Не пропадай. Давай ещё поспим, а?
Давай, согласился он. А потом поедим.
Но в дверь снова постучали. Брови Джека изумлённо изогнулись, а на лице появилась заинтригованное выражение.
Кто там на этот раз? Президент или российский посол? спросил он, хмыкнув.
Но на этот раз оказался посыльный. Фрукты принёс.
Глава 22
Я люблю белое постельное бельё. И гостиничный запах тоже люблю. И утренний щебет птиц, и прохладу в открытое окно. Но больше всего на свете я люблю, когда мой любимый мужчина смотрит на меня сияющими глазами, пахнет морем и лежит вот так рядом совсем голый.
Ты моё море, сказала я, придвигаясь.
Джек улыбнулся, убрал мне прядь за ухо.
А ты моё всё. И тоже придвинулся.
Наши глаза были близко-близко, кожа к коже. Пальцы по спине нежно. Счастье, когда он рядом, когда нечего скрывать, нечего строить из себя Счастье быть открытой. Но только с ним!
Почему ты не испугалась? спросил он, целуя мои пальцы.
Я испугалась. Я жуткая трусиха, на самом деле.
Но ведь ты приехала
Потому что испугалась, что тебя со мной больше не будет А я хочу только тебя.
Малышка Огромные глаза Джека говорили так много, и даже показалось, что в уголке глаза что-то блеснуло. Прости меня.
За что?! Я даже приподнялась.
Я даже не спросил, как ты Он поцеловал мой живот, обнял меня обеими руками и прижался щекой к бедру. Ты рисковала из-за меня. Поверить не могу!
Всё хорошо. я провела рукой по его упрямым, смоляным волосам. Индианка-шаманка сказала, что у нас будет мальчик. Крепкий духом и здоровенький. Представляешь?
Вместо слов Джек принялся зацеловывать мой живот, бёдра и добрался до ложбинки между ног. Я закусила губу и пробормотала:
Ты же устал
Уже отдохнул. И очень проголодался, улыбнулся лукаво Джек и наклонился к моим бёдрам. Потом к груди, промурчал игриво: Такая большая стала. Эмм
Я ты потому что и потом я забыла, что хотела сказать, потому что стало так ласково и сладко, что слова потерялись.
Пусть. В жизни только и есть, что сейчас! Интриги, заводы, пароходы подождут. Весь мир подождёт! И снова мы зажглись друг от друга, как два факела. В горячей Венесуэле и кровь быстрее бежит. А мы ведь оба и без тропиков сумасшедшие, но кровать не сломалась Уже плюс.
Только потом, когда мы оба стояли под душем, ублажённые и счастливые, я сказала:
Это всё было специально. Я так думаю.
Что?
Забастовка. То что ты оказался заложником, и никто из штаб-квартиры пальцем не пошевелил.
Да, и кажется я догадываюсь, почему. Джек ступил на кафель и принялся ожесточённо растираться полотенцем. Сейчас поеду поговорю с одним заговорщиком. Расколется, он хлипкий. Мне нужны имена.
Майк Девенпорт, сказала я, выключая воду. Он планировал стащить твой отчёт с внутренним расследованием по продаже акций.
Джек воззрился на меня.
А ты откуда знаешь?
Ну-у, я его у него стащила из-под мышки, когда он выходил из твоего кабинета в Нью-Йорке.
Опа Что он там делал?
Думаю, ты сам догадываешься. Так вот в отчёте есть такой момент, после которого у кого-то наверху будут большие неприятности, к примеру, у Рупперта Кроннен-Стоу. Я не знаю точно, но интуиция мне подсказывает
Джек чертыхнулся и надел штаны.
Где этот отчёт? посмотрел напряжённо.
А ты ведь не участвовал в махинациях с продажей акций? осторожно спросила я.
Балерина! Как ты можешь?!
Я расцвела и чмокнула его в щеку, встав на носочки.
Я так и знала!
Так отчёт где?
Размножен, одна копия с собой, оригинал отправлен с Фидекс до востребования. А одну копию прости, у меня забрал Уилл Баррел. Почему ты, кстати, не сказал мне, что он владелец основного пакета акций?
Разве это пошло бы на пользу вашему общению? хитро улыбнулся Джек.
Он, между прочим, мне предложил замуж и миллиард долларов, ответила я с такой же хитрой улыбкой.
Брови Джека полезли на лоб.
А ты?
Ты же знаешь, спокойно ответила я, надевая на себя деловую блузку и юбку, я не верю в секс без любви, в миллиард без любви я тоже не верю.
А я б подумал на твоём месте, хмыкнул Джек.
Ах ты Проходимец! Я стукнула его кулачком по груди, разозлившись. Cabeza de sierra! Come mierda! Baboso![31]
Он ойкнул, хотя не больно было совсем, клоун, и расхохотался:
Это тебя Коллективос научили?
Нет, буркнула я. Интернет. С такими, как ты, это первое, что надо знать!
Джек рассмеялся ещё громче и закрутил меня на руках. Потом поставил на пол и спросил:
А скажи, неприличная моя балерина, куда ты собираешься?
На завод, долбанный «Оле-Ола Венезолан Бэбидаз». Будем считать, что ты меня ещё не уволил из личных ассистентов.
Но
Или ты хочешь сказать, ты доверяешь той краснеющей от стыда за содеянное Аурелии, которая вчера тебе сумку принесла?
Э-э, да кто ж тебя возьмёт?! Тебе надо положительные эмоции, фрукты и покой. Ты никуда не поедешь!
Знаешь что? Покой мне будет, когда мы всех этих гадов на чистую воду выведем! И положительные эмоции, когда я этому сволочному Мигелу Брандау дам в нос! И если ты меня оставишь тут, учти, я дорогу знаю. И ещё знаю репортёров, шаманку, Коллективос и российского спецагента. Всё равно приеду.
Святая Дева Мария, на ком я женюсь? с притворным ужасом воскликнул Джек.