Юлий Буркин - Осколки неба, или Подлинная история The Beatles стр 7.

Шрифт
Фон

Время!

Он засвистел «Rock Around The Clock»[2] Билла Хейли и принялся ставить в воздухе аккорды на грифе гипотетической гитары.

Дрыгая ногой, он досвистел уже до третьего куплета, когда хрипловатый ломающийся голос заставил его вздрогнуть и вернуться к реальности:

 Тут не ля-минор, а ля-мажор. Вот этот палец сюда.

Ужасного вида парнишка неопрятно длинноволосый, одетый в розовую рубашку, канареечный жилет и затянутый в комично узкие короткие брюки,  бесцеремонно ухватил Пола за средний палец правой руки и, согнув его, установил в верную позицию.

Парнишку этого, в данный момент по-видимому тоже удаленного с урока, Пол замечал и раньше. Не заметить его было трудно. Хотя то, как необычно он пострижен и одет, не казалось сознательным вызовом. Для этого ему не хватало необходимого шика и блеска. Если уж брюки короче и уже нормальных, то они должны быть новенькими, с иголочки. Если волосы много длиннее положенного, они должны быть чистыми, ухоженными, завитыми на кончиках, а не висеть сосульками, как пряди конского хвоста

Было вероятнее, что странный вид этого пацана теснейшим образом связан с финансовой несостоятельностью его родителей Он учился классом младше Пола, а выглядел еще моложе. Наверное, он жил где-то неподалеку от дома Маккартни, во всяком случае, Пол не раз видел его на верхнем этаже автобуса 86, на котором добирался в школу.

Раньше Пол просто проигнорировал бы его. Но сейчас тот задел его за самое сокровенное.

 Ты что, умеешь играть на гитаре?

 Я?  зачем-то переспросил тот.  Я-то умею.  Его речь была медлительной, словно он с трудом преодолевал некий незримый барьер между собой и собеседником. Он слегка прищурился и, пронзительно глянув на Пола, вдруг спросил:

 Скажи, а твой прадед случайно не зарубил топором двух своих маленьких племянниц?

 С чего ты взял?  оторопел Пол.

 Да нет,  потупился парнишка,  это я так, к слову Он помолчал, а потом, как ни в чем не бывало, продолжил: Мы все умеем играть. У нас своя группа, называется «Бунтари». Недавно в «Клубе Британского Легиона» мы заработали десять фунтов

Пол присвистнул. Это же целое состояние! Самое дорогое, что у него есть, гитара, стоит от силы семь!

 А где вы взяли инструменты?

 Инструменты?  словно не понимая о чем речь, уставился на него парнишка.  Какие инструменты?

Пол присвистнул. Это же целое состояние! Самое дорогое, что у него есть, гитара, стоит от силы семь!

 А где вы взяли инструменты?

 Инструменты?  словно не понимая о чем речь, уставился на него парнишка.  Какие инструменты?

 Ну, на которых вы играете.

 Играть можно на всем. На ветре, на глади воды, на пучках перекати-поле, на струнах собственных вен

Пол поводил перед лицом собеседника ладонью. Тот не реагировал. Похоже, он впал в транс.

 на ушах слона и на пуговицах ширинки. На шаровой молнии и на

 Эй!  крикнул Пол.

Парнишка вздрогнул, и туман в его глазах рассеялся.

 Где вы взяли инструменты?  повторил вопрос Пол.

 Инструменты купили,  объяснил тот, и на лице его появилась нагловатая блуждающая улыбочка.  Мы все подрабатываем. Я помощником электрика в торговой фирме «Бэклес».  И тут только он важно протянул руку для знакомства: Джордж Харрисон, эсквайр.


Трудно сказать, кто из них умел играть лучше. Разность между бесконечно малыми величинами стремится к нулю. Но бесспорным было то, что аккордов Джордж знал больше. И это заставило Пола не отклонить его приглашение и отправиться к нему в гости. К тому же Джордж, надменно глядя на нового приятеля, заявил:

 Научишься играть, возьму к себе в группу

Эта фраза все и решила. Сначала, правда, Пол поколебался:

 А твои предки не удивятся, что мы так рано из школы?

 Мои предки ничему не удивляются,  махнул рукой тот.

Вскоре Пол не только убедился в справедливости сказанного, но понял и причину такого безразличия со стороны Харрисонов-старших.

Прежде он думал, что благодаря Майклу в ЕГО доме царит форменный бедлам. Теперь он получил более глубокое представление об истинном значении этого слова.

За те минуты, которые Пол потратил, чтобы расшнуровать ботинки и разуться, двери комнат раз пятнадцать открывались, затем с грохотом закрывались, и по коридору туда-сюда сновала уйма народу. Насчитав семь девушек и пятерых парней, Пол сбился со счета.

Когда двери отворялись, вместе с очередным персонажем в коридор выплескивалась волна криков и хохота. От них сотрясалась вся квартира.

Пол вопросительно глянул на Джорджа. Тот, рукой убрав с глаз спутанную челку, пояснил:

 Родственники. Сестра, братья. Их дружки и подружки

Не успел Пол снять обувь, как из дверей одной комнаты выплыла миловидная девушка с вытянутым бледным лицом и блуждающей улыбкой на нем. По улыбке Пол догадался, что это сестра Джорджа.

Подойдя к Полу быстрыми маленькими шажками, девушка присела и подняла его ботинки. При этом она ухитрилась не отрываясь смотреть ему прямо в глаза.

 Надо почистить,  мелодично произнесла она.

 Это Луиза,  пояснил Джордж.  Она совсем свихнулась на замужестве. Уже на моих друзей кидается. А ей, между прочим, двадцать пять.  Джордж повернулся к сестре: А ему, между прочим, тринадцать!

 Он подрастет,  так же нараспев ответила Луиза, не отрывая взгляда от Пола.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3