БМ: И что?
АФ: Вы никогда не контактировали ни с ним, ни с членами его семьи? И никогда не получали от них порнографию?
БМ: Сколько раз вам, твою мать, надо повторять?! Я не покупаю порнуху. Ни у них, ни у кого-то другого. Однажды купил журнал с девочками, но на этом всё. Конец. Можете проверить мой телефон, мой чертов компьютер вы не найдете в них подобного дерьма.
АФ: К сожалению, жесткий диск вашего компьютера уничтожен огнем, так что мы не можем узнать, что на нем было. Или что с него было стерто. Однако должен сообщить, что в вашем телефоне обнаружены два видео. В них содержатся чрезмерно сексуально откровенные изображения детей
БМ: Нет. И еще раз нет, твою мать! Ты меня слышишь? Я ничего подобного никогда не загружал. Это, наверное, какой-то вирус такие же вещи случаются? Или кто-то взломал телефон
ЭК (вмешивается в разговор): А какие у вас есть доказательства, что мой клиент знал Рахия? Записи телефонных разговоров? Переписка?
БМ: Ничего подобного у них нет, потому что я никогда в жизни с ними не говорил.
БМ: Ничего подобного у них нет, потому что я никогда в жизни с ними не говорил.
АФ: Для протокола. Я предъявляю мистеру Мэйсону кадр записи, сделанной камерой наружного наблюдения. Мистер Мэйсон, мы уверены, что с Рахия вы связывались с помощью вот этого молодого человека. У нас есть свидетель, который видел вас вместе.
БМ: (посмотрев сначала на фото, а потом на детективов) И где же вы достали эту гребаную фотку?
***11 мая 2016 года, 19:09 вечера
69 дней до исчезновения
Дом Ченов, Мэнор-роуд, 11, Оксфорд
Джерри Чен заходит на кухню, где его жена заполняет посудомоечную машину. Солнце садится, и золотистый свет проникает сквозь листву двух берез, которые, как занавеси, обрамляют вид на большой и разросшийся сад.
Джерри ставит на кухонный островок[72] портфель, а его жена тем временем наливает ему бокал вина.
Как лекция? спрашивает она.
Был профессор Хелстон. Пригласил меня прочитать ее осенью в Лондонской школе экономики.
В его устах это признание А ты к тому времени уже вернешься из Стэнфорда?
Мужчина делает глоток вина и рассматривает этикетку:
Очень неплохо. И да, все складывается отлично в Стэнфорде я буду в сентябре, а Лондон это один из дней в ноябре. А где Нанкси?
В гостиной. Учит Дейзи играть в шахматы.
Давно пора Нанкси завести себе достойного противника своего возраста. Чен улыбается. Я не могу ей постоянно проигрывать.
А тебе и не надо. Она знает, когда ты поддаешься. Наша дочь не дурочка.
Наверное, ты права. Как и всегда.
Джойс улыбается мужу в ответ:
Насколько я могу судить, Дейзи сегодня впервые в жизни увидела шахматную доску.
Ну, это меня совсем не удивляет. Если б она не была так похожа на свою мать, я подумал бы, что ее перепутали в родильном доме. Не могу даже представить себе степень деградации генофонда семейства Мэйсонов.
Чен корчит гримасу, и его жена со смехом закрывает посудомойку и выпрямляется.
Как там говорил Эрик Хоффер[73]? продолжает он. Даже если основная часть человеческой расы свиньи, то время от времени, когда кабан женится на свинье, рождается Леонардо. Что-то в этом роде.
Джойс смотрит на часы:
Боже, как летит время! Мне надо отвезти Дейзи домой. Ты не позовешь ее?
Джерри поднимается по ступенькам в гостиную и видит маленькую девочку, которая уже стоит на площадке.
Дейзи, говорит он слегка смущенно, а я тебя не заметил И как давно ты уже здесь стоишь?
Я хотела поблагодарить вас за косметичку. Она мне очень нравится. Говоря это, девочка вращает сумочку на короткой ручке. Она полосатая, черно-белая, а в центре у нее находится надпись: «Девчачья ерунда», выполненная вихляющимися буквами кислотного розового цвета.
Джойс Чен смотрит на площадку.
Мы очень рады, Дейзи! Знаешь, очень неприятно, когда два разных человека дарят одинаковые подарки. Вернуть их очень проблематично, вот Нанкси и подумала, что, может быть, тебе захочется иметь такую же косметичку, как у нее. Вы хорошо провели время?
Очень. Дейзи улыбается. Это был лучший день в моей жизни.
***Здесь нельзя курить.
Ага. Как же.
Подросток, вытянувшись, лежит на диване в комнате ожидания, положив ноги на сиденье. На полу возле него стоит картонная тарелка, в которой уже скопилась дюжина окурков. Морин Джонс старается держаться от него так далеко, как это позволяют размеры помещения, а социальный работник стоит возле двери. Это Дерек Росс, тот же самый парень, который приходил к Лео. Мы обмениваемся безмолвными приветствиями, и я спрашиваю, есть ли у него идеи по части имени подростка.
Микки Маус, отвечает парень, злобно глядя на меня. Джордж Клуни. Далай Лама. Королева мать твою Виктория. Сам выбирай, свинья.
Это тебе не поможет, замечает Росс. У него измученный голос, а ведь он провел здесь не больше часа.
Хорошо, говорю я. Я уверен, тебе известно, что члены семьи твоего дружка Азима недавно были осуждены за сексуальные преступления против детей. В настоящий момент мы изучаем материалы, найденные в их доме, с тем чтобы убедиться, что ничего подобного там больше не происходит.
Ты меня уже достал, свинья. Я ничего не знаю обо всем этом дерьме.