Наконец они уснули, а уже через полчаса Арлетта проснулась ей пора было вставать на работу. Увидев Годфри рядом с собой длинные ресницы сомкнуты, широкая грудь мерно вздымается, тонкая жилистая рука лежит у нее на животе, Арлетта почувствовала, как ее сердце вновь затрепетало от счастья. Повинуясь внезапному порыву, она наклонилась и поцеловала его в лоб, а он открыл глаза и, сонно глядя на нее, прижал к себе. Уткнувшись головой ему в шею, Арлетта снова подумала о той смешной и серьезной девчушке, которая часами смотрела в освинцованные окна дома на утесе, видя перед собой только туманную дымку, скрывавшую тот дальний берег, где сбываются обещания и мечты. Теперь она точно знала, что той девочки больше нет, что она превратилась в женщину современную, уверенную, сильную и очень, очень счастливую.
39
Вчера я встречалась с твоей сестрой, сказала Бетти и, закончив размешивать сахар в чашке капучино, обеими руками поднесла ее к губам.
Надорвав свой пакетик с сахаром, Джон вопросительно посмотрел на нее.
Значит, Александра тебе помогает? спросил он. Неужели она сумела что-то раскопать насчет джаз-клубов и прочего?
Да. Она была очень полезна. Ради этого она даже ненадолго ушла с работы, чтобы сопровождать меня в разные места. Вчера мы вместе ходили в галерею, а потом устроили небольшой пикник.
Постой-постой, ты уверена, что говоришь именно о моей сестре?
Бетти улыбнулась.
Да. И знаешь, мне кажется, что иногда вам все-таки следует встречаться. Думаю, что вы друг другу понравитесь.
Джон сардонически ухмыльнулся.
Ну тогда расскажи мне, что вам удалось узнать.
Прихлебывая кофе, Бетти рассказала ему о мемориальной табличке на коттедже Гидеона Уорсли, о вырезанном на дереве сердце, о Южном синкопированном оркестре и о портрете Арлетты, который висел в Национальной портретной галерее. Одновременно она наблюдала за Джоном, лицо которого выражало сначала вежливый интерес, потом удивление, и наконец изумленное восхищение.
Вы неплохо потрудились! проговорил он, когда она закончила. Все это просто поразительно. И очень, очень необычно.
Я знаю, сказала Бетти. Боюсь только, что теперь, когда я буду работать у Эйми, у меня будет не так много возможностей заниматься историей моей бабушки. И библиотеки, и Сомерсет-Хаус[30] открыты только днем, а для меня это самое горячее время.
Я мог бы тебе помочь, неожиданно предложил Джон, и Бетти удивленно на него посмотрела.
Как? Насколько я знаю, ты и так работаешь по четырнадцать часов в сутки. Откуда ты возьмешь столько свободного времени, чтобы рыться в архивах?
Он пожал плечами.
Когда работаешь не на босса, а на самого себя, всегда можно выкроить часок-другой. Да и ездить далеко не надо все главные архивы находятся здесь, в центре. Ты только скажи, что тебе нужно, и я попытаюсь это для тебя разыскать.
Ты правда готов помочь? Бетти все еще не верилось, что он говорит серьезно.
Конечно. Почему бы нет?
Потому что тебя зовут Джон Любезноу, и ты не человек, а остров.
Он рассмеялся, машинально помешивая свой кофе.
Что ты имеешь в виду? спросил он, хотя Бетти было совершенно ясно: Джон все отлично понял, просто ему хочется, чтобы она сказала это вслух.
Я имею в виду, объяснила Бетти, что ты живешь словно в каком-то пузыре, в котором существует твой лоток на рынке, клуб, твоя квартира с плесенью
Не забудь про аукционы пластинок, которые проходят каждые выходные.
Да, и аукционы. Это все, что тебе нужно, поэтому за пределы этого своего пузыря ты почти никогда не выглядываешь, не так ли?
Он пожал плечами.
У меня есть друзья.
Да. То есть это ты так говоришь. И часто ты с ними встречаешься, с этими своими друзьями?
Встречаюсь время от времени. Но не слишком часто, тут ты права. Большинство моих друзей живут не в Лондоне, поэтому я вижусь с ними когда могу.
Бетти улыбнулась.
Меня не проведешь, сказала она. Тебе хорошо в этом твоем пузыре, поэтому ты и отгородился от всего остального мира. Остров по имени Джон Любезноу.
Он расхохотался и поднял ладони, словно сдаваясь.
Хорошо, хорошо Да, я человек довольно нелюдимый. Всегда был таким. Но это не означает, что я не могу с кем-нибудь подружиться По большому счету, я парень совсем не плохой.
Я и не говорила, что ты плохой. Просто ты из тех, кто не любит вникать в чужие проблемы. В общем, спасибо тебе за предложение помочь, но Нет, не думай, я действительно очень тебе благодарна!
Джон улыбнулся и кивнул.
На самом деле я уверена Бетти наклонила голову, притворившись, будто ее очень заинтересовали остатки кофе в чашке, хотя на самом деле ей просто не хотелось, чтобы он видел ее лицо. На самом деле я уверена, что ты очень хороший.
Джон пристально взглянул на нее.
Скажи это еще раз, только смотри мне в глаза.
Бетти рассмеялась.
Ладно. Ты мне нравишься, окей?.. Нет, я правда считаю, что ты очень славный.
Он снова улыбнулся.
То есть ты наконец в этом убедилась? Не передумаешь?
Бетти тряхнула головой.
Не передумаю. Я убедилась: Джон Любезноу очень славный парень, и он мне нравится.
Бетти рассмеялась.
Ладно. Ты мне нравишься, окей?.. Нет, я правда считаю, что ты очень славный.