Анни Кос - Сотня свадеб и другие (не)приятности стр 12.

Шрифт
Фон

Я тихо вздохнула, и куратор осекся.

 Что-то глаза не загорелись,  отметил он.  Обычно девчонки из перемещенных аж пищат, когда про наших принцев узнают. И на отборы толпами ломятся, причем готовы даже без брака детей рожать, если от коронованной особы.

 Да я как-то не знаю,  сказать было нечего, ведь правда, ну сказка же наяву: бал, платье, принц. Точнее, толпа принцев.

 Магистр Неро предупредил, что ты особенная,  закивал Луиджи.  Кажется, я понял, что он имел в виду. Ну давай тогда серьезно, чем хочешь заняться?

 А нельзя мне работу какую-то нормальную? Чтобы ни от кого не зависеть, никуда не спешить, да и замуж я пока не рвусь.

 Хм  Он в задумчивости почесал лоб.  У тебя же профессия, прости Небо, никакая. Вот что ты делать умеешь лучше всего?

Я задумалась, честно. Вариант с потребительскими товарами и логистикой отбросила сразу: торговля тут другая, транспорт тоже, да и кому вообще мой диплом по внешнеэкономической деятельности нужен? И языки, как назло, неземные. Столько усилий  и все коту под хвост! Обидно. Английский преподавать или немецкий? Да кому, во имя всех святых? Эльфам с гномами?

 Я организатор толковый,  сформировалась наконец вменяемая мысль.  Могу быть секретарем, помощником личным. Ну и анализ, сбор данных, систематизация.

 Ага,  неопределенно протянул он.  Ага. Ну Да.

Луиджи встал и прошелся по кабинету, открыл какой-то шкаф, вынул толстенный талмуд, полистал, поднял на меня глаза.

 А к распорядителю отбора невест пойдешь младшим ассистентом? Это принеси-подай, конечно. Ни анализа, ни систематизации, разве что шпильки подсчитывать дамские. Но вот командовать придется: портные, парикмахеры, горничные, повара. Невесты опять же, их свита. Всех надо рассовать по комнатам, обустроить, организовать, направить в состязаниях и поддержать морально. Успокоительного накапать, яды изъять. Главный распорядитель-то один, но помощников у него ровно десять. И у каждого свой штат. У меня одна вакансия незакрытая.

 Давай!  Я бодро ухватилась за эту идею.  Все лучше, чем штаны в телеге протирать или железом размахивать.  Про «вертеть задом перед венценосными мордами» решила тактично умолчать.  Знакомства заведу полезные, осмотрюсь, опыт  дело важное.

 Уверена? Это не должность, а та еще  Он осекся на полуслове, чтобы не сказать нечто нецензурное.  Морока. Хлопот много, в общем. При небольшой зарплате. Правда, проживание, питание и одежду на шесть месяцев вперед оплачивает корона Нантании. Ну, и по окончании бала есть премиальные на выбор: либо одно желание, либо денежная компенсация такового.

 Желание?

 Да, в рамках разумного, конечно. Голову короля на блюде тебе не принесут, звезду с неба не достанут. Но, скажем, сложный магический обряд, место в академии вне конкурса или привилегию получать в свой день рождения авторский торт от лучшего королевского повара  вполне обеспечат.

 Мне подходит,  выпалила я быстро, пока он не передумал.  Давай сюда контракт и говори, где подписать.

 Если что  я не виноват!

И вот через четверть часа я уже стала десятым помощником главного распорядителя «Сезона сотни свадеб». Определенность хоть в чем-то воодушевляла, полное незнание того, с чем придется столкнуться, откровенно пугало.

С другой стороны, вечно сидеть в храме на чужом обеспечении тоже неприлично. Ехать в провинцию, из которой я, условно говоря, только что выкарабкалась (и плевать, что это было в родном мире), не хотелось. Наемничать или убивать за деньги душа не лежала. А это  шанс примелькаться, найти постоянную работу, завести связи. И разобраться со своими неправильными энергетическими контурами.

Но, мамочка родная, во что же я ввязалась?

Глава 6

К новому месту работы я выехала через два дня. Это время понадобилось для сбора небольшого чемоданчика с одеждой и гораздо более внушительного  с книгами и вспомогательными материалами.

 Вы всем перемещенным выдаете такую красоту?  поинтересовалась я, когда магистр лично вручил мне эти сокровища.

Половина изданий выглядела настолько древней, что даже в мою не перегруженную знаниями о стоимости антиквариата голову закрались серьезные подозрения о горах золота. Потертые тома в кожаных переплетах, пожелтевшие страницы с текстами, написанными явно вручную, обложки, украшенные разноцветными камнями, вызывали не просто уважение, а настоящий трепет.

 Вы всем перемещенным выдаете такую красоту?  поинтересовалась я, когда магистр лично вручил мне эти сокровища.

Половина изданий выглядела настолько древней, что даже в мою не перегруженную знаниями о стоимости антиквариата голову закрались серьезные подозрения о горах золота. Потертые тома в кожаных переплетах, пожелтевшие страницы с текстами, написанными явно вручную, обложки, украшенные разноцветными камнями, вызывали не просто уважение, а настоящий трепет.

 Разумеется, нет.  Демон с отеческой заботой погладил корешки книг.  Это из моей личной библиотеки. Даю почитать под честное слово, что вернешь в целости и сохранности.

 А точно не испорчу?  Я аккуратно раскрыла верхний томик, изрядно потрепанный, к слову, и прочла с легкой запинкой:  «Введение в общую теорию магических потоков. Третья редакция». Зачем это мне? Я же не маг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3