Как здесь мило, сказала я, разглядывая стоящую при входе антикварную лампу Тиффани. Она просто очаровательна.
Спасибо, ответила женщина. Похоже, мой комплимент ее удивил. Приятно видеть, что такая юная девушка не меньше меня ценит старый, запылившийся антиквариат. Девушки вашего возраста больше интересуются мобильными телефонами и всякими гаджетами.
Она с отвращением сморщила нос.
Кстати, меня зовут Элис Энн Марпл. Лей-си ОБрайен сама из этих мест. Туристы знают, что она местная писательница, поэтому всегда просят ее книги.
Приятно познакомиться. А я Нэнси Дрю, представилась я.
Я сама начинающий писатель, приврала я. И большой любитель детективов.
Мой вгляд упал на стеллаж с романами Лей-си ОБрайен, втиснутый между стойкой с антикварными рамами и полкой со статуэтками кошек. Всего там было не менее десяти книг.
Уверена, вы знаете, вот ее последняя книга, начала Элис Энн, взяв в руки новенькое издание «Пожара». На обложке был изображен горящий в огне старый дом. Но эта моя любимая.
Она протянула мне книгу «Ложное обвинение». На ее обложке была нарисована темная фигура в огромной рамке.
Знаете, события всех ее книг происходят в городе, похожем на Эйвондейл, продолжила Элис Энн. Некоторые даже думают, что они о реальных преступлениях, но, по-моему, это просто смешно. Я училась с Лейси в старших классах, и у нее всегда было очень живое воображение.
Интересно, известно ли Элис Энн что-нибудь о сегодняшнем пожаре?
Вы с ней по-прежнему близкие подруги? спросила я.
Подруги? Близкие? усмехнулась моя собеседница. Мы никогда с ней не были близки. Да и подругами тоже. Скорее врагами
Элис замолчала. А потом продолжила, но уже более сдержанно:
Лейси Она всегда держалась особняком. Если честно, она и сейчас не слишком изменилась.
Лейси Она всегда держалась особняком. Если честно, она и сейчас не слишком изменилась.
Я кивнула:
Что ж, жаль, что сегодня мне так и не удалось увидеть Лейси, тем более что, как я слышала, она редко устраивает автограф-сессии. А еще этот ужасный пожар. Бедная хозяйка магазина.
Я надеялась, что Элис расскажет о Пейдж. Но она лишь молча кивнула. Видимо, спохватилась, что я в их городе проездом и вовсе не старая знакомая, с которой можно посплетничать. Я поняла, что вряд ли теперь узнаю, чем же, по мнению Элис, так провинилась Пейдж.
Да, это настоящая трагедия, ответила она.
На мгновение мне показалось, что в ее голосе прозвучали нотки сарказма, но я так этого и не поняла, потому что она сменила тему.
Вы уже выбрали книгу? спросила она, указав на два детектива у меня в руках.
Я возьму обе, ответила я. Еще раз спасибо за помощь.
Конечно, ответила она. Я пробью вам чек.
Было ясно, что разговор окончен. Через несколько минут я уже сидела за столиком закусочной с доедающими десерт Джордж и Бесс.
Мы уже начали беспокоиться, сказала Бесс. Но все равно заказали тебе хумус с рулетом из авокадо и чеддера. Надеюсь, тебе понравится.
Ну, это, конечно, не жареная курочка Ханны, но звучит неплохо, ответила я. Просто умираю с голоду.
Итак, что ты выяснила? спросила Джордж.
Только то, что Лейси ОБрайен выросла в этом городе и держится особняком, а хозяйка гостиницы «Чеширский кот» Элис Энн Марпл явно не в восторге от Пейдж Сэмюэлс и Лейси ОБрайен. Я случайно услышала, как Элис говорила, что Пейдж сама виновата в случившемся, а потом сказала, что они с Лейси больше враги, чем друзья.
Очевидно, что Элис Энн вряд ли стала бы поджигать магазин, но что означали ее слова?
И я купила две книги Лейси ОБрайен, сказала я.
Я достала из рюкзака «Пожар» и «Ложное обвинение».
Отличная работа, сказала Джордж. Давай ты дашь мне «Пожар», а сама возьмешь «Ложное обвинение», и мы посмотрим, правда ли то, что говорили о поджоге те девушки.
Что ж, по крайней мере, это первый шаг, сказала я. Но думаю, мы только начали. Вы ведь не считаете, что это она устроила пожар?
Бесс хотела было ответить, но тут подошла официантка с моим рулетом и, поставив на стол тарелку, заметила мои книги.
Я была в восторге от «Пожара». Думаю, это ее лучшая книга, заметила она.
Я только начала ее читать, но мне уже нравится, согласилась я.
А Лейси ОБрайен живет в этом городе, да? простодушно спросила Бесс. Она когда-нибудь заходит сюда перекусить?
Я ни разу ее здесь не видела, ответила официантка. Но живет она не в городе у нее домик на Лунном озере. Лейси из числа писателей-затворников. Раз в год она проводит в «Книгах Пейдж» автограф-сессию и все. После этого о ней опять ничего не слышно.
Так что Элис и те девушки, с которыми мы встретились у сгоревшего магазина, оказались правы насчет Лейси в городе она и впрямь была редким гостем.
Мы как раз остановились в доме на озере. Может, мы ее там встретим, сказала Бесс официантке.
Как знать, пожала плечами она. Но ее дом скрыт от посторонних глаз. Его даже с дороги не видно. Я слышала, что ее берег озера украшает огромная деревянная статуя бурого медведя. Сама я эту статую никогда не видела, но так мне сказал один посетитель.
Затем официантка наклонилась к нашему столику и произнесла: