Он дошел в своем рассказе до самого драматичного момента, а именно истории о женщине, которая наступила ему на ухо, когда он завязывал шнурок на ботинке – тут Джошуа изобразил глубокий вздох, – когда терпение Блейда лопнуло. Он повернулся к Маргарет:
– Я не могу больше слушать этого кретина! Нужно отправить его домой. Где он живет, ты знаешь?
– Нет… Но, по‑моему, где‑то рядом. Джошуа, милый, где твой дом? Мы тебя проводим.
Ричарда всегда поражала способность женщин разговаривать с невменяемыми придурками, как с малыми детьми. Братец рыдал и адреса сообщать не хотел.
– Что это с ним? – растерянно сказала девушка. – Может, у него что‑нибудь случилось?
– Случилось? Выпадение мозгов у него случилось! Ты еще не поняла, что за сигаретки курит твой милый сумасшедший братик? Это марихуана! Слышала такое слово? Нужно сдать его в полицию вместе с портсигаром, там ему устроят длительные гастроли!
Тут уж стала закипать и Маргарет:
– Я не позволю отдать моего брата в полицию! Мы заберем его с собой!
– Заберем с собой? И будем все вместе рассматривать гравюры? – Ричард тут же понял, что переборщил. Маргарет посмотрела на него так, что он почувствовал под рубашкой свои лопатки. Ему оставались считанные секунды, чтобы исправить положение. Буркнув вполголоса: «Прости, Марги, я был ослом», – он взвалил на плечо уже совершенно раскисшего Джошуа и голосом хорошо вышколенного лакея спросил:
– Куда нести багаж, мэм?
Ричард уважал нравы и обычаи старинных домов, поэтому, поцеловав девушку и пожелав ей доброго утра, отправился в отведенную ему комнату.