- Проверьте коробку, господин ди Элрой. Нужно быть уверенным, что из вашего кабинета не вынесено важных документов, уйти, не сказав гадости, я себе не могла позволить. Или попросить о досмотре стража на дверях?
Он сморщился.
- И верните романы! Все, до единого, - вдруг вспомнила я о растерзанной на части коллекции. - Отправьте по почте вместе с выпиской из конторской книги.
Таннер перехватил меня практически у двери и так резко развернул, что из рук выпала коробка. От удара раскололся флакон с благовонием. На картонном дне растеклось темное масляное пятно, а в воздухе повеяло тяжелым ароматом королевской ночи, пахнущей, как ночь в бочке с цветочной эссенцией.
- Тереза, просто объясни. Почему? Тебе не хватало денег? - вымолвил он, пытливо заглядывая мне в лицо. - Я хочу тебя простить
- Нет уж, господин ди Элрой, - разозлилась я. Ни в коем случае меня не прощайте, потому что прощать не за что!
Выходя в пустую приемную, я тихо прикрыла за собой дверь.
Когда я появилась на пороге родительского трактира, то обеденный перерыв у местных клерков практически закончился, и большая часть столов пустовала. Летиция вытирала чистой салфеткой пинтовые кружки для пива. При виде меня, появившейся внеурочный час при полном конторском параде, она нахмурилась и кивнула в сторону угла, который мы с сестрами за глаза называли «позорным». По глубокому убеждению мачехи, семье следовало столоваться дома, но если уж кто-то рискнул прийти за кормежкой, то был обязан не маячить перед глазами и не напоминать довольным сытым видом, что трактир понес убытки.
Я уселась на лавку, придвинулась к стене, действительно желая превратиться невидимку. Ошеломление не прошло, но боль уже появилась, а ещё ужасная обида за несправедливые обвинения.
На стол передо мной встала тарелка с овощами, высокая глинная бутыль сладкого красного вина и два широких стакана, совершенно неподходящих к благородному напитку. Правда, наше вино благородным считал только пастор из местного храма, но у него любой алкогольный напиток был благороден, если не звался пивом.
- Что это? удивилась я матушкиной щедрости.
- Обезболивание сердца.
- У меня на лбу написано?
- Я слишком долго работаю трактирщицей. Бросили или отправили в отставку?
Она уселась напротив и винтом ловко вытащила из горлышка узкую, красноватую от вина пробку. Налила половину стакана.
- И бросили, и отправили в отставку, призналась я, вдруг почувствовав, что готова разрыдаться.
- Какой кошмар. Стакан был долит до краев, и Летиция подвинула его пальцем в мою сторону. Рассказывай.
- Какой кошмар. Стакан был долит до краев, и Летиция подвинула его пальцем в мою сторону. Рассказывай.
Я рассказала. Уставилась на выскобленную крышку стола и выложила все, как на духу. Подробно про службу в «Драконы Элроя», чуточку про любовь и еще кое в чем по мелочи покаялась. Мачеха слушала внимательно, не перебивала.
- Все? - спросила она, когда я примолкла. Интимные подробности дальше опускать не выходило, а рассказывать было неловко.
- Угу.
От собственной глупости мне хотелось удавиться. Поэтому умные люди не советовали заводить служебных романов с хозяевами контор. В финале женщина обязательно оставалась безработной неудачницей с разбитым сердцем.
Летиция налила вина во второй стакан, ополовинила одним махом и спросила, заев терпкую крепость увядшей зеленушкой (свежую давали только платежеспособным клиентам):
- Выходит, что ты больше года платила членские взносы в гильдию судебных заступников, чтобы нас не расстраивать? Потратила кучу денег?
- Угу. - Я осторожно покосилась на мачеху. - Злишься?
- С чего бы мне злиться на свою хорошенькую, умную дочь, которая служила в отличной конторе и почти захомутала аристократа? вздохнула Летиция. Жаль, что к алтарю его не успела дотащить, но какие твои годы? Посмотри на Эзру. Она твое чучело крылатое в звериную лечебницу повезла, да и познакомилась с этим чудным коновалом. Имя никак не запомню. Второй день сидит за альманахом о животных. Зверей изучает, а то кроме кошки и собаки другой фауны не знает.
Помимо воли у меня вырвался смешок.
- Подумаешь, не устроилась в контору судебным заступником, - фыркнула Летиция. - Невидаль какая. Может, тебя замуж выдадим?
- Нет уж, - покачала я головой. - Никакого замужества. Летом сдам экзамен на частную практику, а потом разведу весь квартал. Отомщу мужикам!
Летиция протянула руку над столом, осторожно заправила мне за ухо прядь волос.
- Как же ты выросла такая в нашей-то семье? - вздохнула она.
- Какая?
- Незамутненный реальностью цветок.
В следующий момент я горько расплакалась.
ГЛАВА 10. ЖИЗНЬ ПОСЛЕ СЛУЖЕБНОГО РОМАНА
Май выдался серым и унылым, под стать моему настроению. За одну ночь сильный ветер нагнал на город густые серые облака. Пелена опустилась так низко, что скрыла длинные шпили городских башен. То и дело шел дождь, сильнее или слабее, посыпал крупными редкими каплями, оглушал ливнем или же окутывал облаком холодной мороси. Лишний раз не хотелось высовывать нос на улицу.
Думать о Таннере ди Элрое времени не было. Я готовилась к экзамену на частную практику, и до ряби в глазах читала учебники по семейному и уголовному праву. А что до трех листов, исписанных статьями, по каким можно было подать на кое-кого в суд, просто на глаза попадались