Вы сказали «но», Лукрецио. Продолжайте.
В юноше есть нечто, что я, невзирая на свой многовековой опыт, определить затрудняюсь. Некое несоответствие ароматов. Поэтому, Филомена, я все же буду просить вас передать информацию синьору Муэрто. Наш дож изрядно понаторел в маскировке запахов.
Сегодня вечером, пообещала я, мой супруг вас посетит.
О том, что сопровождать его собирается дона догаресса, я не упомянула.
Мы попрощались: я с изобразившей поклон черной копной.
Директриса требует тебя к себе, шепнула Маура, когда я распахнула дверь туалетной комнаты, и одобрительно кивнула, рассмотрев разбросанные на полу мокрые полотенца и перевернутые кувшины.
Помещение носило следы безжалостного использования.
Панеттоне уже громко спросила, как я себя чувствую. Ответив, что уже получше, и кивнув Карле, стоящей у окна в окружении группки учениц, я поднялась к сестре Аннунциате.
Отравили? Она подняла голову от книги.
Во дворце это обычное дело, не соврав, избежала я прямого ответа.
К счастью, вопросы ядов директрису не интересовали, она желала беседовать о выпускном.
Ты добилась обещания дожа?
Да, матушка, его серенити будет присутствовать на экзамене.
Великолепно. Это увеличит популярность «Нобиле-колледже-рагацце» среди аквадоратских патрициев.
Повысьте плату за обучение, предложила я. Насколько мне удалось изучить наших аристократов, дороговизна их не отпугнет, а, напротив, заставит раскошеливаться еще активнее.
Пожалуй
И еще, я присела на стул для посетителей, неплохо было бы учредить стипендию или даже несколько стипендий для девиц не столь богатых, но родовитых.
Не вижу в этом особого смысла, покачала головой сестра Аннунциата, но то, как она подалась ко мне, почти касаясь грудью столешницы, говорило о ее заинтересованности.
Умные, воспитанные, образованные синьорины, семьи которых пришли в упадок отнюдь не по их вине. Кому они окажутся в итоге верны и благодарны?
Тому, кто вытащил их из ямы.
Они будут выходить замуж за приличных синьоров, а вы, матушка, получите возможность через своих выпускниц влиять на государственную политику.
Директриса рассмеялась и откинулась на спинку кресла.
Узнаю свою злодейку Филомену. Твоя старенькая учительница станет воспитывать невест, чтоб пошатнуть привычное главенство патрицианских советов, но выиграет от этого в первую очередь тишайший Муэрто.
Я покраснела, будто от похвалы.
От вас, матушка, ничего не скроется.
Сестра Аннунциата помолчала, потом задумчиво протянула:
Долгосрочный план, но вполне осуществимый. Если бы стипендии учредил сам дож, Большой Совет мог всполошиться, заподозрив его серенити в интригах.
Все-таки моя директриса умнейшая из женщин. Как я ею восхищалась!
Хорошо, дона догаресса, стипендии будут назначены. Мы сообщим о них во время выпускного бала.
Хорошо, дона догаресса, стипендии будут назначены. Мы сообщим о них во время выпускного бала.
Рассыпаясь в благодарностях, я думала, как бы заставить тишайшего тайно пожертвовать школе необходимую для этого сумму.
О личном мы не говорили. Я никогда, даже на исповеди, не признавалась сестре Аннунциате в нежной страсти к Эдуардо, что лишало меня необходимости посвящать монашку в историю с навязанным браком. Она, правда, спросила, отчего Маура и Карла покинули дворец.
Я счастлива, что им позволено хотя бы закончить обучение, ответила я чопорно. При мне осталась фрейлина Раффаэле.
Ах да, директриса кивнула в сторону вороха бумаг, маркизета Сальваторе написала, что покидает Аквадорату. Ты знаешь почему?
Эта тема опасности не представляла.
Твоя невестка? Бледные щеки монашки покраснели. Однако. Ты ведь не ладила с Бьянкой?
Кто прошлое помянет, отмахнулась я. Главное, чтобы они ладили с Филоменом.
Прощаясь, я подумала, что уже к вечеру появится лирическое стихотворение о страсти юной синьорины и бравого моряка.
На математике я считала барыши от продажи крошек-маджент, на уроке музыки дремала под виольные экзерсисы.
По пути в танцевальный зал меня затолкали в оконную нишу сильные руки синьорины Маламоко.
Ты говорила с князем?
Она вернулась слишком скоро, протиснулась к нам Маура. Путтана Раффаэле сплетничает, что свекровь тобой недовольна.
Это было правдой, синьоре Муэрто я не нравилась, поэтому фразу про сплетни я не комментировала. Вместо этого рассказала о новой ограде и беседе со скрытым под плащом экселленсе.
Старый хвастун, хмыкнула Карла, его чары не столь сокрушительны.
Таккола перед ними устояла, напомнила Панеттоне и положила свою головку на плечо подруги.
Тебя ведь тренировали? спросила я Галку. Может, и этого Ньяга тоже.
Учителей, подобных моей, во всем мире можно по пальцам одной руки пересчитать. Карла ладонью погладила белокурые локоны, движение было автоматическим, но полным нежности. Но такого варианта я бы со счетов не сбрасывала.
Лукрецио сказал, что Ньяга неправильно пахнет.
Поговори с Чезаре.
Князь просил о том же.
Потатино прокричала от двери, что урок вот-вот начнется и синьора Грацио велит нам занять места.
Ах, как меня злила невозможность побыть с подругами! Во время танца я сообщила об этом Мауре, при перемене партнеров Карла сказала, что свободный вечер они посвятят размышлениям и придумают, как обойти слежку и запреты.