Происходившее показалось Тильде идеальным. На ней было больше одежды, чем на Уоррене, и она подозревала, что это неравенство не случайно. Он позаботился о том, чтобы между ними не возникло никакого нервного напряжения.
Но только нервного. Остальное напряжение было исключительно сексуальным, когда температура в комнате поднялась на несколько градусов, пока Тильда разглядывала раскинувшегося на кровати Уоррена. В ее фантазиях он всегда был немного расплывчатым, потому что она не знала в точности, как он выглядит без своих строгих деловых костюмов.
А теперь она переживала, что больше не сможет представить его одетым. Уоррен казался ей совершенством, сильным, властным, мускулистым.
Он мог бы сделать с ней все, что ему угодно, и она бы не остановила его. Умом Тильда понимала, что Уоррен не представляет для нее никакой опасности, но все же
Я не сдвинусь с кровати, пока ты не попросишь меня, сказал он. Если хочешь, можешь представить меня марионеткой. Потяни за веревочки, и я выполню любую твою команду.
В его голосе прозвучала та же властность, что и всегда, создавая самый странный парадокс. Только Уоррен мог излучать мужское превосходство и при этом подчиняться ей. Возбуждение Тильды только усилилось, когда она шагнула на бескрайний ковер рядом с его кроватью.
Тогда я хочу, чтобы ты оставался на месте. Я собираюсь снять халат, сказала она. И когда я сброшу его, я хочу увидеть, понравится ли тебе то, что скрывается под ним.
Уверен, что понравится в любом случае, ответил Уоррен и кивнул, указывая на свою отяжелевшую плоть.
Тогда Тильда медленно развязала поясок халата и обнажила сначала одно плечо, потом другое.
Какой шикарный цвет, сипло заметил Уоррен, увидев бретельки ее бюстгальтера. Не могу дождаться, чтобы увидеть все остальное.
Тильда отпустила полы халата, и он бесшумно опустился на пол. Уоррен издал гортанный звук, от которого ее бросило в жар, и сел на кровати, не двигаясь с места, как и обещал. Он пожирал ее глазами и задерживал взгляд на всех правильных местах, жадно впитывая детали. Его плоть тут же отяжелела, чем привлекла внимание Тильды.
Не думал, что мне будет настолько непросто, хрипло выдавил он. Я так сильно хочу прикоснуться к тебе.
Но он сдерживался, ожидая ее разрешения. И Тильду пьянила власть, которую она имела над ним.
Так получилось, что я хочу того же самого, шаловливо улыбнулась она.
Он посмотрел на нее потемневшими от страсти глазами.
Тильда, дай мне более точные инструкции. Прикоснуться к тебе здесь? Или здесь? И как именно?
Она хотела, чтобы он касался ее везде. Тильда по-прежнему контролировала ситуацию, и Уоррен подтверждал ее главенство каждым своим движением. Ее нерешительность окончательно растворилась в воздухе, и Тильда подошла к кровати и толкнула Уоррена обратно на подушки. Потом она забралась на него и села верхом так, чтобы его возбужденная плоть касалась ее разгоряченной сердцевины, прикрытой тонким шелком.
Положи ладони на мою грудь, скомандовала она, и, когда Уоррен потянулся к ней, ее внутренности расплавились от желания. Но огромная разница была в том, что Тильда не испытала приступа паники. Конечно, Уоррен запросто мог перевернуть ее и очутиться сверху, но она надеялась, что он не станет этого делать.
Она не ожидала, что прикосновение его ладоней доставит ей столько удовольствия. А потом Уоррен провел большими пальцами по ее тугим соскам, вызывая в ней настолько мучительное желание, что она ахнула.
Еще.
Он послушно погладил ее соски еще раз, а потом скользнул пальцами под шелковую ткань, чтобы коснуться ее обнаженной кожи.
Тильда, чего еще ты хочешь? Прикоснуться к тебе губами?
Она кивнула, потому что не могла говорить, когда Уоррен лизнул чашечку бюстгальтера.
Потяни ткань вниз, прошептала она, и через секунду прохладный воздух поцеловал ее разгоряченную кожу. А теперь пососи мою грудь.
Губы Уоррена сомкнулись вокруг ее соска, и прикосновение его языка зажгло ее изнутри. К счастью, под ней была его тугая плоть, о которую она могла потереться. И Тильда закрыла глаза, переживая восхитительное блаженство.
Она не ожидала, что придет в такой восторг от того, как послушно мужчина выполнял все ее приказания.
Уоррен без разрешения переключился на вторую ее грудь и ласкал ее так умело, что Тильда не стала возражать. Она с шумом выдохнула его имя, запустила пальцы в его волосы и изогнулась, предоставляя ему лучший доступ к своей груди. Уоррен нежно покусывал ее сосок, отчего все ее тело окутывала сладкая нега.
Тильда обвила его ногами, притягивая его к себе еще ближе, желая, чтобы он предугадал ее желание избавиться от нижнего белья. Но ведь ей хотелось повелевать им.
Тильда обвила его ногами, притягивая его к себе еще ближе, желая, чтобы он предугадал ее желание избавиться от нижнего белья. Но ведь ей хотелось повелевать им.
Раздень меня, ни капли не смущаясь, попросила она, удивляясь тому, как быстро вошла в свою роль.
Он не стал ждать повторного приглашения, и через секунду ее розовый бюстгальтер валялся на полу. Потом Уоррен уложил Тильду на кровать и, не спуская с нее глаз, взялся за резинку ее трусиков и потянул их вниз.