Агата Кристи - Место назначения неизвестно. Паутина стр 3.

Шрифт
Фон

 На «бато-муш»? Что такое «бато-муш»?

Джессоп улыбнулся.

 Одно из маленьких суденышек, курсирующих по Сене.  Он пристально посмотрел на женщину.  Вам кажется, что это не похоже на вашего мужа?

Она промолвила с сомнением в голосе:

 Да, мне действительно так кажется. По-моему, его должно было занимать только то, что происходит на конференции.

 Вполне возможно. Однако вопрос, который поднимали в тот день, не представлял для него особого интереса, так что ваш муж мог по вполне разумным причинам пропустить заседание. И все же вы считаете, что для него такое не характерно?

Женщина покачала головой.

 В тот вечер он не вернулся в отель,  продолжил Джессоп.  Насколько можно установить, он не пересекал государственную границу, по крайней мере, по своему паспорту. Как вы считаете, мог быть у него второй паспорт, возможно, на другое имя?

 О нет, зачем это ему?

Джессоп пристально посмотрел на собеседницу.

 Вы никогда не видели у него подобных бумаг?

Она помотала головой, страстно отрицая такую вероятность.

 Нет, и я в это не верю. Я ни на секунду не могу поверить в подобное. Я не верю, что он намеренно скрылся, как вы все пытаетесь доказать. С ним что-то случилось, или же или же, быть может, он потерял память.

 У него было все нормально со здоровьем?

 Да. Он очень упорно работал и иногда ощущал некоторую усталость, но ничего более того.

 Он не казался чем-то обеспокоенным или подавленным?

 Он ни о чем не беспокоился и ничем не был подавлен!  Дрожащими пальцами миссис Беттертон открыла сумочку и достала носовой платок.  Это все так ужасно  Голос ее дрогнул.  Я не могу в это поверить. Он ни за что не уехал бы, ничего мне не сказав. С ним что-то случилось. Быть может, его похитили или на него напали. Я пытаюсь не думать об этом, но иногда мне кажется, что, должно быть, в этом и вся разгадка. Возможно, он мертв.

 Пожалуйста, миссис Беттертон, прошу вас  не нужно строить таких предположений. Если бы он был мертв, его тело уже обнаружили бы.

 Его могли не найти. Иногда происходят ужасные вещи. Его могли утопить в реке или в канализации. Я уверена, что в Париже может случиться все что угодно.

 Могу заверить вас, миссис Беттертон, что Париж  вполне безопасный город, где полиция действует достаточно оперативно.

Женщина отняла от глаз платок и устремила на Джессопа взгляд, полный гнева.

 Я знаю, о чем вы думаете, но это не так! Том не стал бы продавать или выдавать какие-либо тайны. Он не был коммунистом. Вся его жизнь  открытая книга!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Могу заверить вас, миссис Беттертон, что Париж  вполне безопасный город, где полиция действует достаточно оперативно.

Женщина отняла от глаз платок и устремила на Джессопа взгляд, полный гнева.

 Я знаю, о чем вы думаете, но это не так! Том не стал бы продавать или выдавать какие-либо тайны. Он не был коммунистом. Вся его жизнь  открытая книга!

 Каковы были его политические взгляды, миссис Беттертон?

 По-моему, в Америке он был демократом. Здесь голосовал за лейбористов. Он не интересовался политикой. Он был ученым до мозга костей.  И она с вызовом добавила:  Он был блестящим ученым.

 Да,  согласился Джессоп,  он был блестящим ученым. Это и есть подлинный ключевой момент всего дела. Понимаете, ему могли предложить весьма значительные выгоды в том случае, если он покинет нашу страну и отправится куда-либо еще.

 Это неправда!  В голосе женщины вновь прозвучал гнев.  Газетчики пытаются доказать, что это так. И вы все об этом и думаете, когда расспрашиваете меня. Но это неправда. Он ни за что не уехал бы, не сказав мне, не намекнув ни единым словом.

 А он не говорил вам ничего?  Джессоп опять устремил на нее пристальный взгляд.

 Ничего. Я не знаю, где он сейчас. Я считаю, что он похищен или же, как я сказала, мертв. Но если он мертв, я должна это знать. Я должна узнать об этом как можно скорее. Я не могу так жить дальше, ждать и гадать. Я не могу ни есть, ни спать. Мне плохо, я заболеваю от беспокойства. Вы можете мне помочь? Вы можете помочь мне хоть чем-нибудь?

Он поднялся, обошел стол и пробормотал:

 Мне жаль, миссис Беттертон, мне очень жаль. Позвольте заверить, что мы изо всех сил стараемся узнать, что же случилось с вашим мужем. Мы каждый день получаем отчеты из разных мест.

 Отчеты? Откуда?  резким тоном спросила она.  Что там сказано?

Джессоп покачал головой.

 Все они требуют изучения и тщательной проверки. Но боюсь, что отчеты эти, как правило, далеки от истины.

 Я должна знать,  прерывающимся шепотом повторила женщина.  Я не могу так больше

 Вы питаете очень теплые чувства к своему мужу, миссис Беттертон?

 Конечно же, питаю. Мы ведь поженились только шесть месяцев назад. Всего полгода!

 Да, я знаю. Простите, что спрашиваю, но не было ли между вами каких-либо ссор?

 О, нет!

 И никаких проблем из-за других женщин?

 Конечно, нет. Я же говорю: мы поженились только в минувшем апреле.

 Прошу вас, поверьте  я не предполагаю, будто такое вероятно, но следует учитывать любые возможности того, что может быть причиной его исчезновения. Вы сказали, что в последнее время он не был расстроен, встревожен или же  хотя бы в какой-то степени  испытывал нервозность?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора