Черный порох! кричит кто-то. У них есть черный порох!
Пылающие стрелы вылетают из пушки и взрываются, врезаясь в корпус нашего судна. Валит дым. Я начинаю кашлять, задыхаясь от едкого запаха, щекочущего нос и горло.
Черный порох! кричит кто-то. У них есть черный порох!
Ад меня разбери! Черный порох. Я о нем слышала. Империя Ши только начала экспериментировать с ним, но ходят слухи, что южные соседи уже нашли способ использовать его в качестве оружия. Говорят, это смертельная взрывчатка, и теперь я понимаю почему.
Раздается оглушительный грохот, и что-то круглое, похожее на шар, пролетает мимо нашего корабля и плюхается в море, которое извергает фонтан холодных брызг, заливающих нас с ног до головы. Снова сыплются снаряды и пылающие стрелы. Один из парусов загорается.
Нам не выбраться из этой заварушки, если я ничего не предприму. Какие шансы у одного пиратского судна против мощи трех военных кораблей?
Поскальзываясь и спотыкаясь, я спускаюсь в каюту капитана. Дверь заперта. Быстро призвав свою магию, я взрываю ее.
Темный меч лежит на столе и ждет. Зовет меня.
На этот раз я не сопротивляюсь.
Пальцами обхватываю рукоять, и она ложится в ладонь. Меч начинает светиться дымчато-зеленым цветом моря. Что-то вытекает из меня, просачивается сквозь руку в лезвие. Я ощущаю, как моя магия переплетается с ним, связывает воедино.
Меч в моей руке оживает.
Я оживаю.
Я четко понимаю свою задачу. Бегу обратно на нос, отталкивая всех, кто стоит на моем пути. Меч ведет меня, когда я сжимаю его обеими руками и поднимаю к небу.
Ударяет молния, и осколки белого света вспарывают полуночно-синий небосвод. Пылающий луч спускается с небес, вонзаясь в кончик лезвия.
Импульс энергии проходит сквозь меня, но я не испытываю шок. Только возбуждение.
Я опускаю меч.
Молния раскалывает вражеский корабль напополам.
Глава 43
АЛТАН
Взрывы озаряют ночное небо. В воде плавают тела и обломки судна. Все на палубе застыли в неподвижности, сосредоточенно глядя на нос.
На одинокую фигурку девушки.
Девушки, которая стоит очень прямо, с сияющим мечом в руке. Ее волосы исполняют дикую пляску, подобно клубку змей.
Девушки, которая одним взмахом руки расколола военный корабль надвое. Девушки, которая опускает руку еще два раза, и молния разрывает на части два других военных корабля.
Потом она снова поднимает меч к небесам, и молния исчезает так же внезапно, как и появилась. Повернувшись, она пронзает меня взглядом, и в ее глазах пылает огненно-янтарное пламя.
Стоящая рядом со мной Тан Вэй содрогается.
Похоже, твоя маленькая тигрица наконец-то обрела крылья.
Над горизонтом забрезжил рассвет. Из-за поврежденных парусов наше судно плывет очень медленно, но все же мы оставили позади вчерашние разрушения. Матросы шарахаются от Ан, когда она появляется на палубе и зовет меня в свою каюту.
Когда я вхожу, Тан Вэй поднимает голову и одаривает меня сдержанной улыбкой, ее обычная жизнерадостность исчезла.
Правильно. Мы все здесь, расскажи нам свой план, обращается она к Ан.
Я возвращаюсь к отцу, объявляет та, делая глубокий вдох.
Ты этого не сделаешь, тут же возражаю я.
Ты не остановишь меня, Алтан. Никто не остановит. Я иду спасать свою бабушку.
Ты что, с ума сошла?
Я все обдумала и поняла, что это единственный выход. Ан слишком спокойна, и в ней изменилось что-то еще, но я не могу понять, что именно. Думаю, я догадалась, почему мой отец издал тот указ. Он хочет набрать большое количество мужчин и мальчиков и каким-то образом привязать их к темному мечу, чтобы сформировать армию. Он намерен снова развязать войну.
Армию? А меч-то тут при чем?
Армию нежити.
У Тан Вэй отвисает челюсть.
О чем ты говоришь?
Так поступил прадед Алтана.
Что? хором восклицаем мы с Тан Вэй.
Почему мы этого не знали? спрашивает подруга.
Всему виной историки. Ан бросает на меня быстрый взгляд, прежде чем указать на лежащий на столе Обсидиановый меч. Духовный Зверь показал мне видение, в котором Юнь Лун держал этот меч. Я в этом уверена. Он использовал способность красть жизнь совместно с магией меча, чтобы командовать призраками и духами армией нежити. Вот так он и завоевал эти земли. Так была построена наша Империя.
Я в замешательстве откидываюсь на спинку стула. Тан Вэй со стоном втыкает кинжал в стол, оставляя в нем глубокую трещину.
Я в замешательстве откидываюсь на спинку стула. Тан Вэй со стоном втыкает кинжал в стол, оставляя в нем глубокую трещину.
Чжао Ян знал, что в море находился темный меч? Неужели нас все это время обманывали?
Понятия не имею, говорит Ан. Все, что у меня осталось, это смутные воспоминания о разговорах, которые он вел с моей матерью, когда я была ребенком. Лейе пытался предупредить меня еще в бамбуковом лесу. Он советовал не подниматься на корабль, чтобы найти меч, упоминал, что занимается исследованиями и что-то не сходится.
Имя моего бывшего лучшего друга зависает в воздухе, точно грозовая туча.
Даже если и так, это не значит, что твой план сработает, замечаю я. Ты возвращаешься в логово льва. Не боишься, что Чжао Ян снова заточит тебя в темницу?
Я знаю его, отзывается она с легкой грустной улыбкой на губах. Он жаждет меч так сильно, что будет рад моему возвращению. Он не причинит мне вреда, потому что я единственная, кто может управляться с этим оружием. Я скажу, что из-за нападения Нанды передумала. Если юг объявит войну, нам придется защищаться, и тут я вступлю в игру. Я знаю, что смогу убедить его.