Отто Скорцени - Секретная команда. Воспоминания руководителя спецподразделения немецкой разведки. 19391945 стр 121.

Шрифт
Фон

Недолго думая мы привели в действие взрывное устройство возле их ворот, забаррикадировав обрушившимися мраморными плитами и дверями им выход. На этом военная часть операции завершилась, заняв не более пяти минут.

Теперь со второго этажа офисного здания стали спускаться полицейские, ведя с собой четверых пленных Миклоша Хорти (младшего), того самого «Микки-Мауса», его друга Борнемиссу[240] и двух венгров. Этих двух венгров быстро упаковали в грузовик, а двух главных пленников, чтобы не привлекать внимания, полиция хотела было закатать по одному в ковры. Однако эта затея, насколько я мог судить, не вполне удалась, поскольку они отчаянно сопротивлялись. Когда грузовик с арестованными уехал, моя рота стала готовиться к отходу, так как мне хотелось избежать дальнейших столкновений, если противник вдруг снова соберется с силами. Возвращение моих солдат прошло без дальнейших происшествий.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Какое-то внутреннее чувство заставило меня последовать за грузовиком с пленными, и я воспользовался приготовленной второй автомашиной с водителем. Мы не отъехали от площади и ста метров, как под мостом Элизабетбрюке увидели не менее трех рот венгерских солдат, спешивших к месту недавнего столкновения.

«Надо их задержать, иначе может произойти бой с моими людьми, а этого следует избежать»,  подумал я и, чтобы выиграть несколько минут, решил прибегнуть к блефу.

Я остановил машину и побежал к офицеру, командовавшему отрядом, крича на ходу:

 Остановитесь! Там наверху происходит что-то невообразимое! Никто ничего не понимает! Вам лучше сначала осмотреться самому!

Мой трюк сработал. Отряд остановился, а его командир в нерешительности застыл на месте, не зная, что ему предпринять. Хорошо, что он лишь немного понимал по-немецки. Во всяком случае, мне показалось, что смысл моих слов дошел до него не до конца. А может быть, он вообще ничего не понял. Как бы то ни было, несколько минут мне все же удалось выиграть теперь мои солдаты наверняка уже погрузились на грузовики и уехали.

 Мне надо ехать дальше!  крикнул я озадаченному венгерскому офицеру, прыгнул в машину и помчался в сторону аэродрома.

Когда я приехал, оба главных пленника были уже в самолете, и через несколько минут он вылетел в Вену.

С аэродрома я направился в штаб корпуса, который располагался в отеле на одном из будапештских холмов, где наткнулся на генерала Венка и доложил ему о проведенной операции.

Все мы с напряжением ожидали дальнейшего развития событий, поскольку нам было известно, что уже несколько дней на Замковой горе шли определенные военные приготовления гарнизон был усилен, а на подъездных дорогах заложены мины.

Между тем наступила среда, и из германского посольства, располагавшегося на Замковой горе в небольшом дворце, поступил телефонный звонок. Военный атташе сообщил нам, что гарнизон венгерских войск на Замковой горе официально перешел на осадное положение, а движение по подъездным дорогам и проезд через ворота закрыты. Атташе попытался было выехать оттуда на машине, но его развернули назад. Вскоре после этого телефонная связь была прервана, и больше звонков оттуда не поступало. В результате немецкие представительства, а их было на Замковой горе немало, оказались от внешнего мира отрезанными.

Это, выражаясь витиеватым дипломатическим языком, явилось первым «недружественным актом», и мы с напряжением ожидали, что будет дальше. Неопределенность должна была развеяться через несколько часов. Большинство офицеров штаба корпуса пребывали в некоторой нервозности, поскольку контрмер с нашей стороны еще не наблюдалось.

Пока инициатива принадлежала противоположной стороне. В четырнадцать часов по венгерскому радио передали чрезвычайное сообщение. В послании правителя королевства Венгрия адмирала Хорти говорилось, что заключила сепаратный мир с Россией! Теперь все стало на свои места и требовалось немедленно ввести в действие подготовленные контрмеры. План мероприятий по тревоге в отношении Будапешта был запущен.

Поступил приказ и о проведении операции против Замковой горы «Панцерфауст». Однако я посчитал, что время для ее осуществления еще не настало, и посоветовал несколько часов подождать. В качестве немедленных контрмер в ответ на венгерские мероприятия на Замковой горе мною было предложено охватить гору со всех сторон немецкими частями. Эту задачу решила 22-я дивизия войск СС[241]. Предусматривавшийся планом действий по тревоге захват вокзалов и других важных объектов в городе прошел в послеобеденные часы без каких-либо инцидентов.

К командованию венгерских войск на фронте отправился немецкий генерал, которому было поручено в случае необходимости арестовать командующего венгерской армией. Однако он прибыл со своими людьми слишком поздно генерал-полковник М. в сопровождении нескольких офицеров и служащих штаба перешел к русским. Поэтому для нас явилось несколько неожиданным то, что это и прозвучавшее по радио сообщение не привело к массовой сдаче противнику венгерских солдат в целом воинские части венгерской армии остались на своих позициях. Большинство венгерских офицеров не последовало примеру своего командующего. Они не бросили своих солдат и продолжали сражаться дальше. Однако следовало немедленно принять меры, чтобы венгерское военное министерство, располагавшееся рядом с горой, не отдало приказа о капитуляции.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3