Джоанн Харрис - Джентльмены и игроки стр 83.

Шрифт
Фон

Расскажите нам про мальчиков, Пэт.

Большинство людей сначала не замечают в нем этого. Видят, какой он большой и сильный, как предан своему делу. Но под этой маской скрывается жалкий человечек: беспокойный, неуверенный, бесконечно бегущий по кругу в вечном стремлении вырваться вперед. Но «Сент-Освальд» требовательный хозяин, и у него долгая память. Здесь ничто не забывается, ничто не оставляется в стороне. Даже у такого учителя, как Слоун, бывают провалы, неверные суждения. Он знает это, как и я, но у него есть защита мальчики. Их счастливые лица говорят ему о том, что он добился успеха. Их юность вдохновляет его

Гнусный смех со всех сторон.

Да нет же, он не об этом.

Тогда о чем? Они сгрудились вокруг него, как собаки вокруг медведя. Как те мальчуганы, которые визжали и плясали вокруг моего отца, когда он ругался последними словами и его медвежья задница свисала с сиденья Чертовой Тачки.

Расскажите нам о мальчиках, Пэт.

Расскажите нам о Коньмане.


 Надо же, как глупо,  сказал Роуч в общей преподавательской.  Каким же надо быть глупцом, чтобы платить по собственной кредитке, использовать собственное имя?

Роуч этого не знает, но над ним тоже висит опасность скорого разоблачения. Несколько ниточек уже ведут к нему, и его близость с Джеффом Пустом и Джерри Грахфогелем полностью установлена. Бедняга Джерри, насколько мне известно, уже привлечен к расследованию, хотя крайне нервное состояние делает его не слишком надежным свидетелем. У него в компьютере тоже нашли порнографию, оплаченную его кредиткой.

 Я всегда знал, что он гомик,  говорил Пуст.  Слишком корешится с парнями, понимаете, о чем я?

 Вот-вот,  кивнул Роуч.  Нынче ни в ком нельзя быть уверенным.

Воистину. Их беседа, доносившаяся из другого угла комнаты, вызвала у меня ироническое недоумение. Джентльмены из «Сент-Освальда» такой доверчивый народ: оставляют ключи в карманах пиджаков, повешенных на спинку стула, бумажники в ящиках столов, не запирают кабинеты. Узнать номер кредитной карты секундное дело, здесь не требуется никакой ловкости, и карту можно вернуть раньше, чем хозяин заподозрит пропажу.

Карта Роуча единственная, которую не удалось положить обратно. Он сразу сообщил о ее потере, и мне не удалось ее использовать. Но ни Слоун, ни Пуст, ни Грахфогель такого оправдания не имеют. Жаль только, что с Честли этот номер не прошел а как изящно можно было отправить их всех в преисподнюю в одной корзине,  у старого хитрого лиса вообще нет кредитки, да и все знают, что он даже включить компьютер толком не умеет.

Карта Роуча единственная, которую не удалось положить обратно. Он сразу сообщил о ее потере, и мне не удалось ее использовать. Но ни Слоун, ни Пуст, ни Грахфогель такого оправдания не имеют. Жаль только, что с Честли этот номер не прошел а как изящно можно было отправить их всех в преисподнюю в одной корзине,  у старого хитрого лиса вообще нет кредитки, да и все знают, что он даже включить компьютер толком не умеет.

И все-таки это можно изменить. Мы с ним только начали игру, а замышлялась она так давно, что жаль кончать ее слишком быстро. Он и так уже на грани увольнения, его держат только потому, что нет первого зама, а на его кафедре катастрофически не хватает людей, так что он только на время кризиса незаменим.

В пятницу у него день рождения. Ночь костров. Представляю, как он его боится: старики часто боятся дня рождения. Надо послать ему подарок что-нибудь милое, чтобы отвлечь от неприятностей этой недели. Пока ничего в голову не приходит, но ведь мне пришлось столько вкалывать.

Нужно лишь время.

5

С тех пор я не люблю дни рождения. Игрушки, торт, бумажные шляпы и чай с друзьями много лет все это было несбыточной мечтой, так же как и «Сент-Освальд», вызывающий зависть своим налетом богатства и респектабельности. Леон отмечал дни рождения в ресторанах, где ему дозволялось пить вино и приходилось надевать галстук. Мне же до тринадцати лет в ресторанах бывать не доводилось. «Деньги на ветер»,  ворчал Джон Страз. Даже при матери мои дни рождения делались на скорую руку: торт покупали в магазине, а свечи аккуратно убирали до следующего раза в старую коробку из-под табака (с прошлогодними крошками сахарной глазури, все еще липнущими к пастельным огаркам). Подарки вручались в пакетах из супермаркета, с неснятыми наклейками, и иногда мы пели «С днем рожденья тебя», но с угрюмой, безрадостной неловкостью рабочего класса.

Конечно, с ее уходом прекратилось даже это. Отец, если не забывал, дарил деньги купить «чего тебе надо» но ни друзей, ни открыток, ни праздника у меня не было.

Однажды Пепси расстаралась ее усилиями явилась пицца с именинными свечками и шоколадный торт, осевший с одного края. Конечно, пришлось поблагодарить, но было ясно, что меня обманывают. В каком-то смысле бесхитростные старания Пепси были даже хуже, чем ничего. Потому что, когда ничего нет, о дне рождения можно вообще не вспоминать.

Но в том году все было по-другому. Я помню тот август с невероятной отчетливостью, как помнят некоторые сны,  жаркий, душистый, пахнущий перцем и ружейным дымом, изюмом и травой. Восхитительные, жуткие, озаренные дни. До моего тринадцатилетия оставалось две недели, и отец готовил мне сюрприз.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3