Стивен Кинг - Противостояние. 16 июня 4 июля 1990. Том 1 стр 9.

Шрифт
Фон

 Моя жена моя малышка

 С ними все в порядке,  ответил Хэп, глупо улыбаясь.

 Я вроде как сильно болен.  Воздух входил в легкие мужчины и выходил обратно с тихим рокотом.  Они тоже заболели. Когда мы проснулись два дня назад В Солт-Лейк-Сити  Его глаза медленно закрылись.  Заболели похоже, мы не успели уехать достаточно быстро

Где-то вдалеке, приближаясь, завыла сирена арнеттской «скорой».

 Господи,  сказал Томми Уэннамейкер.  Ох, Господи

Глаза больного вновь раскрылись, и теперь их наполняла тревога. Он снова попытался сесть. Капли пота катились по его лицу. Он схватил Хэпа за руку.

 Салли и малышка Лавон в порядке?  спросил он. С его губ слетала слюна, и Хэп чувствовал жар, идущий от этого человека. Больного, наполовину обезумевшего, вонючего. Такой запах порой исходит от старой собачьей подстилки.

 Они в порядке,  ответил он, в его голосе слышались истеричные нотки.  Вы просто ложитесь и расслабьтесь, идет?

Мужчина лег. Он задыхался. Хэп и Хэнк помогли больному перевернуться на бок, и, похоже, ему стало чуть-чуть легче дышать.

 До прошлой ночи я чувствовал себя нормально. Кашлял, но не более. Просыпался от кашля ночью. Не успели убраться вовремя. С малышкой Лавон все в порядке?

Последние слова перешли в невнятное бормотание. Сирена завывала все ближе и ближе. Стью отошел к окну, чтобы увидеть, когда подъедет «скорая». Остальные стояли вокруг человека на полу.

 Что с ним, Вик, как думаешь?  спросил Хэп.

Вик покачал головой:

 Не знаю.

 Наверное, они съели что-нибудь,  предположил Норм Бруэтт.  На машине калифорнийские номера. Наверное, они частенько ели в придорожных забегаловках. Может, им дали протухший гамбургер. Такое случается.

Подъехавшая «скорая» обогнула разбитый «шеви» и остановилась между ним и входом в здание автозаправочной станции. Мигалка на крыше пульсировала красным светом. На улице уже совсем стемнело.

 Дай мне руку, и я вытащу тебя отсюда!  внезапно вскрикнул человек на полу и замолчал.

 Пищевое отравление,  сказал Вик.  Да, возможно. Надеюсь, что это так, иначе

 Иначе что?  спросил Хэнк.

 Иначе это может быть что-нибудь заразное.  Вик обеспокоенно посмотрел на них.  Я видел холеру в пятьдесят восьмом году, около Ногалеса, и это выглядело очень похоже.

Вошли три человека с носилками.

 Хэп,  сказал один из них,  тебе повезло, что твоя тощая задница не взлетела на воздух. Этот парень, да?

Они расступились, чтобы пропустить хорошо знакомых им Билли Верекера, Монти Салливана и Карлоса Ортегу, приехавших на «скорой». Хэп отвел Монти в сторону.

 Двое в машине. Женщина и маленькая девочка. Обе мертвы.

 Ни хрена себе! Ты уверен?

 Да. Этот парень, он еще не знает. Вы отвезете его в Брейнтри?

 Ну да.  Монти посмотрел на Хэпа в недоумении.  Что мне делать с этими двумя в машине? Я не знаю, как надо поступать в таких случаях, Хэп.

 Стью может вызвать дорожный патруль. Ты не против, если я поеду с вами?

 Нет, черт побери!

Они уложили больного на носилки и понесли к «скорой». Хэп повернулся к Стью:

 Я поеду в Брейнтри с этим парнем. Ты вызовешь дорожный патруль?

 Разумеется.

 И позвони Мэри. Расскажи ей, что произошло.

 Хорошо.

Хэп заторопился к «скорой», залез внутрь. Билли Верекер закрыл за ним двери и позвал своих напарников. Те смотрели на разбитый «шеви» как зачарованные.

Через несколько секунд «скорая» уехала под вой сирены. Мигалка отбрасывала кровавые отблески на асфальт. Стью подошел к телефону-автомату и бросил в щель четвертак.

 Разумеется.

 И позвони Мэри. Расскажи ей, что произошло.

 Хорошо.

Хэп заторопился к «скорой», залез внутрь. Билли Верекер закрыл за ним двери и позвал своих напарников. Те смотрели на разбитый «шеви» как зачарованные.

Через несколько секунд «скорая» уехала под вой сирены. Мигалка отбрасывала кровавые отблески на асфальт. Стью подошел к телефону-автомату и бросил в щель четвертак.


Водитель «шеви» умер в двадцати милях от больницы. Сделал последний шумный вдох, затем выдохнул, попытался вдохнуть снова и сдался.

Хэп достал из его кармана бумажник и заглянул внутрь. Семнадцать долларов наличными. Водительское удостоверение, выданное в Калифорнии на имя Чарльза Д. Кэмпиона. Военный билет и фотографии жены и дочери, закатанные в пластик. Хэпу не хотелось их рассматривать.

Он запихнул бумажник обратно в карман мертвеца и попросил Карлоса выключить сирену. Часы показывали десять минут десятого.

Глава 2

Длинный каменный пирс уходил в Атлантический океан с городского пляжа Оганквита, штат Мэн. Сегодня пирс напоминал ей серый укоризненный палец, и, припарковав машину на стоянке, Фрэнни Голдсмит увидела Джесси, сидевшего на краю пирса: его силуэт вырисовывался в лучах послеполуденного солнца. Над ним с криками кружили чайки  чем не портрет Новой Англии наяву?  но Фрэнни сомневалась, что хоть одна птица осмелится осквернить белым пометом безупречную рубашку из синего шамбре. В конце концов, они имели дело с поэтом.

Она знала, что это Джесси, поскольку его десятискоростной велосипед стоял у задней стены будки сторожа автостоянки, пристегнутый цепью к металлическому поручню. Гас, лысоватый и толстоватый городской старожил, как раз появился в дверях, чтобы встретить ее. Плата для приезжих составляла один доллар с машины, но Гас знал, что Фрэнни местная, и она часто приезжала сюда без наклейки «ПОСТОЯННЫЙ ЖИТЕЛЬ» в углу ветрового стекла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора

Твари
2.7К 25