Ирина Сергеевна Шевченко - Осторожно, женское фэнтези! стр 25.

Шрифт
Фон

 Подпишите у декана нашего факультета, а затем у декана целителей. Вы же согласовали перевод?

 Конечно,  соврала я.

Решить вопрос я планировала в обход деканатов.

К четырем часам, когда бледное зимнее солнце уже опустилось к горизонту, я была в главном корпусе.

 Милорд Райхон занят,  с неприятной улыбочкой сообщил секретарь.  Можете записаться на прием. В будущую среду вас устроит?

 Нет. Будьте добры, сообщите милорду Райхону, что я хочу поговорить о происшествии на полигоне.

Игнорировать упоминание полигона он не посмел. Проскользнул в едва приоткрытую дверь ректорского кабинета и практически тут же вышел.

 Вас примут,  бросил так, словно согласие Оливера на разговор со мной оскорбило его до глубины души.

 Спасибо,  поблагодарила я, поборов соблазн сказать что-нибудь едкое или хотя бы одарить его уничижительным взглядом, хорошо удававшимся аристократке Элизабет.

Прошла в кабинет.

 Присаживайтесь, мисс Аштон,  пригласил сидевший за столом ректор.  Я верно понял, у вас есть информация о сегодняшнем происшествии?

 Да,  я опустила глаза, чтобы не смотреть ему в лицо. Отвлекало.

 Почему вы не поделились ею с инспектором?

 Не хотелось, чтобы кто-либо знал. Но и скрывать это не получится.  Я глубоко вдохнула, собираясь с духом, и выпалила:  Сегодня на полигоне пострадал не только Мартин Кинкин, но и я.

 Каким образом?  в голосе Оливера слышался скепсис: Элси давно исчерпала лимит его доверия.

 Во время тренировки что-то случилось. Что-то, из-за чего я Я не могу использовать магию!  Эмоции Элизабет выплеснулись наружу, и последняя фраза прозвучала с неподдельным отчаянием.

 Что, простите?  не выказывая и толики обеспокоенности, переспросил ректор.

 Я не могу использовать магию,  всхлипнула я.

 И в чем это проявляется?

 Ни в чем. Ни в чем не проявляется! Плетения не плетутся, фигуры не складываются, потоков не вижу. Хорошо, на полигоне иллюзии были, а если бы настоящие зомби?

Взглянув мельком на мужчину, отметила, что он задумался. Теперь нужно не упустить инициативу и подтолкнуть его к принятию правильного решения.

 Я заявление написала, на целительский,  продолжила плаксиво.  К полигону и на сто ярдов не подойду! Лучше в больнице. Вы же сказали, что у меня способности Но без магии даже там Меня же не отчислят? Можно же это исправить? Вы ведь знаете как?

Это была самая рискованная часть плана, но у меня все равно не вышло бы долго скрывать отсутствие способностей. А если моя проблема заинтересует ректора, у нас появится повод для общения. Я ведь уже решила, что нужно завязывать с дурацкими выходками Элизабет, до этого дня бывшими единственной причиной их встреч с Оливером.

 Нельзя, чтобы все узнали,  лепетала я, кусая губы.  Это такой позор Больше чем позор! Я была лучшей студенткой курса. Я Я же все равно маг!

 Да,  кивнул ректор.  Вы маг. Я не замечаю никаких изменений.

Подняв руку над столом, он смотрел на меня, словно ждал чего-то, но дождался лишь того, что я вынула из кармана кружевной платочек и промокнула веки.

 Неужели?  пробормотал с сомнением.

 Вы же не скажете никому?  гнула я свое.  Это так ужасно.

Как я ошибалась!

Ужасное было впереди. Меня будто окатили ледяной водой и тут же сунули в морозильник. Тело сковало холодом, в глазах помутнело, словно их покрыла, а может, и правда покрыла, изморозь. От страха и боли хотелось орать, но закоченевший язык и губы не шевелились, лишь облачко пара вырвалось изо рта

 Элизабет!  в другой ситуации волнение в голосе Оливера меня порадовало бы.  Вы Почему вы не закрылись?!

Потому что не могу, идиот недоверчивый!

Включилась «разморозка», и новая боль заставила тихонько, сколько позволяли не оттаявшие еще связки, заскулить.

Затем портал. Комната, утопающая в тумане. Чья-то неясная тень

 Оливер!  возмутилась тень женским голосом.  Я говорила, как меня нервирует О боги, кто это?

 В данный момент, леди Пенелопа, это ваша пациентка. А в будущем, думаю, ваша студентка.

Леди Пенелопа. Удивительно, но мозги мне не совсем отморозило. Настоящая леди, работающая в больнице.

Значит, меня переведут на целительский?

Я довольно вздохнула и позволила себе потерять сознание, обмякнув в сильных руках Оливера. Романтическая сцена. Занавес.

Глава 7

В чувства меня привели быстро. Уложили на кушетку, влили в рот что-то тягучее и горькое, накрыли шерстяным одеялом и оставили в маленькой плохо освещенной комнатушке «приходить в себя».

 Однако методы у вас, Оливер

Голоса доносились из соседнего помещения, но их заглушал шум волн в моей голове.

 Не думал, что так выйдет,  оправдывался ректор.  Любой маг закрылся бы на рефлекторном уровне.

 Но она

 Даже не пыталась. Хотя я не вижу отклонений.

Как я ни старалась, не смогла ничего больше расслышать, а через несколько минут разговор прекратился, и Оливер вошел в комнату.

 Как вы себя чувствуете?  спросил он, остановившись рядом с кушеткой.

 Спасибо, лучше,  прошептала я, еще дрожа от затаившегося внутри холода.

 Простите мое недоверие и

 Я понимаю,  прервала я его со вздохом.  У вас были причины сомневаться.

Подобного смирения милорд Райхон от Элси не ожидал и растерялся, поняв, что инцидент исчерпан.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3