Значит, Франка, это и есть твой дружок? спросил он, доставая оружие.
Джон кинулся к пистолету, но Беркель уже поднимал свой. Держа палец на спуске, он открыл было рот и вдруг из его груди ударил красный фонтанчик. Беркель выронил пистолет, обернулся лицо у него выражало крайнее изумление. Сзади стояла Франка, сжимая в руке отцовский пистолет.
Нет, Даниэль, он мне не дружок. Он вражеский разведчик. И ты был прав: я всегда понимаю, что делаю.
Грязная
Франка опять нажала спуск, и последние в своей жизни слова Беркель не договорил. Он упал сначала на колени, потом на спину.
Ублюдок! Франка разрыдалась. Мерзкий ублюдок!..
Кровь Беркеля растекалась по полу ровным красным кругом. Открытые глаза смотрели в потолок.
Франка! Как ты? Не ранена?
Джон встал и, опираясь на стену, добрался до Франки. Она застыла, нацелив на Беркеля пистолет. Джон забрал у нее оружие. Положил его и обнял девушку.
Теперь за нами придет гестапо, сказала она. Тебя найдут. Нам не выбраться из Германии. Ты не сможешь передать пленку.
Пусть сначала нас поймают.
Франка положила голову ему на грудь. У нее опять потекли слезы.
Ты ради меня провалил задание. Почему?
Никакое задание такого не стоит. Я бы снова и снова так поступил. Никому не позволю тебя обидеть.
Глава 13
Франка смотрела на окровавленный труп посреди комнаты. Нацистская повязка на рукаве тоже пропиталась кровью. Форма была грязная и рваная, ремень расстегнут. Франка снова бы его убила.
Джон поднял костыль и отвел Франку в кухню. Вся дрожа, она села. Он вытер ей слезы ладонью. Она накрыла его руку своей. Прошептала:
Спасибо.
Не за что. Это ты меня спасла. Второй раз. Прости, что я так долго выбирался, Джон глубоко вздохнул. В одном ты права. Его будут искать. Нам надо уходить. Сегодня же.
Нам?
Я тебя здесь не оставлю. Да и не справлюсь я один. Ты мне нужна, чтобы выполнить задание.
А как твои ноги?
Снимем гипс. У меня все зажило. Когда я дрался с этим животным, даже боли не почувствовал.
Меня будут искать. Лучше иди один. Про тебя они не знают.
Я обязан тебе жизнью. Мы пойдем вместе. Умру, но тебя здесь не брошу.
Франка отстранила его руку.
Возьми мою машину. Документы у тебя в порядке. Доберешься до границы и попробуй ее перейти.
Пойми наконец, без тебя я не пойду. Если понадобится перекину тебя через плечо, хоть кричи, хоть царапайся и пойдем.
Ладно. Пошли вместе.
Отлично. Ты мне очень нужна.
А ты мне.
Значит, решено. Первым делом снимем гипс. Потом собираемся в путь. Нас будут искать по дорогам, а мы пойдем через лес. Это единственный шанс.
Зимой?
Выбирать не приходится. Выдвигаемся быстро. Уже почти девять. Подозреваю, что наш лежащий на полу приятель часто задерживается, не предупредив жену, а значит, ближайшие полсуток его не хватятся. И все же кому-то он наверняка сообщил, куда едет. Нужно спрятать труп и все убрать, чтобы они не сразу спохватились и мы успели уйти подальше. До швейцарской границы километров девяносто. Как далеко мы проедем проселками?
Полпути, наверное. В темноте трудно ехать.
Деваться все равно некуда. Пешком очень долго. Постараемся уехать как можно дальше. Местность здесь пересеченная. Больше двадцати километров за день не пройти.
Джон взял ее руки в свои.
Будет невероятно трудно, но вместе мы справимся.
Я знаю, где можно передохнуть по дороге.
Франка, доверять никому нельзя.
В деревне Бюрхау у меня живет родственник дедушкин брат. Туда километров сорок пять, как раз на полпути до границы.
Джон отрицательно покачал головой.
Послушай меня, убеждала Франка. Ему девятый десяток, он почти не выходит из дому. Мы с ним несколько лет не виделись, но я знаю, что к нацистам он любви не испытывает. У него два сына погибли во время прошлой войны. Нужно будет где-то отдохнуть, у нас не хватит сил идти день и ночь.
Я подумаю.
Поедем, выбирая самые глухие дороги, где только пройдет машина. Доберемся туда к утру и поспим.
И что ты ему скажешь?
Скажу, что была в походе, заблудилась и хочу отдохнуть. Он ни о чем не спросит.
А вдруг спросит?
Я с ним сначала сама поговорю. Если что-то заподозрит уйдем.
Франка отвела Джона в маленькую спальню, где на полу так и лежали вынутые доски, и быстро принялась за дело, понимая, как дорога каждая секунда. Она срезала гипс; обнажилась белая иссохшая кожа. Мышцы атрофировались, и ноги по сравнению с остальным телом казались худыми. Джон встал.
Как новые! заявил он.
Франка не очень поверила. Ему бы еще неделю полежать но время уходило, как вода сквозь пальцы.
Избавившись от тяжести гипса и обретя свободу движений, Джон радовался как ребенок. Впрочем, вид окровавленного тела в гостиной быстро вернул его к действительности.
Он достал из тайника рюкзак с одеялом, ножом, компасом и прочим снаряжением. Форма люфтваффе лежала в уголке подпола; Джон убрал ее на самое дно рюкзака. В потайном кармане имелось удостоверение личности для запасной легенды: сезонный рабочий в поисках места. Джон положил его в карман, очень надеясь, что оно не понадобится.
Документы? спросила Франка.
Пользоваться ими не буду. Просто безопаснее ничего здесь не оставлять.
Что делать с Беркелем?