Ошибочка вышла, Михалыч, развел ручищами Черномор. Сейчас ребятки принесут.
Двое богатырей кинулись в море и тут же исчезли в волнах.
И пущай с пальмы мне листьев нарвут, приказал дед. Я ить старенький, куды мне по пальмам скакать? А мелюзга моя домашняя подаркам обрадуетси, да добрым словом тебя, Черножлоб, помянёт. Может быть.
Еще двое богатырей рванули к ближайшей пальме.
Черномор я, снова пробурчал старый богатырь.
А вот сейчас и посмотрим, отрезал Михалыч, подымая наставительно палец вверх: По делам их и узнаете их.
Первыми соскочили с пальмы богатыри с охапками больших листьев, а вслед за ними из моря вышла еще пара, неся небольшой ларец. Листья сгрузили перед Михалычем, а ларец протянули своему дядьке. Тот приблизился ко мне и протянул ларец:
Не гневись, батюшка, не признал сразу. Кабы сразу сказал, что с Михалычем
Проехали, господин Черномор, я принял ларец. Ну, раз конфликт исчерпан
А за моральный ущерб? перебил меня дед. Мы вона сколько времени, да нервов моих драгоценных тут потеряли! Не можем же мы, внучек, дружка нашего мокрохвостого в долгу оставлять? Да, Черно да хрен с тобой, Черномор пусть будет верно говорю?
А за моральный ущерб? перебил меня дед. Мы вона сколько времени, да нервов моих драгоценных тут потеряли! Не можем же мы, внучек, дружка нашего мокрохвостого в долгу оставлять? Да, Черно да хрен с тобой, Черномор пусть будет верно говорю?
Ну да, погрустнел Черномор. Долги платить надобно. Злата, серебра, али жемчуга морского?
Да за кого ж ты меня держишь?! деланно возмутился Михалыч. Я тебе вымогатель какой али вражина иноземная? Я думал, ты мне рыбку вкусную поймаешь, вона внучека побаловать свежатинкой, а ты мне золото пихать надумал. Не по-людски енто, Черномор, укоризненно покачал головой дед, совсем ты тут на югах обасурманилси
Сделаем, Михалыч, обрадовался старый боец.
Пока богатыри рванули на стихийно возникшую рыбалку, а дед пропихивал Черномору как надо жить правильно, по совести, я отошёл к царице:
Ваше Величество, ну конфликт улажен, я открыл шкатулку и заглянул в неё. Ага, все в порядке, лежит кусок древней скульптуры. Мы можем спокойно отправляться домой.
Очень рада, господин мой Кощей, что всё разрешилось к всеобщему удовольствию, вежливо улыбнулась Морисента.
Морисента, душа моя, я так же вежливо засиял улыбкой, хочу оставить на полгодика вам Горыныча как моего официального представителя, я подошёл поближе и зашептал: У вас сейчас возможны проблемы в связи с быстрой сменой власти, так Змей мой и поможет вам, в случае какого конфликта. Вы же видели его в деле.
Весьма щедрое предложение, Ваше Величество, кивнула царица. Буду благодарна.
Вот и славно. Только кормить его не забывайте регулярно, а то он капризный становится.
Даже не переживайте, господин Кощей. Мы помним, чем обязаны этой славной зверушке.
Не зверушка я, пробурчала правая голова, с интересом прислушиваясь к нашей беседе. Дракон!
А ты меня покатаешь, дяденька Горыныч? заверещал маленький Моришур.
А кто это у нас такой смелый? Такой храбренький, да удаленький? засюсюкала левая голова. Покатаю, а как же! На охоту с тобой слетаем, покажу, как правильно кабанов жарить надо.
Морисента с умилением смотрела на дракона с ребенком, а я оглянулся на деда.
У его ног уже стояла большая корзина с рыбой, а сам он довольно подмигнул мне и мотнул головой, мол, всё, что совесть позволила урвать, урвали, пора и честь знать.
Ваше Величество, я снова повернулся к царице, к сожалению дела вынуждают покинуть ваше общество, но расстаюсь я с вами в предвкушении скорейшей встречи и всяческого наилучшего ну это я запутался в своих словоплетениях, ну между нашими государствами короче.
Пусть и расстаемся мы, господин Кощей, подтвердила Морисента, но друзьями и союзниками.
Во-во! обрадовался я. До новых встреч! Заходите в гости, всегда будем рады вас видеть!
Царица улыбнулась и, подхватив сына, пошла к морю, а я подошел к Горынычу:
Ну, остаёшься?
Ага, Федь, кивнула правая голова. Кормёжка тут хорошая, хотя и одна рыба.
Ничего, надоест слетаешь на охоту. И имей ввиду, Горыныч, нам-то они вроде друзья, но ухо держи востро, фиг их знает Не болтай о наших делах и будь готов на всякий случай к нам на помощь прилететь если что.
Поняли, Федь, пробасила правая. Не сумлевайся.
С богатырями я прощаться не стал, просто помахал им рукой и кивнул деду, мол, поехали.
Перенос с помощью Шмат-разума прошел быстро и без проблем. Только держать в руках здоровенную корзину, заваленную сверху пальмовыми листьями, было крайне неудобно. Зато Тишка да Гришка радовались подаркам больше чем мультикам, наверное, и тут же разбросали по полу Канцелярии ракушки и разноцветные камешки, да и передрались из-за них. А Дизелю я вручил два пальмовых листа, которые он тут же побежал вешать над зеркалом у себя в генераторной. Любит он полюбоваться на знак радиационной опасности у себя на лбу, а теперь еще и южного колорита добавилось в виде рамочки для зеркала.
У нас уже стемнело, и ужинать мы пошли сразу на кухню, заодно отнесли Иван Палычу свежей рыбки. А я преподнёс пальмовый лист, который шеф-повар тут же хотел пустить в какое-то блюдо, но вовремя подсуетившиеся кухонные девочки отобрали его и повесили над входом.