Елена Звездная - Город драконов. Книга первая стр 10.

Шрифт
Фон

И на этом я перестала что-либо слышать вообще. Потому что на столе с газетными подшивками я увидела изображение той самой девушки, что двое суток назад погибла на моих глазах!

Она и высокий надменный дракон с чёрными до плеч волосами были изображены на первой полосе, и я, стянув перчатку с правой руки, подошла, задержав дыхание, и прикоснулась к чёрным, давно высохшим чернилам заголовка: «Лорд Арнел и леди Энсан объявили о помолвке».

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Мисс Ваерти,  миссис Макстон всё ещё пыталась привлечь моё внимание.  Дорогая, с вами всё хорошо? Мисс Ваерти, вы побледнели!

Возможно. Вполне возможно. Потому что на девушке, изображённой на первой странице газеты, было то же платье, в котором я нашла её умирающей. Белоснежное, сверкающее вышивкой, разве что на растрёпанных волосах в ту зимнюю ночь не имелось кокетливой белоснежной шляпки

 Мисс Ваерти, да что ж с вами!  окончательно всполошилась миссис Макстон.

В этот момент в зал вошёл работник библиотеки, не слишком приветливо кивнул нам и поспешил забрать стопку газет.

Я не стала препятствовать, лишь проследила взглядом за молодым драконом и вздрогнула, услышав голос уже печально известного старшего следователя Давернетти:

 Да, уничтожить весь тираж.

И, к сожалению, я оказалась потрясена настолько, что даже не сумела никоим образом отреагировать, когда господин старший следователь вошёл в читальный зал и остановился, несколько удивлённо воззрившись на меня.

 Мисс Ваерти, какая встреча!  возвестил он, прикидывая, что я могла услышать из сказанного им только что.

Придя к неутешительным выводам, что я сумела услышать каждое слово, нахмурился и враждебно поинтересовался:

 Что вы здесь делаете?

 Посещаю библиотеку,  натягивая перчатку, не менее враждебно ответила я.  Это запрещено законом, мистер Давернетти?

 Лорд,  поправил он меня, сощурив глаза и глядя с таким видом, как будто ту девушку действительно убила я, а теперь стою здесь и нагло заметаю следы своего зверского преступления.

 Лорд Давернетти,  ледяным тоном исправилась я.  Полагаю, у вас масса служебных дел, а потому не смею вас задерживать.

И, смело развернувшись к лорду спиной, я отправилась к стеллажам с иными стопками газет, стараясь отогнать то ужасное видение умирающей девушки в белоснежном окровавленном платье.

Но стоило мне подойти к первому стеллажу, как стопка пожелтевших от времени газет вдруг вспыхнула, вызвав испуганный возглас у миссис Макстон и заставив вздрогнуть меня.

Нет, я не кричала, я не издала ни звука, проследив взглядом за тем, как вспыхивает и уничтожается до состояния пепла одна стопка прошитых газет, вторая, третья десятая, расположенная в самом отдаленном конце стеллажа.

И в отличие от миссис Макстон, я прекрасно знала, что сжечь любой предмет, не воспламенив остальные, способны только драконы. А потому осталась стоять, глядя на истлевающий пепел и не оборачиваясь к лорду старшему следователю.

 Магазин дамских романов расположен рядом со шляпным магазином, мисс Ваерти,  почти угрожающе произнёс лорд Давернетти.  И я крайне настоятельно советую вам посещать его в поисках развлекательной литературы. Всего доброго, мисс Ваерти.

 Всего доброго, лорд Давернетти,  сжав кулаки и стараясь сохранять как минимум осанку, произнесла я.

Когда он ушёл, миссис Макстон с тихим стоном опустилась на ближайший стул для посетителей, а вот я, развернувшись, направилась к служителю библиотеки. Бледный и дрожащий как осиновый лист мистер Насен не нашёл повода не открывать мне абонемент и лишь бессильно проследил за тем, как я, с трудом удерживая, уношу домой «Список известнейших семейств Вестернадана» и «Историю Города Драконов с древних времен и до наших дней».

В карете мистер Уоллан и миссис Макстон молчали, напряжённо переглядываясь и поглядывая на меня. Но я уже чувствовала себя лошадью, закусившей удила, и если старший следователь надеялся, что ему удалось окончательно запугать меня, то он существенно ошибся я разозлилась.

Я разозлилась настолько сильно, что следующим пунктом моего посещения стала мэрия.

Но, увы, я не учла лишь одного мэрия располагалась аккурат напротив полицейского участка. А мне следовало бы это иметь в виду.

 Итак, вы наследница,  мистер Толлок чай мне принёс самостоятельно, отобрав его у секретаря на входе и добавив к чашечке травяного настоя несколько конфет из собственного кармана.

 Да,  я очаровательно улыбнулась пожилому чиновнику.  И боюсь, вместе с домом лорда Стентона я также получила необходимость выйти замуж в самое ближайшее время.

Мистер Толлок покивал, занимая своё место за потёртым от времени дубовым столом, и осведомился:

 Вы ведь были помолвлены в прошлом, не так ли?

 Да,  я сделала глоток чая.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мистер Толлок покивал, занимая своё место за потёртым от времени дубовым столом, и осведомился:

 Вы ведь были помолвлены в прошлом, не так ли?

 Да,  я сделала глоток чая.

Мне было крайне интересно, откуда архивариусу мэрии Вестернадана известно о таких подробностях моей личной жизни, но не став акцентировать внимание на этом, я поспешила объяснить:

 К сожалению, мой жених не счёл необходимым завершение мною процесса обучения и получения высшего образования.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора

ЛВ 2
41.1К 59