Жоэль Диккер - Исчезновение Стефани Мейлер стр 15.

Шрифт
Фон

 Уезжать? Что значит уезжать? Куда?

 У нас пока нет никаких конкретных предположений,  пояснил я.  Но не казалось ли вам, что мэр в последнее время чем-то озабочен? Он вам не говорил, что ему поступают угрозы? Быть может, он опасался за свою безопасность?

 Угрозы? Нет, он ничего такого не говорил. А можно мне зайти и посмотреть?

 Лучше лишний раз не топтаться на месте преступления, Алан,  остановил его Харви.  Да и зрелище не из приятных. Сущая мясорубка. Малыша убили в гостиной, Лесли, жену Гордона, в коридоре, а самого Джозефа на кухне.

Браун вдруг почувствовал, что его шатает. Ноги подгибались, и он сел прямо на тротуар. Взгляд его снова упал на белую простыню в нескольких десятках метров.

 Но если они все погибли в доме, то кто же там?  показал он на тело.

 Молодая женщина, Меган Пейделин,  ответил я.  Совершала пробежку и, видимо, столкнулась с убийцей, когда он выходил из дома. Ее тоже застрелили.

 Нет, это невозможно!  Браун закрыл лицо руками.  Это какой-то кошмар!

В этот момент к нам подошел Рон Гулливер.

 У прессы много вопросов,  обратился он к Брауну.  Кто-то должен сделать заявление.

 Я я не уверен, что смогу это выдержать,  бледнея, пробормотал Алан.

 Алан, ты должен,  ответил Харви.  Теперь мэр города ты.

Джесси Розенберг

Суббота, 28 июня 2014 года

28 дней до открытия фестиваля


В восемь утра, когда город понемногу просыпался, на забитой пожарными машинами Бендам-роуд царила суматоха. Дом, где жила Стефани, превратился в дымящиеся руины. Ее квартира выгорела полностью.

Мы с Анной стояли на тротуаре и смотрели, как пожарные ходят взад-вперед, сматывают шланги и убирают снаряжение. Вскоре к нам подошел их начальник.

 Это поджог,  уверенно произнес он.  Счастье, что никто не пострадал. В здании был только жилец со второго этажа, он успел выбраться. Он-то нам и позвонил. Идемте, хочу вам кое-что показать.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мы с Анной стояли на тротуаре и смотрели, как пожарные ходят взад-вперед, сматывают шланги и убирают снаряжение. Вскоре к нам подошел их начальник.

 Это поджог,  уверенно произнес он.  Счастье, что никто не пострадал. В здании был только жилец со второго этажа, он успел выбраться. Он-то нам и позвонил. Идемте, хочу вам кое-что показать.

Мы следом за ним вошли в дом и поднялись по лестнице. В воздухе стоял едкий запах гари. Добравшись до площадки третьего этажа, мы обнаружили, что дверь квартиры Стефани распахнута. Выглядела она совершенно целой. Замочная скважина тоже.

 Как же вы вошли, если не взламывали ни дверь, ни замок?  спросила Анна.

 Именно это я и хотел вам показать,  ответил шеф пожарных.  Когда мы прибыли, дверь была открыта настежь, как сейчас.

 У поджигателя были ключи,  сказал я.

Анна озабоченно взглянула на меня:

 Джесси, по-моему, тот, кого ты здесь застал в четверг вечером, явился довершить свое дело.

Я подошел к порогу и заглянул в квартиру. Там не осталось ничего. Мебель, стены, книги все превратилось в уголья. Человек, который поджег квартиру, ставил себе единственную цель: сжечь все дотла.


Жилец со второго этажа, Брэд Мелшоу, сидел на ступеньках соседнего дома, завернувшись в одеяло, пил кофе и разглядывал почерневший от огня фасад. По его словам, его смена в кафе Афина закончилась около 23.30.

 Я пошел прямо домой. Ничего необычного не заметил. Принял душ, немного посмотрел телевизор и уснул прямо на диване, со мной такое часто бывает. Около трех ночи я вдруг проснулся, как будто кто-то меня толкнул. Вся квартира была в дыму. Я почти сразу понял, что дым идет с лестничной клетки, открыл дверь и увидел, что верхний этаж горит. Сразу спустился на улицу и позвонил с мобильника пожарным. Стефани вроде не было дома. У нее ведь проблемы, да?

 Кто вам сказал?

 Все про это говорят. Городишко-то маленький.

 Вы хорошо знали Стефани?

 Нет. Пересекались, конечно, мы же соседи, но и то редко. Уж больно в разное время работаем. Она сюда в прошлом году переехала, в сентябре. Симпатичная.

 Она вам не говорила, что собирается уехать? Что на время отлучится?

 Нет. Я же говорю, не настолько мы были близки, чтобы она мне что-то рассказывала.

 Она могла попросить вас поливать цветы. Или забирать почту. Нет?

 Она меня никогда ни о чем таком не просила.

Вдруг в глазах Брэда Мелшоу мелькнуло смятение, и он воскликнул:

 Точно! Как я мог забыть? Она тут вечером, на днях, поругалась с полицейским.

 Когда?

 В прошлую субботу.

 Как это было?

 Я возвращался из ресторана, пешком. Около полуночи. Перед домом стояла полицейская машина, Стефани разговаривала с водителем. Говорила: Ты не можешь со мной так поступить, ты мне нужен. А тот ответил: Слышать про тебя больше не желаю. Если ты мне опять будешь звонить, я жалобу подам. Тронулся с места и уехал. Она с минуту постояла на тротуаре, вид у нее был совершенно потерянный. Я на углу стоял и все видел. Подождал там, пока она поднимется к себе. Не хотел ее смущать.

 Что за полицейская машина?  спросила Анна.  Полиция Орфеа или другого города? Полиция штата? Дорожная?

 Понятия не имею. Я тогда внимания не обратил. Да и темно было.

Наш разговор прервал мэр Браун, коршуном налетевший на меня:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3