Джонатан Троппер - Как общаться с вдовцом стр 17.

Шрифт
Фон

В то утро я вошел в свой тесный кабинет в «М Мэгэзин», а за моим столом сидела и плакала Хейли. «О»,  сказал я то, что обычно говорят, обнаружив у себя за столом прекрасную незнакомку в слезах.

Она подняла на меня полные слез глаза, высморкалась в скомканный платок и спросила:

 Не могли бы вы вернуться через несколько минут?

Хейли была заместителем директора отдела рекламы, я редактором и ведущим рубрики, а это значит, что наши пути редко пересекались. Но я знал, кто она, и даже успел слегка и ненадолго ею увлечься. Все-таки она была красавица, старше меня, и занимала в компании руководящую должность. Но сейчас она рыдала за моим столом, а ничто так не действует на внутреннего белого рыцаря, как вид плачущей женщины. Поэтому я вышел из кабинета и закрыл дверь, чтобы дать ей побыть одной и не пустить потенциальных соперников других белых рыцарей; я не был готов к поединку. Я немного прошелся, а на обратном пути купил два кофе. Я не пью кофе, но, как сказала мне однажды старая подруга, иногда нужно притвориться на благо человечества. Когда я вернулся, Хейли красилась. «Вот»,  произнес я, поставил перед ней чашку кофе и прислонился к стене.

Она улыбнулась мне сквозь последние слезы, она была расстроена, встревожена и казалась не такой уж неуязвимой а это все, что нужно с красавицей: легкая трещинка в ее броне, которая дает мужество подкатить с ухаживаниями. В противном случае слоняешься вокруг, словно пожиратель падали, и смотришь, как к ней приближаются другие хищники.

 Спасибо,  проговорила она признательно и сделала глубокий глоток.  Кто вы?

 Я Дуг,  ответил я.  Это мой кабинет.

 Хейли.

Мы через стол пожали друг другу руки. Ее ладонь была маленькой и мягкой, на обкусанных ногтях не было лака.

 Простите меня за вторжение. Мне сегодня утром что-то не везет.

Я махнул рукой.

 Жаль, я не знал, что вы придете. Я бы купил пончиков. И носовых платков.

Она ухмыльнулась.

 Вообще-то это на меня не похоже.

 Вы не виноваты. Я всегда так действую на женщин.

Ухмылка превратилась в полноценную улыбку. У нее была потрясающая улыбка теплая, невероятно трогательная, увидев ее, я ощутил приятное покалывание в паху. Женщины вроде Хейли никогда мне так не улыбались. Они обычно одаривали меня вежливой мимолетной улыбкой, похожей на аварийный сигнал, который как бы говорил: «Едем дальше, здесь не на что смотреть». Но Хейли сказала:

 Я не хочу возвращаться к себе в кабинет.

 Так оставайтесь здесь,  предложил я.

 Но я не хочу мешать вам работать.

 Знай вы меня получше, вы бы поняли, насколько это смешно.

Она задумчиво посмотрела на меня. У нее были длинные светлые волосы медового оттенка, кожа, словно светящаяся изнутри, и темно-карие миндалевидные глаза. Разговаривая, Хейли широко раскрывала глаза и красиво прищуривалась, когда улыбалась.

 У меня сегодня день рождения,  сообщила она.

 Поздравляю.

 Спасибо.

 Дни рождения это нелегко.

 И не говорите.

 Сколько вам лет?

 Тридцать шесть. Я в разводе. И еще я мать двенадцатилетнего трудного подростка.

 Вам столько лет, на сколько вы себя чувствуете.

 Тогда мне полтинник.

 Для полтинника вы выглядите потрясающе.

Она улыбнулась.

 Все оказалось не так, как я думала, понимаете?

 В тридцать шесть лет?

 В жизни.

 А, в жизни,  произнес я так, как это мог произнести кто-то мудрее меня.  Не будем об этом.

Она ухмыльнулась.

 Сколько вам лет?

 Двадцать пять. Но чувствую я себя на двенадцать.

Она фыркнула от смеха, но мне это все равно понравилось, и я не прерывал ее, а потом она начала рассказывать мне о разводе, о своем проблемном сыне и неудачах с мужчинами. Ей было тридцать шесть лет, она развелась с мужем и в одиночку воспитывала ребенка. Мне было двадцать пять, и я все еще ждал, что в моей жизни что-то произойдет. Мы жили в параллельных мирах, но внезапно очутились вместе на нейтральной территории моего кабинета. Дело не в том, что она была слишком взрослой для меня: она была слишком красивой, слишком печальной, слишком мудрой и, в общем, слишком искушенной для такого, как я. Но что-то произошло, какой-то сбой во вселенской гармонии, и мы смогли приподнять завесу, разделявшую наши миры, мы болтали и смеялись, Хейли была мила, остроумна, ранима и чертовски прекрасна за такую красоту не жалко и голову сложить.

 Послушайте,  произнес я спустя некоторое время.  Мы можем просидеть так весь день, но ведь сегодня день вашего рождения, а в моей семье день рождения значит одно, и только одно.

 И что же?  поинтересовалась она.

 «Большое Приключение»[13].

 Как? Парк с аттракционами?

 Вот видите, вы тоже об этом слышали.

 Но мы на работе.

 Не знаю, как вас, а меня никто не хватится.

 Мы не можем вот так просто уйти с работы и отправиться в парк.

 В обычной ситуации я бы с вами согласился. Или сделал бы вид, что согласился, чтобы выглядеть ответственным. Но сегодня же ваш день рождения. У меня связаны руки.

 В половине одиннадцатого у меня совещание по бюджету.

 Прогуляйте его. Я никогда не видел никого, кому нужно было бы прокатиться на «Нитро» сильнее, чем вам.

Хейли почти минуту смотрела на меня в смысле буквально разглядывала, словно изучала карту.

 Я вас старше на одиннадцать лет.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3