Срань собачья! А я думал всё, трындец репортажу! Сандра, ты лучшая! кивнул Джеку с одобрительной гримасой. Ну и девчонку ты, парень, отхватил! Говорят, все русские сумасшедшие, а эта вообще супер! Без крыши реально!
Я засмущалась, тем более что Ганнибал продолжал как-то слишком откровенно пялиться на торс Джека. Николас рявкнул на него:
Ган, пошли! Нас ещё работа ждёт! и Джеку: Береги девчонку. Она лучшая, правда, лучшая!
Я знаю, сказал Джек.
И журналисты пошли на выход. Николас уже из коридора обернулся и крикнул:
Хэй, Сандра, надумаешь журналистикой заниматься или вообще что там, от меня любая помощь. Я твой должник!
С искренним «спасибо» и улыбкой я закрыла за ними дверь. Джек сел на кровать и смотрел на меня странно. Я поспешила объяснить, мало ли что он сейчас думает
Это Том Лебовски из Нью-Йорк Таймс их ко мне послал, чтобы я по Каракасу одна не ездила. Все говорили, что тут опасно и бандиты. Но потом я всё равно оказалась одна. Журналисты забрали меня из гостиницы, и поехали сначала снимать репортаж с врачами. Что там было! Слезоточивый газ, бронетранспортёры, военные. Я даже для блога сняла, как старушка пыталась собой махину эту остановить. Просто до слёз А потом за нами погнались Коллективос. У них автоматы, и на меня наставили. Я сказала правду, что приехала к своей любви, и меня отпустили
Погоди, балерина, пробормотал Джек, встряхивая головой. Когда это всё было?
Сегодня.
Боже Иди сюда.
Я подошла. Он прижал меня к себе, а затем отстранил на вытянутых руках, как куклу, рассматривая, словно видел в первый раз. Сказал:
Я думал, что уже всё о тебе знаю, но каждый раз ты делаешь что-то такое, что заставляет меня проглатывать язык, потому что слов не находится
Это плохо? тихо спросила я.
Что в тебе может быть плохо? Бог мой! выдохнул Джек и снова показал пальцем в небо. Ты же оттуда ангел мой хранитель. Прижал к себе. Спасибо, моя девочка!
Я просто тебя люблю, таяла я в его руках. Хорошо, что ты проснулся, а то я устала тёплой воды подливать.
Да, Джек оглянулся на двуспальную кровать, тут есть кое-что поудобнее А у нас есть попить?
Я достала из мини-бара бутылку, и тут к нам снова постучали. На этот раз вкрадчиво, я бы даже сказала, осторожно.
Наверное, фрукты принесли, сказала я и спокойно распахнула дверь.
Мда, это был отнюдь не портье, а незнакомый молодой мужчина, похожий на испанца или на армянина, это уж с какой стороны посмотреть. Он был красив, импозантен и прекрасно сложен. Сексуальная щетина, красная рубаха, белые брюки и тёмные очки
Э-э, а вам кого? оторопела я.
Александра Лозанина в этом номере проживает? с вкрадчивой улыбкой обольстителя спросил визитёр.
Да
Надеюсь, Джек не видит этого мачо, он же ревнивый, как Отелло. Мачо тотчас выключил соблазнителя, отодвинул меня и вошёл в номер.
Да
Надеюсь, Джек не видит этого мачо, он же ревнивый, как Отелло. Мачо тотчас выключил соблазнителя, отодвинул меня и вошёл в номер.
Не будем разговаривать в коридоре, это может быть небезопасно, сказал он на чистом русском.
Джек уже стоял на его пути, как вратарь перед воротами сборной. Разве что в полотенце и голый. Но очень сосредоточенный и недобрый.
Сандра, это что за хрен?!
Вы кто? спросила я у незваного мачо.
Вы же сами просили помощи у Игоря Коврова! возмутился мачо. И я не мог отказать по старой дружбе.
Говорите по-английски или по-испански! потребовал Джек. При чём тут Игорь?
Я позвонила ему с просьбой о помощи, когда не знала, что делать. Когда Алисия Эванс выяснила, что на заводе здесь забастовка У какого-то Санчеса
То есть они знали? опешил Джек.
Да, с самого начала.
Лицо Джека потемнело, словно свет заслонила хмурая туча.
Я предупреждаю, время у меня ограничено и я не всесилен, встрял мачо на английском.
Джек улыбнулся по-деловому, перешёл на испанский. И, практически на ходу натянув штаны, которые я успела выложить на кровать из его чемодана, увлёк гостя на балкон. Кроме пары слов и имени Коврова я ничего не поняла из их разговора. Как-то это не честно.
Разговор у них был короткий, но видимо содержательный. Чёрт, когда я уже испанский выучу?! С другой стороны, впечатлений у меня уже было и так выше крыши на сегодня, аж голова кружится!
Также по-деловому Джек проводил нашего агента до двери, крепко пожал руку и закрыл за ним двери. А затем выглушил так и стоящую на столе открытую бутылку с водой. Улыбнулся.
Ну, балерина покачал головой. Кого ты ещё о помощи просила?
Алешу Феклистова из спецназа, его сестру, чтобы папу-министра попросили слово замолвить. Вроде ж между Россией и Венесуэлой отношения нормальные, Меделин, Тома, Уилла Баррела, а потом Марию из продаж и местных женщин
Джеку ничего не оставалось, как проморгаться.
Ах ты ж, балерина! проговорил он восхищённо. ФСБ такого ценного работника потеряли! А я приобрёл и снова притянул меня к себе. Поцеловал нежно-нежно. И не отдам никому. Все в пролёте Навсегда. Только придётся больше не пропадать, а то вокруг тебя всякие такие появляются. Не фиг им возле тебя делать
Я покраснела от удовольствия, хотелось запрыгнуть к нему на шею, как на дерево, но мой любимый мужчина был ещё слишком бледен.