Есть ли у полиции какие-нибудь улики? Подозреваемые?
Нет.
Вас-то самих не подозревают, Гарри?
Нет. Не самая приятная мысль. Сьюзен потеряв терпение, начал я.
Вы не откажетесь поужинать со мной в субботу вечером?
Нет! Я Тут до меня дошло, что она сказала, и я зажмурился. Что?
Она улыбнулась, пригнулась ко мне и поцеловала в щеку. Губы ее, которыми я так восхищался, и на ощупь оказались очень даже ничего. Очень, очень ничего.
Супер, сказала она. Я заеду за вами к вам в контору. Часов, скажем, в девять?
Я что-то пропустил? спросил я.
Она кивнула; темные глаза ее искрились весельем.
Я закачу вам фантастический ужин. Вы бывали в Ви-ай-пи? В «Амбассадор-Ист»?
Я мотнул головой.
Стейки там с ума сойти, заверила она меня. И самая что ни на есть романтическая атмосфера. Пиджак и галстук обязательны. Как, пойдете?
Э да? осторожно отозвался я. В смысле, это ответ на вопрос, иду я с вами или нет?
Нет, с улыбкой ответила Сьюзен. Это ответ, который я вытянула из вас хитростью, так что тут вы попали. Я просто хотела убедиться, что у вас найдется что-нибудь еще, кроме плаща и джинсов.
Ох. Да, только и сказал я.
Супер, повторила она, поцеловала меня в щеку еще раз, встала и взяла сумочку со стойки. Значит, договорились: в субботу. Она отодвинулась и с улыбкой посмотрела на меня в упор. Это был взгляд убийцы знойный, манящий. Я приеду. В вечернем платье.
Она повернулась и вышла. Я, типа, повернулся посмотреть ей вслед. Челюсть моя при этом соскользнула со стойки и отвисла до полу.
О чем я договорился только что? О свидании? Или о допросе?
И о том и о другом, возможно, пробормотал я.
Мак шлепнул передо мной на стойку мои картошку и сэндвич. Я мрачно выудил из кармана несколько купюр и получил от него сдачу.
Она ведь ничего не будет делать, кроме как пытаться выудить из меня информацию, которую я, Мак, не должен ей давать, вздохнул я.
Угу, согласился Мак.
И зачем я только согласился?
Мак пожал плечами.
Она хорошенькая, сказал я. Умная. Сексуальная.
Угу.
Любой мужик с кровью, а не водой в жилах поступил бы так же.
Хм, фыркнул Мак.
Ну, может, кроме тебя.
Мак чуть улыбнулся, польщенный.
И все равно, у меня с этого не будет ничего, кроме неприятностей. Я просто псих, что иду на все это. Я взял со стойки свой сэндвич и вздохнул.
Балда, сказал Мак.
Да нет, она все-таки умна.
Лицо Мака осветилось той самой редкой улыбкой, которая делает его моложе, почти мальчишкой.
Не она, сказал он. Ты.
Я занялся обедом. И был вынужден признать, что он прав.
Это внесло в мои планы некоторые коррективы. Моя идея пошататься вокруг селлзовского домика на озере и поковырять информацию там имела смысл только в ночное время суток. Завтрашняя ночь была уже забита разговором с Бьянкой, поскольку я сильно подозревал, что Мёрфи с Кармайклом не удастся наладить сотрудничество с вампиршей. Все это означало, что мне придется переться в Лейк-Провиденс сегодня, поскольку субботняя ночь теперь исключалась из-за обеда со Сьюзен по крайней мере, первая ее половина.
У меня пересохло во рту при мысли о том, чем может оказаться занята вторая половина этой ночи. Тут уж ничего не скажешь заранее. Она обвела меня вокруг пальца, она выставила меня дурак дураком, и она, возможно, испробует все трюки из своего арсенала, чтобы вытащить из меня побольше информации для понедельничного номера «Волхва». С другой стороны, она была сексуальна, умна и по меньшей мере немного симпатизировала мне. Это намекало на то, что дело может не ограничиться обедом и беседой.
Вопрос только, хотелось ли мне этого?
Все мои отношения с женщинами кончались жалким образом, начиная с первого, юношеского увлечения. Ну конечно, большинство подростков терпят неудачу в первой любви.
Только мало кто из них убивает вовлеченную в это девушку.
Я постарался переключиться на другие мысли, пока эта не вызвала избыток старых воспоминаний.
Я ушел из «Макэнелли» вскоре после того, получив напоследок от Мака увесистый пакет и короткое «Мистер» вместо объяснения. Шахматная партия в углу все продолжалась, и игроки сидели, окутанные облаком ароматного дыма из своих трубок. Идя к машине, я пытался определить, как вести себя со Сьюзен. Стоит ли привести в порядок мою берлогу? И кстати, все ли у меня имеются ингредиенты чар, которые мне придется наложить на этот озерный домик сегодня ночью? И не провалится ли Мёрфи сквозь крышу прямо на мою с Бьянкой беседу?
Садясь в машину, я все еще ощущал на щеке поцелуй Сьюзен.
Я ошарашенно тряхнул головой. Говорят, мы, чародеи, хитры. Поверьте, наша хитрость бесполезна, совершенно бесполезна против женщин.
Глава 6
Когда я вернулся домой, Мистера нигде не было видно. На всякий случай я все-таки положил корм ему в миску. Рано или поздно он простит мне все мои поздние возвращения. Я взял с кухни все, что мне нужно: свежевыпеченный хлеб без консервантов, молоко, мед, свежее яблоко, острый серебряный перочинный ножик, еще немного снеди на подносе, миску и чашку, которую сам выточил из куска тикового дерева.
Потом я вернулся в машину. Мой «Голубой жучок» больше не голубой с тех пор, как обе двери пришлось заменить, слева зеленой, справа белой, да и крышку багажника спереди заменили такой же, но красной. Впрочем, название за ним так и осталось. Майк механик высший класс. Он никогда не спрашивает ни о том, какая сила прожгла дырку в крышке багажника, ни о том, чьи стальные когти изорвали обе двери. Такая помощь неоценима.