Александра Черчень - Дом на двоих стр 4.

Шрифт
Фон

Но особняк был Странным.

Пока я вычищала первый этаж, на меня успели упасть две гардины с пыльными шторами и провалилась одна половая доска, звонко хрупнув под коленом и вонзившись древесными иглами в кожу.

Потому сейчас я сидела на отмытой кухне и с шипением обрабатывала пораненную ногу. Кровь смешивалась с антисептиком и стекала вниз розовыми ручейками, впитываясь в некогда белый, а сейчас уже пыльный носок.

 Плохой ты!  со злости крикнула я в пустоту, когда задела ваткой открытую ранку и боль в очередной раз хлестнула по нервам.  Нехороший дом! Я тебя убираю, отмываю, в порядок привожу, а ты!?..

Где-то в другой комнате, словно в ответ, что-то с грохотом упало.

Я расшифровала это как ответ в стиле «А я просил?»

Благодаря творческому складу характера и общей мечтательности к дому я относилась как к чему-то полуживому. Да и вообще, думаю, у всего есть своя энергетика. А это место настолько древнее и, несомненно, с такой богатой историей, что у него ее не может не быть.

 Все равно не уеду отсюда,  дуя на царапину, уже гораздо более спокойно сказала я.

Внезапно со стороны окна раздался низкий смешок и вопрос:

 Ты всегда разговариваешь сама с собой?

Я вскинулась, оборачиваясь в сторону звука, и едва не свалилась с шаткого табурета. С трудом удержав равновесие, с неудовольствием встретилась взглядом со своим «никаким» соседом. Он стоял по ту сторону окна, прислонившись к росшей почти вплотную к дому яблоне, и улыбался настолько лучезарно, что это бесило.

 Здравствуйте еще раз, Элрой,  спустя несколько секунд ответила я, складывая лекарство в аптечку и, чуть поморщившись от боли, вставая на ноги.  Что касается вашего вопроса  я часто бываю в одиночестве, потому да, появилась такая привычка.

 Здравствуйте еще раз, Элрой,  спустя несколько секунд ответила я, складывая лекарство в аптечку и, чуть поморщившись от боли, вставая на ноги.  Что касается вашего вопроса  я часто бываю в одиночестве, потому да, появилась такая привычка.

Новый знакомый окинул меня долгим взглядом и с таким жадным интересом уставился на мое окровавленное колено, что стало жутковато

 Ясно. Но вроде как ты приехала из Дублина. Мне казалось, что в столице очень сложно побыть одной.

 Одной сложно. А вот одинокой  никаких проблем,  переступив с ноги на ногу, промямлила я, ощущая как кожа покрывается мурашками. Все это время господин Элрой и не думал взглянуть мне в лицо  коленка его занимала гораздо больше. Маньяк?! Но явно не сексуальный красота моих длинных ног его очевидно ни капли не интересует в отличие от вида крови.

Наконец-то соседушка все же скользнул взглядом выше и даже попытался радушно улыбнуться:

 Я же предлагал вам помощь, Беа. Зря отказались, вот что бывает, когда хорошенькие человечки пытаются решить свои проблемы самостоятельно.

 Человечки?!

 Оу, прошу прощения,  бледные скулы ирландского маньяка даже чуть порозовели в смущении, делая его чуть более симпатичным. Ровно настолько, чтобы я с содроганием вспомнила, что все граждане с садистскими наклонностями обычно на первый взгляд очень милые люди.  Дело в том, Беа, что я иностранец, потому иногда путаю слова. Я хотел сказать  девушка.

Угу женщина тоже человек.

А еще в светлых до прозрачности глазах соседа я отчетливо видела, что все он правильно сказал в первый раз.

 И откуда же вы приехали, Элрой?

Сосед на секунду замешкался, чем лишь подтвердил мою догадку, а после повел плечами и сообщил:

 Тут недалеко. Но диалекты там иные

На этом наш диалог схлопнулся так же стремительно, как и начался. Элрой снова опустился взглядом на мое колено, но с усилием вернулся обратно к лицу и проговорил:

 Вообще, я по соседски  Он наклонился и поднял с земли плетеную корзинку, из которой выглядывало горлышко бутылки, какая-то банка и нечто замотанное в тряпицу. Это все Элрой торжественно поставил на подоконник.  Но это еще не все!

Если честно, стало страшно!

 Спасибо, конечно, но  попыталась было я отказаться от подарков этого странного человека.

 Розмарин!  и он поставил рядом с корзиной горшок со взъерошенным зеленым растением.

 Зачем?  ошеломленно хлопнула я ресницами.  Спасибо конечно, но я не фанат кулинарии, чтобы он мне пригодился

 Оу, мисс ОРейли, да вы выдумщица! Не вздумайте покрошить мой подарок в жаркое, он вам еще понадобится,  рассмеялся мужчина, и у меня по коже прокатилась сладкая дрожь от этого звука. Он он просто потрясающе смеялся. Это превращало его из бледной моли в нечто яркое и чарующее. Притягательное.

 В любом случае  не стоило.

 Это мне решать,  Элрой заправил за ухо прядь волос, выбившуюся из косы, и уже серьезно сказал:  По поводу помощи  предложение в силе. Беа, вы уверены, что справитесь тут одна? Дом старый, в нем нужно проделать много работы, и стоит вам лишь пригласить меня и

 Нет,  гораздо более резко, чем хотела, ответила я и уже более мягко продолжила:  Спасибо, но я справлюсь сама. Если хотите, то это мои принципы.

 Я всегда знал, что принципиальные люди  товарищи крайне неудобные, но не думал, что настолько.  хмыкнул в ответ мужчина, и наконец-то отлепившись от яблони, развернулся и, ни слова не говоря, удалился в сторону калитки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги