиди, успокойся, сейчас тебе сына твоего приведут.
Если с ним что-нибудь случилось затрясся купец.
Случилось! резко выкрикнул Грундальф. И что? Он мрачно посмотрел на торгаша. На бой меня вызовешь? Владыке жаловаться побежишь? Наемных убийц на меня натравишь? Сам-то тоже хорош, с бандитами сделки заключаешь! Ему спасибо скажи, махнул рукой в сторону ушедшего хаса здоровяк, который не желал выслушивать обвинения, он в одиночку в пещеры пролез и изнутри нам ворота открыл. А так бы все тут полегли и сынка твоего не спасли. Подумаешь, царапинку он получил, эка невидаль. У меня пятеро воинов погибли, еще с десяток без сознания и раненых столько же, я в том числе. Здоровяк показал на свои раны. А он тут причитает. Грундальф чуть подался вперед, к купцу. Лучше заткнись подобру, пока я тебя сам тут вместе с твоим сыном не удавил. Здоровяк откинулся назад. А ты чего приперся? спросил он товарища.
Вон, за ним. Кивнул Олаф. Он разговор стражи под дверью подслушал и через окно вылез, прямиком сюда рванув. Дорогу-то он, оказывается, хорошо знает, не под повязкой его отсюда выводили, а так прямо с лагеря и отпустили. На доверии, хаос его задери, как главарь разбойников сказал. Помощник придвинулся к купцу. Чего это ты им наобещал, что тебе и лагерь показали и место, где он находится, а? Торганд молчал. Олаф усмехнулся. Снюхался ты с ними и все эти вопли про сынка не более чем спектакль? Молчишь? Ну, продолжай молчать, целее будешь. И добавил. Будь моя воля, я б тебя вместе с ними вздернул. За компанию.
Никто больше через ваш городишко не поедет. Едва слышно буркнул купец.
Че сказал? Грундальф мрачно смотрел на Торганда. Олаф сложил руки на груди и навис над торговцем как скала. Старейшина Шустова подался вперед и медленно и четко произнес. Ты меня своими связями не пугай, пуганый уже. Наплевать мне на тебя, и на приятелей-торгашей твоих тоже наплевать. Не станут они по дороге ездить ну и слава Богам, мне же проблем меньше. А Шустов как-нибудь и без вас проживет. Стоял сотни лет, простоит столько же. У нас свой рынок со своими купцами есть. Пускай и не такая крупная рыба, как ты, сюда заезжает, но тоже доход в казну приносит. Так что мой тебе совет забирай своего сынка и катитесь отсюда, пока я добрый.
А товар? напомнил купец. Как только ситуация разрешилась в его пользу, мозг Торганда сразу же подумал о выгоде. Защелкали счеты в голове, прикидывая возможности получения прибыли. Точно также, когда главарь разбойников оставил его в живых и купец начал торговаться. И даже сейчас он не собирался отступать от своих принципов. Бандиты забрали мой товар, перебили часть лошадей и сожгли повозки. Они тоже денег стоят, это все убытки, которые я хотел бы возместить.
Во наглец! восхитился Олаф, а стоящий рядом Болли только фыркнул.
Я понимаю, что между нами возникло некоторое напряжение, которое я хотел бы сгладить. Торганд улыбнулся. Во всем виновато мое нервное состояние последних дней, прошу прощения за мои резкие высказывания.