Мария Заболотская - Рыжая племянница лекаря. Книга 3 стр 68.

Шрифт
Фон

 Что ж,  Хорвек, казалось, остался доволен услышанным.  Госпожа чародейка сдержала свое слово. Простым смертным свойственно забывать, как короток срок их жизни и как быстро летят годы. Что такое пять, десять лет для колдуньи, желающей мести? Для колдуньи, чей век исчисляется сотнями лет, а не десятками? Быть может, обойдись король с ней чуть учтивее, она бы забыла об Астолано и нашла себе иное пристанище. Но если здесь дерзнули над ней насмехаться Конечно же, она вернулась, как только восстановила свои силы. И ее изворотливый ум нашел лазейку, через которую можно подобраться к неуязвимым потомкам короля Виллейма. Лодо ваша кровь, он убьет любого из вас и станет королем. Королем, не имеющим своей воли.

 Но  я наморщила лоб, пытаясь понять, в чем изъян рассуждений Хорвека.  Но как она могла знать, что Лодо так сильно полюбит девушку, которую повстречает на берегу? Да, она была красивой, но разве одного этого достаточно?

Тут я неожиданно для самой себя покраснела, подумав, что эти слова можно истолковать так, будто я вновь пытаюсь поставить себя выше госпожи Вейдены, красоту которой украла ведьма для своих чар, и заявить свои права на принца Лодо а ведь об этом я давно уже не помышляла! Воспоминания о герцоге с некоторых пор не заставляли биться мое сердце быстрее.

 Ты права, Йель,  согласился Хорвек, не подав и виду, что заметил мое смятение.  Госпожа чародейка, ступив на путь мести, не могла полагаться на столь непостоянное чувство, как сердечная привязанность. Думаю, она воспользовалась любовным приворотом или же какими-либо иными любовными чарами, заставляющими испытывать настоящую одержимость.

 Ты права, Йель,  согласился Хорвек, не подав и виду, что заметил мое смятение.  Госпожа чародейка, ступив на путь мести, не могла полагаться на столь непостоянное чувство, как сердечная привязанность. Думаю, она воспользовалась любовным приворотом или же какими-либо иными любовными чарами, заставляющими испытывать настоящую одержимость.

 Но разве она могла?  я покосилась на безмолвного Эдарро, который жадно вслушивался в каждое наше слово.  Если потомки короля Виллейма защищены от колдовства

 Вот потому-то я и говорю, что ум рыжей ведьмы необычайно изворотлив,  в голосе Хорвека слышалось что-то похожее на восхищение.  Она разгадала особенность этой защиты в тот миг, когда едва не погибла от чар, которыми собиралась убить короля. Вспомни, что о говорил старый разбойник о клятве Белой Ведьмы. Защитные чары отражают злую волю врагов королевского рода, и тот, кто занес нож над грудью потомка Виллейма, пронзит свое собственное сердце. Бесспорно, любовь тоже способна нанести раны, но они по большей части бескровны и невидимы, и некоторым даровано умение идти к цели, не обращая внимания на сердечную боль. Не каждый рискнет подвергнуть себя такому испытанию, но госпожа чародейка решила, что оно того стоит, и что веления ее холодного ума окажутся сильнее велений околдованного ею же самой сердца.

 Любовные чары, которые она наслала на Лодо, подействовали и на нее саму?  почему-то это откровение показалось мне едва ли не самым ужасным изо всех.  Она знала, что полюбит его, но верила, что это не сумеет ее остановить?

 Одержимость местью у таких созданий куда сильнее, чем одержимость любовью,  Хорвек задумчиво водил пальцем по лезвию своего кинжала-когтя.  Рыжая ведьма была уверена, что любовные чары не сломят ее волю и не помешают ей идти к цели. Не в первый раз ей пришлось превозмогать боль, чтобы получить желаемое. Но в Астолано колдунье пришлось нелегко Чтобы решиться на такое, нужно уметь ненавидеть очень сильно.

Хриплый вздох Эдарро показался мне оглушительным затянувшееся молчание указывало на то, что время слов прошло.

 Нам пора,  тихо и спокойно промолвил Хорвек, подняв голову к бледнеющему ночному небу.  Ночь на исходе, а день не время для пустых разговоров о прошлом. Днем нужно изменять настоящее

Костер за нашими спинами напоследок вспыхнул и погас с шипением, словно на него выплеснули ведро воды. Я увидела, что головешка в моих руках тоже начала тускнеть, и отбросила ее в сторону, опасаясь, что с нее станется превратиться напоследок в иссохшую кость.

 Как ты убьешь меня?  спросил Эдарро, не отступив ни на шаг.  Магией?

 О нет,  Хорвек мстительно улыбнулся.  С чего бы мне быть настолько щедрым? Ты страдал всю жизнь от тщетной страсти, и с ней ты уйдешь в могилу, так и не увидев то, о чем мечтал. Разве я не справедливо рассудил?

Эдарро хотел что-то ответить, но горло его смогло издать лишь хрип, а затем он нехотя кивнул и в тот момент я поняла, что не хочу его смерти. Этой ночью я услышала достаточно для того, чтобы понять: королевский племянник был злобным безумцем, убийцей, испытывавшим радость от человеческих мучений. Но безумие это оказалось особого рода оно не лишило его здравомыслия: он исхитрился обставить все так, чтобы утолять свою жажду крови открыто, не таясь. Я была уверена, что на его совести смертей больше, чем у любого другого жителя Астолано, но при этом никто бы не посмел потребовать для него справедливого наказания. Никто, кроме сына Белой Ведьмы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке