Марина Ефиминюк - Любовь к драконам обязательна стр 26.

Шрифт
Фон

- Я понял, вежливо перебил шеф странный лепет, который совершенно не соответствовал статусу человека, накануне обокравшему меня на сто шестьдесят шиллингов.

- Чем я могу быть вам полезен? уточнил служитель порядка.

- Прошу вас обменять животных.

И тут капитан начал покрываться красными пятнами, а в водянистых, воспаленных от плохого освещения глазах появилось столько искреннего, ничем не замутненного страдания, что абсолютно всем, даже мухе, бившейся в оконное стекло, стало очевидно Ральфа в участке не было.

- За ним пришли, - сдавленным голосом вымолвил капитан.

- Кто? - осторожно намекнул Элрой, что сначала информация, а потом сердечный приступ.

- Дама.

- И адрес у этой дамы?

- Не дам.

- Как не дадите?! возмутилась я.

- По инструкции не положено, - на физиономии стража проявилось почти нечеловеческое облегчение, что существовала некая инструкция, не позволявшая ему выдавать капризным богачам личные данные законопослушных королевских подданных.

- В таком случае, я напишу жалобу на то, что на прошлой неделе вы ворвались в трактир «Душевное питье» и попытались утащить алхимическую установку. Жалобы я составляю отлично, даже не сомневайтесь, припомнила я прошлые капитанские подвиги, стараясь не замечать, с каким удивлением на меня косится Элрой. Поди не ожидал, что личный стажер умеет и слово правильное ввернуть. Впрочем, я тоже поразилась, что хорошая мысль пришла во время спора, а не через два часа после окончания.

Капитан сжал зубы, губы и раздул ноздри. В общем, всеми силами старался не послать меня при дорогом (во всех отношениях) визитере.

- Хороших судебных заступников держите, господин ди Элрой, - наконец, нашел он силы расцепить челюсть. - Сейчас выясню адрес.

Зачарованно я следила за тем, как страж носился по участку от стола к столу, пытаясь раздобыть адрес дамы, забравшей Ральфа.

- Как жаль, что вас не было, когда он пытался конфисковать у родителей самогонную установку, вздохнула я. - Даже в этом пиджаке вы производите на людей неизгладимое впечатление.

Зачарованно я следила за тем, как страж носился по участку от стола к столу, пытаясь раздобыть адрес дамы, забравшей Ральфа.

- Как жаль, что вас не было, когда он пытался конфисковать у родителей самогонную установку, вздохнула я. - Даже в этом пиджаке вы производите на людей неизгладимое впечатление.

- Приму за комплимент, - насмешливо отозвался Элрой.

Сизый вечер сменялся сумерками, тени под деревьями становились глубже. Уже через пятнадцать минут, мы стояли перед дверьми в маленький особнячок на выезде из квартала. Окна с занавесками в горошек были освещены. Когда мы подошли к добротной двери и встали под козырьком с незажженным фонарем, то Таннер отодвинул меня и предложил:

- Давайте теперь я.

Он аккуратно, но требовательно постучал молотком. Наконец, дверь открылась, растянувшись на длину цепочки, и в щели появилась половина женского лица.

- Я ничего не покупаю с рук! немедленно заявила она.

- Мы не коммивояжеры, терпеливо объяснил Элрой.

- Облигации? Страховки? Несете благую весть? - принялась перечислять она. У вас ужасный пиджак!

- А у вас наш дракон, - не выдержал Таннер.

Дверь моментально захлопнулась. И наступила тишина. На лице шефа отразилась искренний, ничем не замутненный шок.

- Чем ей не понравился мой пиджак? озадачился он. - Его заказывала мадам Паприкавикус.

- Заметно, - под нос фыркнула я и кивнула в сторону закрытой двери: - Я попробую?

Вытащить из клетки упирающуюся мать оказалось непросто. Едва палец не оттяпала, но все равно оказалась стиснутой под мышкой. Яйцо было тяжеленьким и очень теплым. Осторожно держа будущего дракона в ладони, я вытянула руку и скомандовала Таннеру:

- Стучите.

Постучал. Дверь снова раскрылась, и я немедленно подставила ногу в щель, а потом уже сунула яйцо.

- Согласитесь, что в отличие от вашей девочки, наш мальчик вряд ли снесет это.

Дверь распахнулась, и нас неохотно пустили на порог. Правда, в гостиную не проводили, оставили объясняться в холле, как бедных родственников, нагрянувших занять деньжат до ежемесячного жалования. Тут, откуда ни возьмись, с лестницы второго этажа скатился красный комок. Крылья у него были подвязаны, взлететь вороватое чучело не могло, так что со всего размаху ударилось мне в ноги и повисло на лодыжке, напрочь проигнорировав хозяина. Не знаю, чем я Ральфу приглянулась, но почувствовала себя неловко. Вдруг Элрой возревнует?

- Держите вашу мать, вымолвила я, втюхивая хозяйке драконицу, и тут же оговорилась: В смысле, вашу потерянную будущую мать.

Я пыталась стряхнуть Ральфа с ноги, но он снова, как макака, обвернул хвост вокруг лодыжки и так предано заглянул в глаза, что сердце екнуло. Не у меня, конечно, а у Элроя, как я подозреваю. За предательство любимого питомца, которого он, между прочим, кормил каре ягненка. Неблагодарный крылатый жлоб!

- А я-то думаю, почему моя девочка не хочет бантик повязать, - пробормотала женщина.

- Она просто оказалась мальчиком, который любит цацки воровать, проворчала я, не оставляя попыток отодрать Ральфа. Мне жаль, что так вышло.

- Хорошо все то, что хорошо заканчивается, - принужденно рассмеялась хозяйка, и в холле воцарилась неловкая тишина. Было понятно, что нам следовало уйти, но остался нерешенным еще один вопрос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3