Александра Лисина - Артур Рэйш. Истории о маге смерти [компиляция] стр 4.

Шрифт
Фон

В самом деле, Арт, укорил меня мягкий женский голос, и следом за брызгающим слюной Гремом из перстня выпорхнула прекрасно одетая дама чуть более чем средних лет. В вычурном парике, завитая по последней моде, с кокетливой мушкой над верхней губой и в ярко-красном атласном платье, где под грудью расплывалось темно-багровое пятно.  Мы же только вернулись. Или у престарелой кокетки снова кто-то потерялся? Уж не муж ли?

Что делать?,  деловито осведомился третий призрак босоногий пацан с на редкость серьезным лицом, вечно трепаной шевелюрой и следами трех ножевых ранений на холщовой рубахе.  Артур, у тебя неприятности?

Полетайте по округе, вполголоса, чтобы не разбудить дремлющее в зале эхо, велел я.  Посмотрите, что да как. Может, что странное найдете.

Сделаем, уверенно кивнул мальчишка и, растаяв в воздухе, умчался выполнять поручение.

А я не буду!,  ожидаемо уперся старик.  Я тебе не какой-то там мальчик на побегушках! В моем возрасте бегать вредно! И вообще, я сегодня уже поработал, пока искал ту блохастую дрянь, посмевшую обгадиться в моем присутствии! Пусть, вон, теперь Жук отдувается он молодой, ему нестрашно!

Можно подумать, ты помрешь во второй раз, если чуток напряжешься, насмешливо заметила призрачная леди Камия кстати, весьма полезная в некоторых вопросах дама и кинула на недовольного старика пренебрежительный взгляд.  Или боишься, что развалишься на части больше того, что уже есть?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Можно подумать, ты помрешь во второй раз, если чуток напряжешься, насмешливо заметила призрачная леди Камия кстати, весьма полезная в некоторых вопросах дама и кинула на недовольного старика пренебрежительный взгляд.  Или боишься, что развалишься на части больше того, что уже есть?

А потом повернулась ко мне и покровительственно улыбнулась.

Арт, дорогой, чем тебе помочь?

Меня интересует все, что может указать на причину смерти, так же незаметно кивнул я.

Хорошо, оглядимся.

А я сказал, что не бу,  Грем в качестве протеста попытался юркнуть обратно в перстень, но в последний момент был удержан ласковой женской ручкой и основательно встряхнут за шиворот.

А ну, шевелись, старая развалина!,  в голосе леди прорезались командирские нотки.  Живо за работу! Не то я упрошу Арта вышвырнуть тебя из перстня и заодно расскажу обо всех непристойностях, которые ты шепчешь мне на ушко, пока никто не слышит!

Гневно засопевший призрак, собравшийся отстаивать свою правоту до победного конца, тут же сдулся.

Вот гадина Арт, поверь моему опыту: никогда не доверяй женщинам. Потому что они коварные, двуличные, наглые и беспринципные стер ой!,  Грем с чувством потер зудящий зад, к которому приложилась изящная женская туфелька. И тут же наябедничал: А еще они дерутся!

Правильно, свела брови к переносице опасно нахмурившаяся леди.  Так что, если ты, кобель облезлый, не пошевелишься, я тебе покажу, как любил развлекаться мой покойный чтоб ему во Тьме несладко жилось муженек, если его рисковали обмануть подельники!

Да иду уже, иду!,  страдальчески простонал несправедливо обиженный дух, поспешно отплывая в сторону и пропадая за ближайшей статуей.  Вот ведь разоралась

Не волнуйся, Арт, с заговорщицкой улыбкой повернулась ко мне леди.  Если тут что-то есть, мы непременно найдем.

Я только усмехнулся и, проследив за тем, как невидимые абсолютному большинству присутствующих призраки, препираясь и беспрестанно споря, снуют между статуями, занялся своими непосредственными обязанностями.

Повреждений на теле, как и говорил Хог, не обнаружилось: ни ран, ни синяков, ни даже мелких порезов, которые могли бы остаться после бритья. В ауре тоже не имелось подозрительных следов, которые можно было связать с посторонним воздействием. Ни порчи, ни сглаза, ни проклятия, ни наведенной магии, ни даже крохотного клочка отрицательных эмоций, которые навели бы меня на мысль о преднамеренном убийстве. И ни единого следа маскирующей магии, позволяющей думать, что место преступления старательно подчистили.

Судя по ауре, на старика в последние пару месяцев никто даже не разозлился. На него не воздействовали физически или магически. Он не носил при себе амулетов. В его теле не осталось следов каких бы то ни было ядов уж в чем в чем, а в этом я разбирался прекрасно. И был готов поклясться, что настоятель чист, как горный хрусталь. И мертв, как тот камень, на котором остывало его бездыханное тело.

Помня о словах Йена, я все же приложил правую ладонь к груди мертвеца, пытаясь нащупать место, откуда жизнь стала уходить первой. Но, так же, как и Хог, был вынужден признать, что настоятель действительно умер от обычного сердечного приступа. Причем смерть наступила относительно недавно вторая мерная свеча едва успела догореть, когда меня нашел мальчишка-посыльный, так что иные причины полностью исключались: воздействие маскирующей магии сохраняется как минимум сутки. Так что господин Вейс был полностью в своем праве.

У нас ничего, кратко доложил о результатах осмотра вынырнувший из ниоткуда Жук, подтверждая мои выводы.  Ни крови, ни шлейфа недавней смерти, ни каких бы то ни было других следов. Храм чист, Арт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги