Маргарита Ардо - Вокруг пальца 2. Пальцем в небо стр 79.

Шрифт
Фон

 Сеньорита Аурелия, вы говорите по-английски?  спросила я почти любезно.

 Д-да, конечно,  хлопнула та короткими, но очень густо накрашенными ресницами. Скосила глаза на монитор и снова луп-луп, сама невинность которая только что под коврик нагадила.

 Вот и прекрасно,  ответила я,  значит, переводчик нам не потребуется. Вы заглядывали в кабинет к сеньору Рендальзу? Что-то хотели?

 Он вроде кофе просил.

 Вроде?  я почти улыбнулась.  Или попросил?

Она снова моргнула.

 Просил.

 Чудесно! Я ему сама отнесу, как только он договорит. А вы, пожалуйста, сходите на склад к сеньору Хосе-Пабло Тракильо и попросите его дать вам распечатанный отчёт о текущих погрузках.

Аурелия промямлила:

 А по электронной почте?

 Сходите сами,  доверительно подмигнула ей я.  В нынешней ситуации лучше доверять бумаге и своим ногам, нежели непонятно каким компьютерным сетям. По старинке, хорошо? И оставим это между нами.

Аурелия сделала большие глаза.

 Особенно важно, скажите сеньору Тракильо, чтобы никто посторонний не знал об отгрузках на остров Маргарита,  прошептала я.  И чтобы эти данные были в отчёте.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Секретарша активно закивала и бросилась из приёмной, перебирая каблуками.

А я села на её место, едва захлопнулась дверь, и поводила мышкой, чтобы компьютер не перешёл в спящий режим. Где тут у нас почта?

Ага Бог ты мой, а ошибок-то сколько в письмах! Кто-то плохо учил английскую грамматику! Ну-ка список контактов. О, Майк Девенпорт! Знакомые все лица и лысые лбы! И не успела я ознакомиться с активной корреспонденцией между этими двумя, как к «Отправленным» добавилось ещё одно письмо. Свежачок с мобильного приложения. Наша венесуэльская курица с силиконовой грудью извещала сеньора Майка о том, что «Рэндалл страшно и секретно интересуется отгрузками напитков на остров Маргарита. Очень-очень срочно!!!».

Попалась, радистка Кэт!  Я хищно свела брови и постучала пальцами по поверхности стола. Улыбнулась коварно: что ж, напрягитесь, поскрипите мозгами, мистер Девенпорт, чтобы понять, какой такой секретный секретик мы хотим знать! А я пока подумаю, как использовать этот канал в наших целях и почитаю вашу душевную переписку

Джек выглянул из кабинета.

 Аурелия смылась? Факинг Аурелия! Так и не дала кофе.

 Зато она сообщила нам о кроте. Который всё сообщает прямиком Девенпорту.

Джек присвистнул:

 И кто это?!

 Она сама,  я победно повернула к нему монитор секретарши.  Я ей морду расцарапаю, как только явится! Ты посмотри, что она писал вчера утром: «Многоуважаемый сеньор Майк! Забастовка продолжается. Рэндаллу даём только стакан воды в день и пачку чипсов из юкки. Выглядит плохо, но много работает. Надо ли продолжать?» Сука!  вскричала я в полный голос.

 Спокойно, Сандра,  серо ответил Джек.  Но как быстро ты её раскусила.

 Неопытный из неё шпион.

 А из тебя опытный,  ухмыльнулся он.

 О да, само ФСБ вербовало, могу гордиться!  поджала я губы.  Но эту сучку крашеную

  мы используем в своих целях. Будет писать, что скажем.

 Или сделаем вид,  кивнула я.  А если жучки в твоём кабинете?

 Помнишь тот русский приборчик, «Антишансон»? Я захватил его с собой,  подмигнул мне Джек.  Так, валяется на всякий случай в портфеле.

 Я тебя обожаю! Иногда я всё-таки думаю, что ты спецагент!

 Как и я о тебе!  оскалился Джек.

 А что Рупперт?

 Интересуется. Намекнул, что франчайзингу нужно дополнительное разрешение, чтобы выпускать не брендированные напитки, типа тех, что я решил запустить.

 Правда нужно?  обеспокоилась я.

Джек хитро улыбнулся и ответил:

 Разве я бы стал платить жуткую взятку местным чиновникам за одно юр. лицо? Пару лет назад, когда инвестировал деньги? Здесь на территории завода открыты по всем правилам франчайзинга три цеха Оле-Ола, и есть ещё документы на предприятие «Бэбидаз Насиональ», которое как бы является субподрядчиком «Оле-Ола Венезолан Бэбидаз», но также вольно выпускать что захочет.  Он победно чмокнул меня в нос.

 Вау! Хитрая ты лиса, любимый мой. А Пина Коладу?

 Да хоть банановое пюре или орешки в сахаре! По документам всё можем. Ну, а по оборудованию, конечно, только напитки. И никакой Руперт мне тут не указ.

 Ты сказал ему об этом?  с придыханием спросила я.

 Неа,  заговорщически подмигнул Джек.  Пусть пока думает, что я измочаленный, растерянный и сговорчивый дебил.

 Ага А что будем делать дальше?

 Ты скопируй почту Аурелии, чтобы почитать на досуге, кому и как она ещё стучит. А я пойду пообщаюсь с мистером Уиллом Баррелом. Поблагодарю старика. И посекретничаю. Он ведь читал мой отчёт?

 Да, он его забрал.

 Ну, значит, вряд ли его устраивает позиция осла с лапшой на ушах. А придут менеджеры на собрание, никого не впускай, пока я не выгляну из кабинета.

 Никого! Если что, привяжу себя к дверям, мой комманданте!  отсалютовала я ему и вытянулась в струнку.

Джек поцеловал меня в лоб и скрылся в кабинете генерального. Но через минуту выглянул.

 А насчёт праздника ты права! Пусть в штаб-квартире думают, что я слегка умом тронулся после голодовки. Им-то этого не понять, крысам копчёным. Обмозгуй с Марией, что можно сделать дёшево и сердито. И узнай, есть ли радиоузел, чтобы музыку передавать на рабочие места. Любой латиноамериканец сделает больше, если при этом двигает попой

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора