Серфингист прокричал что-то о плохих грибах и погреб от нас так быстро, как только мог.
Откуда-то я знал, что сейчас за день: раннее утро двадцать первого июня, день летнего солнцестояния.
Вдали полыхал Лос-Анджелес, клубы дыма поднимались над всеми районами города. Это было землетрясение, и устроил его Аид. Прямо сейчас он наверняка снаряжает в погоню за мной армию мертвых.
Но в тот момент Подземный мир волновал меня меньше всего.
Мне нужно добраться до берега. Вернуть молнию Зевса обратно на Олимп. И главное серьезно поговорить с богом, который меня обманул.
Глава двадцатая
Я сражаюсь со своим мерзким родственничком
Нас подобрал катер береговой охраны, но у них не было времени долго с нами возиться или выяснять, как трое детей в уличной одежде оказались посреди залива. Катастрофа давала о себе знать. Радиосвязь глушили сигналы бедствия.
Они высадили нас на пирсе Санта-Моники, завернув в полотенца и выдав по бутылке воды с надписью «МОЛОДЕЖЬ В БЕРЕГОВОЙ ОХРАНЕ!», и поплыли спасать других людей.
Мы промокли насквозь, даже я. Увидев катер береговой охраны, я начал молиться про себя, чтобы моя одежда не стала сухой, когда я окажусь на борту, ведь это могло вызвать вопросы. Поэтому я пожелал вымокнуть. И магия, защищающая меня от воды, действительно не сработала. А еще я остался босым, потому что отдал свои ботинки Гроуверу. Лучше уж пусть спасатели удивятся, что один из нас без обуви, чем увидят, что у второго вместо ног копыта.
Оказавшись на суше, мы поплелись по пляжу, глядя на горящий город на фоне прекрасного заката. У меня было такое чувство, что я восстал из мертвых, и по сути так оно и было. В тяжелом рюкзаке лежала великая молния Зевса. Но на сердце стало еще тяжелее после того, как я увидел маму.
Просто не верится, покачала головой Аннабет. Мы проделали весь этот путь
Это был обман, сказал я. Стратегия, достойная Афины.
Выбирай выражения, обиделась она.
Ты же всё поняла?
Она опустила глаза, ее злость утихла.
Да. Я поняла.
А я не понял! жалобно проговорил Гроувер. Может, кто-нибудь
Перси сказала Аннабет. Мне так жаль твою маму. Мне так жаль
Я притворился, что не услышал. Если сейчас мне пришлось бы говорить о маме, я бы расплакался как малолетка.
Пророчество не обмануло, сказал я. «На запад отправишься, бога-изменника чтоб отыскать». Но это не Аид. Аид не хотел войны между богами Большой тройки. Кражу совершил кто-то другой. Кто-то похитил великую молнию Зевса и шлем Аида и подставил меня, потому что я сын Посейдона. Посейдона винят оба брата. Сегодня на закате начнется страшная война между ними троими. И я ее причина.
Гроувер озадаченно покачал головой.
Но кто способен на такую подлость? Кому настолько хочется войны?
Я застыл на месте, глядя вперед:
Действительно, кто бы это мог быть?
Он стоял на пляже, поджидая нас, в черном кожаном плаще и солнечных очках, закинув алюминиевую бейсбольную биту на плечо. Рядом рокотал заведенный мотоцикл, включенная фара которого подсвечивала песок красным.
Привет, парень, поздоровался Арес, всем видом показывая, как он рад меня видеть. Ты вроде должен быть мертв.
Ты обманул меня, сказал я. Это ты украл шлем и великую молнию.
Арес улыбнулся:
Ну, не сам, конечно. Богам нельзя забирать символы власти у других богов. Но знаешь, ты не единственный герой, которому можно поручить грязную работу.
Кого ты подбил на это? Клариссу? Она ведь была на Олимпе во время зимнего солнцестояния.
Мое предположение его позабавило:
Неважно. Суть в том, парень, что ты мешаешь военным действиям. Видишь ли, ты должен сгинуть в Подземном мире. Тогда Старая водоросль разозлится на Аида, который тебя убил. А Старое умертвие получит великую молнию Зевса, и Зевс разозлится на него. Аид же все еще ищет вот это Он достал из кармана лыжную маску такие надевают преступники, когда грабят банк, и положил ее на руль мотоцикла. Маска тут же превратилась в бронзовый военный шлем искусной работы.
Шлем тьмы! ахнул Гроувер.
Именно, кивнул Арес. Так о чем это я? Ах да, Аид будет зол и на Зевса, и на Посейдона, потому что не знает, кто украл шлем. И скоро между ними начнется чудненькая заварушка.
Но они же твоя семья! возмутилась Аннабет.
Арес пожал плечами:
Так получаются лучшие войны. Самые кровавые. Я всегда говорю: нет ничего лучше, чем смотреть, как ссорятся родственники.
Ты дал мне этот рюкзак в Денвере, сказал я. Великая молния все время была там.
И да, и нет, ответил Арес. Скорее всего, твой смертный умишко не в силах этого осознать, но рюкзак это футляр великой молнии, лишь немного измененный. Жезл привязан к нему как твой меч, парень. Он ведь всегда возвращается к тебе в карман?
Я понятия не имел, как Арес об этом узнал, но, наверное, бог войны должен разбираться в оружии.
В общем, продолжал Арес, я похимичил с магией, чтобы молния вернулась в футляр, только когда ты окажешься в Подземном мире. И доберешься до Аида Тогда, бинго, получай почту. Если бы ты погиб по пути не страшно. Оружие все равно осталось бы у меня.
Но почему ты просто не оставил великую молнию себе? спросил я. Зачем посылать его Аиду?