Блин, Анна, ты охренела? заорал он.
Она со вздохом убрала револьвер и согнулась пополам, переводя дыхание.
Ты что тут делаешь, Монтейн?
Это я у тебя хотел спросить! Ты сегодня вечером не на службе!
Монтейн, помощник шефа полиции, фактически был ее начальником. Сама она была всего лишь вторым замом.
Я на дежурстве, объяснила Анна. Меня вызвал диспетчер.
Черт, я же его чуть не сцапал! злился Монтейн.
Сцапал? Я раньше тебя приехала. У здания была только патрульная машина.
Я по той улице, что сзади. А ты должна была сообщить свои координаты по радио. Напарники поступают так. Обмениваются информацией, а не строят из себя супергероев.
Я была одна, и без радио.
У тебя что, радио в машине нет? Ты задолбала, Анна! Ты тут с первого дня всех задолбала!
Он сплюнул и двинулся к дому. Анна пошла за ним. Вся Бендам-роуд была теперь запружена полицейскими ма шинами.
Анна! Монтейн! издали окликнул их Рон Гулливер.
Шеф, мы его упустили! пробурчал Монтейн. Я его чуть не словил, да тут Анна бардак устроила, как всегда.
Да иди ты в пень, Монтейн! крикнула она.
Сама иди! взорвался Монтейн. Катись домой, это мое дело!
Нет, мое! Я раньше тебя приехала.
Будь добра, отстань от нас от всех и вали отсюда! зарычал Монтейн.
Анна обернулась к Гулливеру, призывая его в свидетели:
Шеф может, вы вмешаетесь?
Гулливер терпеть не мог конфликты.
Ты не на службе, Анна, умиротворяюще произнес он.
Я на дежурстве!
Оставь это дело Монтейну, отрезал Гулливер.
Монтейн торжествующе осклабился и направился к дому, оставив Анну наедине с Гулливером.
Это несправедливо, шеф! вспыхнула она. Почему вы позволяете Монтейну так со мной разговаривать?
Но Гулливер не желал ничего слушать.
Ради бога, Анна, давай обойдемся без сцен! добродушно попросил он. На нас все смотрят. Это сейчас совершенно лишнее. Он с любопытством взглянул на нее. Ты со свидания, что ли?
С чего вы взяли?
Губы накрасила.
Я часто крашу губы.
Нет, тут другой случай. Вид у тебя такой, как будто ты со свидания. Может, тебе лучше вернуться? Увидимся завтра на службе.
Гулливер в свою очередь двинулся к дому. Она осталась одна. Вдруг кто-то ее окликнул. Она оглянулась. К ней подошел Майкл Берд, главный редактор Орфеа кроникл:
Гулливер в свою очередь двинулся к дому. Она осталась одна. Вдруг кто-то ее окликнул. Она оглянулась. К ней подошел Майкл Берд, главный редактор Орфеа кроникл:
Анна, что случилось?
Без комментариев, я не при делах, отрезала она.
Скоро будешь при делах, улыбнулся он.
Что ты имеешь в виду?
Ха, когда возглавишь городскую полицию! Вы из-за этого ругались с Монтейном?
Не понимаю, о чем ты, Майкл.
Да неужели? наигранно удивился тот. Все знают, что следующим шефом полиции будешь ты.
Она молча пошла к своей машине. Сняла бронежилет, бросила его на заднее сиденье и тронулась с места. Можно было вернуться в кафе Афина, но у нее пропало всякое желание. Дома она устроилась под навесом на крыльце, с бокалом вина и сигаретой. Вечер выдался теплый.
Анна Каннер
В Орфеа я приехала в субботу, 14 сентября 2013 года.
Дорога от Нью-Йорка заняла от силы часа два, но мне показалось, что я обогнула весь земной шар. Вместо небоскребов Манхэттена я оказалась в мирном городке, залитом вечерним солнцем. Я поехала по Мейн-стрит, потом свернула в свой новый квартал, к арендованному дому. Ехала медленно, разглядывала прохожих, детишек, толпившихся около фургона торговца мороженым, добропорядочных соседей, возившихся на клумбах и грядках. Вокруг царил абсолютный покой.
Вот наконец и мой дом. Передо мной открывалась новая жизнь. От прежней осталась только мебель, которую доставили из Нью-Йорка. Я достала ключ, открыла входную дверь, вошла в темный холл и включила свет. К моему изумлению, весь пол оказался заставлен коробками. Я обежала весь первый этаж: мебель не распакована, наверх ничего не поднято, ящики с моими вещами свалены в комнатах.
Я немедленно позвонила в транспортную компанию, с которой заключила договор. Но дама на другом конце провода нелюбезно ответила: Вы ошибаетесь, миссис Каннер. Ваши бумаги лежат передо мной. Вы, по-видимому, не там поставили галочку. У вас заказана доставка, но не распаковка. В трубке раздались короткие гудки. Я снова вышла из дома, чтобы не видеть весь этот хаос, и в досаде уселась на ступеньки крыльца. Вдруг передо мной выросла какая-то фигура, в каждой руке у нее была бутылка пива. Фигура оказалась моим соседом Коди Иллинойсом. До этого мы с ним виделись дважды: когда я смотрела дом и когда приезжала подготовить переезд, подписав договор об аренде.
Хотел сказать вам добро пожаловать, Анна.
Вы очень любезны, хмуро сказала я.
А вы, похоже, не в настроении, отозвался он.
Я пожала плечами. Он протянул мне бутылку пива и сел рядом. Я рассказала про свои злоключения с переездом, он вызвался помочь распаковать вещи, и через несколько минут мы уже подняли кровать в комнату, предназначенную для спальни. Я спросила:
Что мне делать, чтобы меня здесь приняли?
Не берите в голову, Анна. Люди вас оценят. Вообще-то можете летом устроиться волонтером на театральный фестиваль. Работа на таком мероприятии очень сплачивает.