Для понимания процессов и базовых принципов функционирования мира. Там основная терминология и простейшие законы. Мой первый учебник, подарок отца, вздохнул он с ностальгией.
И сколько лет этой книге?
Спроси, сколько столетий, грустно усмехнулся магистр.
Мы встретились взглядами и я прикусила язык, чтобы не ляпнуть лишнего. Потому что не знала, как облечь в слова внезапную догадку. Демон уже явно не молод, да и глаза у него при виде учебника стали такими особенными печальными, глубокими. Эта книга больше, чем страницы и обложка. Она память о прошлом, возможно, о дорогом и близком существе, которого уже нет рядом.
Стало неловко. Утешать огромного демона? Лезть в чужую душу с расспросами и сочувствием? Я бы не обрадовалась, ткни меня собеседник носом в откровенно слабую и уязвимую точку.
А ведь у меня тоже есть о ком вспоминать. Там, в прошлой жизни, остались мои родители, которые искренне волновались за меня, гордились тем, какой сильной и целеустремленной я выросла, радовались моим успехам вот как им теперь? Они уверены, что я умерла. Жуть жуткая Хоть бы весточку им отправить какую-то. К примеру: «Привет, я жива-здорова, но магическим образом переместилась в параллельный мир». Бред, кто в такое поверит?
Магистр, видимо, уже догадался, что затронул слишком болезненную тему. Хмыкнул печально, пробормотал пару неразборчивых фраз, теребя седую бороду, и отвернулся к окну.
Спасибо, промямлила я в конце концов. Обязательно верну в том же виде.
Тягостное молчание прервал стук в двери.
Уже сложила вещи? Стефан бесцеремонно вломился к нам, даже не поздоровавшись.
Да, ответила я сухо. Там и складывать особо нечего.
С книгами я помогу, тут же заверил вампирчик. Нечего девушкам тяжести таскать. Вы не против, магистр?
Даже «за». Рогатый ученый снова обернулся ко мне. Кстати, сопроводительное письмо отправили еще вчера, во дворце тебя будут встречать. Если хочешь, Стефан может поехать с тобой, составить компанию, так сказать. Ему как раз надо в город по делам.
Нет! торопливо отказалась я, косясь на вампира, беззастенчиво развалившегося на краю постели. Справлюсь, не стоит волноваться. Это ведь даже не собеседование, а полноценный контракт.
Стефан прицельно сгреб подушку, устраиваясь поудобнее.
Встань с моей кровати! Нет, ну вы видели наглеца? Мне там спать, а ты бог знает где в этой одежде шастал. Принесешь еще сюда заразу иномирскую.
Ко мне не липнет. Он оскалил клыки в улыбке. Боится. И правильно делает. А ты до сих пор сердишься из-за консилиума?
А ты до сих пор не догадался, что надо извиниться по-человечески? парировала я.
Так я и не человек. Он демонстративно пошевелил крыльями.
Ну так и я не обязана принимать твою помощь.
Кажется, его все же проняло немного, а может, возмущенное сопение магистра за моим плечом напомнило о возможных санкциях, но Стефан все же поднялся и вернул подушку на место.
Город незнакомый. Дворец впечатляет размерами, будничным тоном заметил вампир. Ты заблудишься и кучу времени потратишь зря.
Нам на курсах карту выдали. Потеряюсь спрошу дорогу, уверена, симпатичной и вежливой девушке не откажут в помощи. Съел, ехидна клыкастая? И в любом случае мне так комфортнее.
Ну, как скажешь, прервал нашу перепалку Неро. Карету подадут утром. Наверное, пока на этом все. Стефан, тебя пациенты разве не ждут?
Нет, я сменился уже.
Уверен? В голосе магистра мягкими раскатами пророкотал грохот приближающейся грозы.
Уверен? В голосе магистра мягкими раскатами пророкотал грохот приближающейся грозы.
Вампир вздохнул разочарованно и неохотно направился к двери. Замер на пороге, вроде собирался что-то сказать, но, наткнувшись на суровый взгляд магистра, выдал только:
Легкого путешествия, Лена. Надеюсь, скоро увидимся.
Вот уж нет, господин клыкастый, в ближайшее время обойдусь без вас.
Глава 7
Проводить меня Стефан, разумеется, явился. И с книгами помог. И дверцу кареты придержал. И пожелал легкой дороги, хотя езды от храма до столицы было меньше часа. И пообещал заскочить в гости при случае. Потом колеса мягко стукнули по булыжникам, тихонько скрипнули рессоры, и храм остался у меня за спиной.
А я внезапно поняла, что волнуюсь так, что даже не могу толком насладиться дорогой и видом из окон. В голове бешеными мартышками прыгали сотни мыслей о том, справлюсь ли я, не зря ли затеяла все это. Может, надо было соглашаться на домик в деревне?
В общем, поездку я самым позорным образом не заметила, и знакомство с дворцом прошло как в тумане: встретили, проводили, разместили. В себя пришла только в кабинете распорядителя.
А, леди Хелен! Навстречу мне поднялся толстенький лысеющий мужчина весьма благодушного вида. Рад знакомству! Очень рад!
Он схватил мою протянутую руку и стал трясти ее с истинным воодушевлением.
Елена. Можно просто Лена. И на «ты», если хотите.
Как угодно, но «Хелен» звучало бы привычнее. А я Бернард Фрогг, старший распорядитель сезона. Магистр Неро, мой давний друг, писал о тебе. Сказал, ты пожелала участвовать в отборе.
Помощником да. Я осторожно высвободила руку, пока пальцы не отвалились окончательно. С удовольствием.