Елена Звездная - Город драконов. Книга первая стр 11.

Шрифт
Фон

 Понимаю, понимаю,  снова покивал мистер Толлок.  Не в обиду вам, мисс Ваерти, но как стало известно в результате недавних исследований, девушки с высшим образованием в большинстве своём утрачивают способность к деторождению.

Это было невероятнейшим бредом! Бредом, раздражающим до зубного скрежета, но, увы, в обществе упорно ходили именно такие толки, и, собственно, это было одним из аргументов, выдвинутых моим женихом в пользу требования оставить университет. Мне оставить университет! Себя Жорж не считал в какой-либо степени подверженным негативному влиянию высшего образования на детопроизводство. О нет, мужчинам полагалось быть образованными, а для женщин ведь всегда существует какой-нибудь магазинчик развлекательной литературы где-то между шляпной мастерской и лавкой перчаточника.

Сделала глоток чаю, подавив раздражение, заставила себя улыбнуться мистеру Толлоку и предельно нейтральным тоном поинтересовалась:

 Вы полагаете, это станет препятствием для брачного союза?

 Вероятно,  мистер Толлок смотрел на меня с самым искренним сочувствием.

Но едва ли этот человек привык унывать, а потому он торопливо продолжил:

 Но в Вестернадане много вдовцов, а вы милая и приятная девушка и, вероятно, быстро найдёте общий язык с детьми.

Потрясающе, да. Я сделала ещё глоток чаю, стараясь не обращать внимания на сказанное в той мере, в коей мистер Толлок пытался донести информацию до меня, и всё тем же нейтральным тоном переспросила:

 В городе много вдовцов?

Ответить мне чиновник не успел, так как от двери раздалось:

 Едва ли это та информация, которой вам стоит интересоваться.

Обернувшись, вежливо улыбнулась младшему следователю Гордану и склонила голову, едва мужчина произнёс:

 Доброго дня, мисс Ваерти.

 Доброго дня, лорд Гордан,  вежливость наше всё.

Следователь неожиданно холодно взглянул на мистера Толлока, а затем, игнорируя чиновника, произнёс, обращаясь ко мне:

 Мисс Ваерти, позвольте проводить вас до кареты сегодня скользко.

И я не удержалась от шпильки, высказав:

 Что-то мне подсказывает, что «скользко» здесь всегда.

 Что вы,  мгновенно вскинулся мистер Толлок.  Всё это безумие творится лишь последние четыре года, а до того

И осёкся под опасно сверкнувшим взглядом лорда младшего следователя.

Что ж, похоже, не только я тут брожу по очень тонкому льду.

 Мистер Толлок,  произнесла я, поднимаясь.  Искренне признательна вам за участие и буду крайне благодарна за список наиболее перспективных кандидатур.

 Конечно-конечно,  чиновник улыбался мне, но косил взглядом на стоящего в дверях лорда-следователя.  Непременно завезу к вам список наиболее подходящих вам вдовц

Он не договорил, и его можно было понять писчее перо в руках архивариуса опасно задымилось, и это было очень выразительное предупреждение.

 Премного благодарна,  демонстративно не заметила случившегося я.

Лорд Гордан притянул магией и подал мне плащ. Вежливо позволила укутать себя в тяжёлую шерстяную ткань скорее практичного, нежели достойного плаща и, натягивая перчатки, вышла в коридор. Дракон последовал за мной по мрачному полуосвещённому помещению, придержал у выхода, вышел первым и подал мне руку.

Не заметила, чтобы здесь было скользко, но придерживал меня лорд-следователь так, словно я была хрупкой фарфоровой вазой на ледяном катке. И точно так же, с подчёркнутой бережностью, меня препроводили до кареты, где, не позволяя соскочившему с козел мистеру Илнеру выполнить его прямые обязанности, помогли подняться в экипаж, и даже дверца была крайне галантно захлопнута.

 Доброго дня, мисс Ваерти,  произнёс лорд Гордан на прощание и, махнув кучеру рукой, приказал: Трогай!

Лошади резво понесли нас по заснеженным улицам, миссис Макстон и мистер Уоллан не удержались от вопросительных взглядов.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Лошади резво понесли нас по заснеженным улицам, миссис Макстон и мистер Уоллан не удержались от вопросительных взглядов.

Я выдержала паузу до того, как карета отъехала подальше от мэрии и центра города, и сообщила, задумчиво глядя в окно:

 Последние четыре года в Вестернадане действительно исчезают девушки и молодые женщины. Судя по всему, количество достигло полусотни, не меньше.

 Ох ты, господи!  всплеснула руками миссис Макстон.

 Да,  подтвердил мои предположения мистер Уоллан.  По городу ползут слухи один хуже другого, но, в общем, все сходятся на мысли, что дамы самовольно покидают город «железных правил и условностей».

Я посмотрела на дворецкого и отрицательно покачала головой.

 Они не сбегают?  правильно понял меня мистер Уоллан.

Лишь молча поправила воротник плаща, выразительно глядя на мужчину.

 Твою ж

 Мистер Уоллан!  возмутилась миссис Макстон.

Дальнейшую часть пути мы проделали в молчании, и лишь когда подъехали к дому, дворецкий произнёс:

 Мисс Ваерти, пожалуй, я подберу пару человек для охраны дома. Так же, полагаю, будет нелишним прикупить несколько собак.

Кивнула, не став говорить, что ни люди, ни собаки не станут препятствием для дракона. Особенно если это лорд.


В уютной гостиной громко тикали настенные часы, в глазах рябило от васильков, вытканных на шёлковых обоях непременно с серебряными, а не зелёными лепестками и стебельками, лёгкие белые занавеси на окнах были придавлены тяжёлыми серебряными гардинами, а мебель, внешне изящную, на мой взгляд, откровенно портили тяжёлые ножки, массивные подлокотники и обилие сребротканых подушек. Подушки здесь были везде. Гостям изначально предлагались две под спину и под ноги, третья укладывалась на колени под блюдце с чашкой, четвертую предлагали под руку, дабы не сложно было удерживать чашку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора

ЛВ 2
41.1К 59