После безвременной кончины своего мужа Гарри, сражавшегося бок о бок с Веллингтоном, Джейн решила поселиться в доме брата. Гарри был одним из адъютантов Железного Герцога, редкостным красавцем, при виде которого у нее перехватывало дыхание. Его смерть два года назад разбила ей сердце. Глава семьи, Джон, граф Сазерленд, приходящийся Джейн сводным братом по отцу, и его жена Гасси пригласили ее жить с ними, но она предпочла переехать к Уильяму, который младше ее всего на год. По ее словам, Уилл единственный, кто не станет ни деликатничать с ней, ни притеснять.
Уверена, что и месяца не пройдет, как ты от всей души пожелаешь мне оказаться на другом конце света, повторила Джейн, приехав в малое загородное поместье их отца, где теперь обосновался Уильям, ведь Джон, разумеется, унаследовал основное родовое гнездо. Но Гасси свела бы меня с ума да и каков из себя Джон, ты тоже знаешь.
Это верно, уныло подтвердил Уилл. Он редкостный педант. Мама, бедняжка, ужасно его боялась, пока не вышла замуж за Порки, толстячка, как мы его зовем.
Благослови Боже герцога Рошайта, кивнула Джейн.
Через несколько лет после кончины первого мужа их матушка снова сделалась женой. Выдав замуж Джейн, она вступила в повторный брак, поскольку, по ее словам, дорогому Уильяму помощь в поиске нареченной не требуется. У него имеется состояние, оставленное дедушкой по материнской линии, а также небольшое отцовское наследство, включающее особняк в столице, охотничий домик в Шотландии и несколько акров земли в Йоркшире.
При твоем красивом личике и богатстве у тебя будет одна проблема отваживать дам, а не искать невесту, сказала матушка перед отбытием в свадебное путешествие на континент со своим вторым мужем, который души в ней не чаял. Порки, как, несмотря на старинный уважаемый титул, упорно называли его члены семьи и друзья, ходил у матушки на поводу с тех самых пор, как она прибрала его к рукам, но при этом был безгранично счастлив и обожал свою супругу. Он любил ее всю жизнь и впал в отчаяние, когда ее отец предпочел видеть у себя в зятьях графа. Сам же Порки и не помышлял о том, что унаследует титул герцога, и лишь после смерти нескольких родственников весьма неохотно вступил в свои права.
Будь я проклят, если позарюсь на гнилую развалюху Рошайтов, объявил он, услышав новости. Что мне за польза от титула и поместья в деревне? Я к этому месту и близко не подойду.
Ты примешь его, чтобы порадовать меня, сказала его жена. Тогда я превзойду по значимости жену Джона, кичащуюся своим положением.
Следует отдать Порки должное он послушался без дальнейших возражений. Если его супруга желает сделаться герцогиней Рошайт, так тому и быть. Кроме того, он отлично понимал завуалированные намеки и недомолвки, которыми мучила его жену графиня. Поэтому, позабыв про жалобы, Порки дал большой бал, на который пригласил всех значимых людей, и, посмеиваясь про себя, смотрел, как графине приходится приседать в реверансе перед своей свекровью, что она отказывалась делать с тех пор, как ее муж унаследовал графский титул.
Джейн и Уилл наблюдали за социальным триумфом своей матушки с плохо скрываемым весельем, радуясь тому, как она наслаждается новой ролью. Выйдя замуж в первый раз ради денег и по расчету, Диана была вынуждена терпеть всяческие унижения от своего напыщенного муженька и не менее напыщенного сына мужа, ребенка от его предыдущего брака с родовитой, но небогатой дамой. Хелен принесла своему мужу солидное приданое, но ее мудрый отец распорядился таким образом, чтобы большая часть в случае смерти мужа осталась за ней и ее детьми. Теперь в деньгах Диана не нуждалась, поскольку Порки баснословно богат, возможно, он один из богатейших людей в Англии, и тратит деньги на нее саму и ее отпрысков Уилла и Джейн. Считалось, что у Джона своих денег достаточно, и едва ли он согласился бы взять что-то, даже если бы ему предложили.
Погруженная в чтение писем, Джейн не сразу заметила нависшего над ней Уилла. Подняв голову, она улыбнулась ему.
Ты хочешь о чем-то попросить, догадалась она. Ну же, говори, в чем дело?
Дорогая Джейн, пробормотал Уилл, задорно сверкая голубыми глазами. Ты так хорошо меня знаешь. Дело в Мелии Беллингем. Из-за внезапной болезни тетушки она не сможет приехать в Лондон в следующем месяце если только ты не согласишься стать ее компаньонкой. Джейн! Пожалуйста, скажи «да». Мелия так долго мечтала о столице!
Амелии Беллингем вообще не следовало тебе писать, Уилл. Это ее тетушка должна была написать мне, если хочет передать племянницу на мое попечение.
Не сомневаюсь, что в твоей корреспонденции отыщется и письмо от миссис Беллингем, парировал брат. И почему тебе так много пишут?
Возможно, потому, что я состою в обширной переписке, заметила Джейн, и уголки ее губ дрогнули. Это мое основное занятие вдобавок к поездкам в Лондон навестить маму. Тогда, конечно, попадаешь в бесконечный круговорот балов, званых ужинов и прочих мероприятий.
Маме нравится развлекать друзей, коих у нее великое множество.
Ну разумеется, сухо согласилась Джейн. Они выстраиваются в очередь ради щедрых обедов, которыми потчует их Порки. Одного я постичь не могу как мама не набирает вес после такой обильной пищи?