Хорошо, что иллюзия скрывала мое лицо. Я чувствовал, как оно вспыхнуло огнем от смущения.
Не верьте им. Я простой пентиец. Спросите кого угодно.
Хорошо, что этого не видит Ааз, язвительно заметила Тананда, когда мы опустились на землю. На него твоя игра в межпланетный корабль произвела бы большое впечатление.
Что
Она махнула рукой.
Ты прекрасно его изображал. Так что я слышала перед тем как вы двое решили заново воссоздать «Увези меня на луну»?
Поскольку был день, я не знал, в каком направлении нужно искать луну, поэтому мы отвели Кассери за статую, чтобы она смогла подробнее рассказать свою новость.
Что вы имеете в виду, когда говорите, что объем продаж упал до нуля? спросила Пальдина, не веря своим ушам.
Мне очень жаль, мадам, представитель с Ронко старался не смотреть ей в глаза. Бюро потребительских дел аннулировало сегодня утром вашу лицензию.
И восстановит ее днем! Я провела четыре часа, доказывая, что наш прибор отличный. И они согласились!
Мужчина воздел к небесам руки.
Но это ничего не меняет! Если есть хоть намек на опасность, покупатели просто сходят с ума. Ток-шоу, газеты, даже просто люди на улицах требуют отменить сделку. Опровержение будет напечатано мелким шрифтом в завтрашних утренних газетах, но его никто не заметит. Мне очень жаль.
Мужчина воздел к небесам руки.
Но это ничего не меняет! Если есть хоть намек на опасность, покупатели просто сходят с ума. Ток-шоу, газеты, даже просто люди на улицах требуют отменить сделку. Опровержение будет напечатано мелким шрифтом в завтрашних утренних газетах, но его никто не заметит. Мне очень жаль.
Но почему? воскликнула Пальдина. Ведь он всем понравился! И вам тоже.
Да, мне он очень нравится. И я сохраню извроматик. Замечательная вещь! Но этот Скив внес сомнения в наши души, когда выступал по телевидению сегодня утром
Скив?
Да. Вы знаете его? Он пентюх.
Пальдина нахмурилась.
Недолго ему осталось жить! Что он сказал?
Прочтите сами.
Он через стол протянул ей газету. Женщина прочла заметку на первой странице рядом с фотографией молодого пентюха со светлыми волосами. Именно так деволы в Базаре описывали Великого Скива. В статье же его величали не иначе, как «достоверным источником». Проклятие! Как ему удалось их найти? Зачем он так поступает с ними?
Представитель вопросительно смотрел на нее.
Я вернусь, сказала Пальдина. Убивать этого глупца нет смысла, как бы ни была привлекательна сия перспектива. Пока не упаковывайте товар. Возможно, удастся переломить ситуацию.
Я искала его несколько часов, но журналистка, бравшая у него интервью, сказала, что он убежал, даже на все вопросы не ответив. Кстати, она спросила, не хочу ли и я дать ей эксклюзивное интервью. Это единственное, что я могла сделать, разве что еще вцепиться в горло и выпустить кишки.
Ничего страшного, попыталась успокоить ее Вергетта. Мы подыщем другое место для продажи извроматика. Между прочим, мы, кажется, нашли источник утечки информации.
Она показала на вухянина, сидящего на стуле в центре комнаты.
Пожилая леди сказала нам, что ты водил по фабрике двух пентюхов, прошипела Тенобия. Признавайся!
Но мадам, запротестовал Паррано. Экскурсии не запрещены правилами.
Они видели нашу специальную мастерскую!
К-какую специальную мастерскую?
Услышав вопрос, Чарилор взяла в руки сбивалку для яиц.
Не твое дело, маленькая дрянь, зарычала Тенобия. Принесите мне гумбо.
Вухянин уже слышал о пытках от Габбина и Кулеа. От страха бедняга изложил им полную историю своей жизни, попросил прощения за все большие, маленькие и воображаемые проступки, когда-либо совершенные им. Пот заливал глуповатое лицо, когда он пытался увернуться от кувшина с вязкой красной массой.
Простите меня! Я больше никогда этого не сделаю! Клянусь вам, леди! Я клянусь!
Ну ладно, ладно, воскликнула Вергетта, отталкивая Тенобию от жертвы. Я верю тебе.
Это заявление принесло вухянину некоторое успокоение. Он буквально обмяк, когда увидел псевдоподию, пытающуюся выпрыгнуть на него из кастрюли. Ники перекинула беднягу через плечо и понесла вниз, в камеру, чтобы тот немного пришел в себя. Чарилор взяла ложку и подошла к кастрюле.
Нет смысла выбрасывать хорошую еду, заявила она.
Но если этот косноязычный баран не показывал им извроматик, заметила Ошлин, значит, Скив видит сквозь все наши маскировки. Проклятие! Он, видимо, обладает большим могуществом, и репутация его не преувеличена.
Таким же, как мы? спросила Недира.
Похоже, что так, ответила Вергетта.
Я поставила заслоны перед всеми видами магии! возразила Монишон.
Тогда как ему удалось выяснить, куда мы собираемся? Что производим? Извроматиков больше нигде не было. Только на фабрике и на Ронко.
Ему и не надо было видеть их на фабрике, вдруг раздался голос Кейтлин. Все повернулись к маленькой извергине. Она говорила, не переставая стучать по клавишам. Скив проник в наш компьютер. Я заметила всплеск энергии незадолго до того, как начались неприятности на Ронко.
У него есть компьютер?
Почему бы и нет? У него есть кредитная карта. Я обнаружила список покупок на Деве, на Извре и на Пенте.