На вопрос да Миро я не ответила только улыбнулась. Но он, кажется, отлично понял все, что я хотела сказать, потому что притворно огорчился и пригласил к трапезе.
Для этого визита я намеренно выбрала скромное серое платье, слегка отливающее на свету серебром. Никаких ожерелий, кулонов, браслетов, вышивки и прочих украшений. Ничего, кроме любимых маминых сережек (для этого, кстати, пришлось заново прокалывать уши) и бабушкиного колечка с изумрудом, надетого поверх белоснежной перчатки. Так, чтобы господин да Миро мог сколько угодно любопытствовать по данному поводу, но при этом не смог сделать определенных выводов.
Бумаги, кстати, он забрал и всучил выскочившему из-за двери щуплому человечку, который провожал нас в гостиную. Тот мазнул острым, как нож, взглядом по Беру и Вану (с Гором мы решили сегодня не рисковать, а Ас остался его контролировать) и скрылся в неизвестном направлении, по ходу дела буркнув «господину», что завтрак готов.
Лорд да Миро немедленно превратился в радушного хозяина, тут же рассыпался в щедрых комплиментах «даме» и вежливо проводил ее то есть меня, конечно до скромной по размерам столовой, где так же вежливо придвинул стул и еще вежливее, прямо-таки сочась учтивостью и заботой, собственноручно разлил вино по хрустальным бокалам. На скаронов внимания больше не обращал. Так что минут десять мы болтали о всяких глупостях вроде погоды и грядущего бала по поводу коронации короля. Попутно мне предлагали попробовать то или иное блюдо а на завтрак у господина да Миро имелась не только овсяная каша и заодно испытующе поглядывали с противоположного края стола, будто ожидая условного знака.
«Аппаратуру настраивают, решила я, так же внимательно следя за собеседником. А может, просто усыпляет бдительность и ждет, когда я объемся и начну клевать носом. Интересно, это у него надолго?»
Как оказалось, нет: примерно через десять минут господину да Миро надоело играть в кошки-мышки, и он, принявшись за паштет, наконец деликатно спросил:
Скажите, леди, вы знаете, где сейчас находится ваш брат?
Ну вот началось.
Приблизительно. А почему вы спрашиваете?
Мне бы очень хотелось с ним встретиться, с обезоруживающей улыбкой пояснил начальник тайной стражи, не выходя из образа радушного хозяина. Это возможно?
Боюсь, в ближайшее время у вас это вряд ли получится, господин да Миро. Мой брат крайне занятой человек. У него очень много дел.
Где именно, не подскажете? Быть может, в Фарлионе?
И в Фарлионе тоже.
Простите мое любопытство, но вы, наверное, понимаете, что милорд Гай и его отряд вызвали своим появлением в Долине много шума. Поэтому не могли не привлечь к себе внимание и не вызвать такого жгучего интереса.
Опа. Я внутренне подобралась, а внешне одарила любезного лорда самой обаятельной из своих улыбок. Какой милый джентльмен и как изящно он дал мне понять, что знает непростительно много. Милорд Гай его отряд всего четыре слова, а как резко меняется тональность разговора. О том, что Гай «милорд», знали всего несколько человек, которые поклялись молчать до гроба. А еще об этом могли услышать несколько посторонних, когда Родан некстати ляпнул языком возле Айдовой Расщелины. Правда, в своих парнях я была уверена. Родан, Драмт и Дагон люди чести. Они не предали бы меня и не нарушили клятву, которую дали перед нашим отъездом. Однако да Миро знал. Более того, ему было известно, что отряд подчиняется именно мне. Из чего следовал вывод, что это или Фаэс все-таки сболтнул лишнее или же господин да Миро не терял времени даром.
Сударь, я не вмешиваюсь в дела своего брата, любезно улыбаясь, ответила я, напряженно просчитывая ситуацию. Каждый из нас делает лишь то, для чего лучше всего подходит.
Сударь, я не вмешиваюсь в дела своего брата, любезно улыбаясь, ответила я, напряженно просчитывая ситуацию. Каждый из нас делает лишь то, для чего лучше всего подходит.
Безусловно, леди. Однако мне, к сожалению, больше не у кого спросить. Ваш брат не захотел посетить Рейдану и, насколько я понимаю, имеет для этого очень веские причины. Поэтому простите еще раз мой интерес. И помогите немного разобраться.
Я насторожилась еще больше.
В чем именно, сударь, вам нужна помощь?
Начальник тайной стражи неторопливо промокнул губы и аккуратно отложил в сторону салфетку.
Ваш брат, больше известный в Фарлионе как Фантом, появился в нашей стране довольно неожиданно. В окрестностях эрха Суорд. Где-то через полгода после того, как на границе эрха Дагон появились вы сами
Я снова улыбнулась.
Плохо. Быстро. Просто очень быстро тут работает разведка. Даже если считать, что король велел своим псам нарыть на меня информацию сразу после возвращения из Айдовой Расщелины. Сколько я здесь? Две недели? Нет, за такое время да Миро не успел бы ничего узнать. Значит, его величество действительно отдал приказ заранее, и только недавно его ищейки собрали нужную информацию. То есть, скорее всего, они успели обегать не только весь юг, вызнавая о моих приключениях, но, вероятнее всего, и в Фарлионе побывали. Более того, Фаэса потрясли. И всех его рейзеров, выясняя, как именно я получила свой перстень. И как вышло, что там невесть откуда появился не один, а целых девять Фантомов.